Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где-то близко в тумане раздался громкий крик: «Клу-клу, клек-клу!»
Крик повторился.
Как близко. У самого берега почти, — прошептал Чимит.
— Это по воде так хорошо слышно, — ответил Артем Сазонович.
— Это он нас услышал, сигнал подает, — сказал Бадма.
— Вряд ли. Солнце встречает. Они всегда на восходе поют.
— Как же он видит солнце в таком тумане? — спросил Чимит.
— Кто его знает. Может, они по-особому как-то чувствуют. А может, глаз у них такой острый.
Лебедю никто не откликнулся, и он замолчал.
Прошло еще несколько минут. Потянул ветерок. Колыхнулся туман на озере. На нем образовалась светлая дорога. Открылась тихая розоватая гладь воды.
Но ветер стих. Туман снова сдвинулся, залил розовую дорожку на озере, наплыл на берег и еще плотнее окутал деревья.
Снова дважды прозвучал лебединый крик, но где-то далеко, у того берега.
Серый туман побелел. И когда с берега опять потянуло свежим ветром, туман вздрогнул и неторопливо поплыл в разные стороны, раздвигаясь, как занавес на сцене, открывая большое продолговатое озеро в зеленой раме леса. Недалеко от берега близко сходились друг к другу два узких и длинных островка, поросших травой и кустарником.
В озере синело небо с чуть заметными ленточками перистых облаков.
Ребята сгрудились у самого берега.
— Садись! — внезапно громким шепотом приказал Артем Сазонович.
Из-за острова, красиво изогнув шею, выплыл большой лебедь, осторожно глянул по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, вытянул вверх шею, приподнял грудь, остановился, несколько раз взмахнул крыльями и круто повернулся на одном месте.
Затем лебедь сложил крылья, глубже опустил в воду грудь и лениво застыл на месте.
Через несколько минут из-за другого острова выплыл второй лебедь и направился в широкий пролив между островами.
Первый лебедь, увидя другого, повернулся к нему и спокойно выжидал. Тот продолжал плыть, — то ли не видел, то ли не хотел замечать первого.
Но вот второй лебедь пересек какую-то невидимую границу. Первый круто выгнул шею, злобно зашипел, воинственно поднял крылья и, как корабль с поднятыми парусами, поплыл навстречу.
Второй лебедь не остановился, но и не принял боя. Описав крутую дугу, он с той же скоростью подался к своему острову. Стоило ему проплыть несколько метров, как первый лебедь успокоился и повернул обратно.
— Через свою границу не пускает, — разъяснил Артем Сазонович. — Тут у них все поделено. Пока выводят птенцов, на чужую воду ходить нельзя.
— Второй лебедь куда сильнее первого, — сказал Матвей, приглаживая непокорный светлый хохолок. —
Что же он так струсил?
— Неправым себя чувствовал, потому и отступил. На середину озера один за другим выплывали новые
лебеди. Они резвились, плескались, чистили перья.
От веселой стаи откололись две птицы и поплыли к острову первого лебедя. Он спокойно пропустил их мимо себя, только повернул им вслед голову.
Чимит удивленно покачал головой.
— Смотри-ка, и с места не сдвинулся. А вы говорите — чужая, видно.
— Это молодые лебедки. Старый лебедь их никогда не тронет. А молодых лебедей-самцов все равно гоняет.
Молодые лебеди посредине озера всполошились. Будто по чьей-то команде поплыли в разные стороны, затем тесно сбились вместе.
Старый лебедь вскинул голову, посмотрел на остров, бегло оглядел озеро, несколько раз ударил крыльями о воду и, громко шипя, поплыл к острову. Но не вышел на него, а остался на воде.
— Смотрите, орел!—забывшись, крикнул Чимит и
привстал за кустом.
— Тихо, испугаешь! — потянул его за плечо Бадма. Орел закружил над островом. Он, видимо, не решался нападать на птиц, сидящих на воде, а высматривал себе добычу на суше.
Догадался об этом и старый лебедь. Он беспокойно плавал, громко шипел, часто бил крыльями по воде, поднимая фонтаны брызг.
— Гнездо и лебедку спасает, вот и отвлекает на себя орла, — разъяснил Артем Сазонович.
— Ой, ой, глядите, взлетел! В воздухе драться бу-. дут! — крикнул Тарас.
Старый лебедь поднялся в воздух и отчаянно крикнул. Движения лебедя в сравнении с полетом орла были медленны, угловаты.
— Вот это он зря, — с раздражением сказал Артем Сазонович и нервно сломал зеленую ветку с куста жимолости, за которым они прятались. — В воздухе орел проворнее и сильнее его.
Лебедь, сделав в воздухе несколько кругов, снова сел на воду.
Старый грузный орел не хотел ловить добычу на воде, когда ее удалось высмотреть на острове. Сложив крылья, он камнем ринулся вниз.
Ребята замерли, привстав за кустами. Они ждали, что над островом вот-вот брызнет белый пух.
Старый лебедь кинулся к острову, тоскливо закричал.
Орел поднялся, и все облегченно вздохнули: в его когтях не было добычи. Видно, лебедка успела спрятаться.
Злобно заклекотав, орел набрал высоту, сделал короткий круг и по косой линии стремительно метнулся на старого лебедя.
В этот момент лебедь не видел орла. Лишь в последний миг он услышал нарастающий шум крыльев.
Орел ударил изо всей силы.
На месте, где до этого находился лебедь, поднялся столб зеленых брызг. Орел ожесточенно бил по воде крыльями и не мог подняться.
— Крепко уцепился он за лебедя. Пропадает лебедок, — сокрушенно сказал лесник и уже хотел крикнуть, чтобы испугать орла и отбить птицу.
— А лебедь-то вон где! — радостно крикнул Чимит. Все увидели, что лебедь оказался далеко позади
орла.
Услышав шум крыльев, он успел нырнуть, и орел глубоко врезался в воду.
Лебедь не думал больше прятаться. Он подплыл сзади к орлу, ухватил его за конец крыла и быстро, не давая врагу опомниться, потащил его в глубь озера.
В широком проливе между двумя островами появился второй лебедь. Увидев поединок соседа с орлом, он остановился, помедлил и вдруг, к радости ребят, кинулся в драку. Он не плыл, а летел на помощь. Сев на воду и описав возле дерущихся круг, он неосторожно приблизился к орлу.
Орел с силой ударил его свободным крылом.
Лебедь отплыл немного в сторону, зашипел. Через несколько минут он снова подплыл к орлу, удачно сзади ухватил его за голову и стал взбираться ему на спину.
Орел начал тонуть. Судорожными усилиями ему удалось стряхнуть с себя лебедя. Он вынырнул. Но теперь у него было меньше сил.
Первый лебедь по-прежнему- тащил его за крыло. Второй же повторил свой прием, снова ухватил противника за шею, рывком сунув голову в воду, и опять взобрался ему на спину.
Через несколько минут все было кончено. На поверхности воды осталось только несколько орлиных перьев.
Что-то пошипев друг другу, лебеди уплыли к своим островам.
Первый лебедь вышел на остров и, высоко поднимая йоги, пошел отыскивать свою лебедку. В его движениях, осанке было столько гордости, будто он всю жизнь только тем и занимался, что давал встрепку орлам.
— А я знаю, как сюда попали лебеди, — сказал Бадма.—Бабушка Дарима на днях рассказывала.
— Ну что ж, расскажи, что ты слыхал об этом,— попросил лесник.
Бадма, поджав под себя ноги и подражая бабушке Дариме, стал певуче рассказывать легенду о лебеде.
РАССКАЗ ЛЕСНИКА
— Ну, это, конечно, сказка, — заметил Артем Сазонович. — Красивая сказка. Бабушка Дарима сама ее сочинила. С лебедями дело было иначе...
Лесник поудобнее сел у костра, чтобы видеть всех ребят. Ребята разместились вокруг, затихли.
— Жил у этого озера лесник один, — начал Артем Сазонович. — Молодой был. Жил один, а не скучал. У него было много дел. А с делом человеку всегда не скучно.
Славно ему тут жилось. И птицы и звери его знали и не пугались. А много этой живности тут ютилось. Весной шум кругом стоял. Звери свои игры устраивали. Птицы песни пели с зари до зари. Летом же другая жизнь, деловая. Все у гнезд старались, детей растили.
Осенью на озере тише становилось. Птицы улетали, звери прятались в густую тайгу.
— Одну осень лесник помнит до сих пор. Спустился той осенью на озеро лебедь с подбитым крылом. К себе близко не подпускал. Далеко держался от берега.
Но время шло. Стали морозы поджимать. От берега потянулись по воде ледяные закрайки.
ветви деревьев, и сонные травы, и прикрывшиеся от жары венчики цветов.
Но надежда не оправдалась. Туча прошла над головами, не проронив на них ни одной капли влаги.
Чимит посмотрел ей вслед и, огорченно вздохнув, сказал:
— Прошла, и не капнуло, а впрочем, вроде прохладней от нее стало.
Тарас снял шляпу и, повертев взмокшей головой, подтвердил:
— Ясно. Прохладней стало.
Все оживились и в один голос заявили, что жара действительно спала.
Согласился с ними и лесник.
— Только туча тут не очень виновата, — сказал он.
— Откуда же холод взялся? — спросил больше всех страдающий от жары Бадма.
— Идем быстро. Байкал уже близко. Это наше море прохладой дышит. К вечеру дома будем.
- За синей птицей - Ирина Нолле - Советская классическая проза
- Лес. Психологический этюд - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Советская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 7. Перед восходом солнца - Михаил Михайлович Зощенко - Советская классическая проза
- Батальоны просят огня (редакция №1) - Юрий Бондарев - Советская классическая проза
- Твой дом - Агния Кузнецова (Маркова) - Советская классическая проза