Селья
Да ведь больна не я.
Гарсеран
А кто же?
Селья
Моя подруга.
Гарсеран
(дону Хуану)
Вот-те на! Вы — муж?
Дон Хуан
Надеюсь, буду скоро,— Пусть улыбнется та сеньора, Которая сейчас грустна.
Гарсеран
Тяжелая у вас работа И невеселые дела,— Она отставку вам дала? Ее сманил, наверно, кто-то?
Марин
Дурак попал не в бровь, а в глаз!
Гарсеран
Пускай сюда придет больная. Я не могу смешить, не зная, За что она не любит вас.
Дон Хуан
Шут! Как тебя зовут?
Гарсеран
Никаком.
Дон Хуан
А в самом деле как?
Гарсеран
Никак. Я шут гороховый, дурак, Я до чужих обедов лаком, А больше знать вам ни к чему.
Дон Хуан
Шут! Отвечай без глупой блажи!
Марин
Он — Паблос, мой племянник, я же, Хуан Викарио, ему Решился дать образованье,— К наукам у него призванье,— В колехио.
Дон Хуан
Сюда идет Та, что ко мне, увы! сурова — Быть может, шутовское слово Ее, жестокую, проймет. Поговори с ней полюбезней И объясни ей мой недуг.
Гарсеран
Вы совершенно правы, друг: Смех лечит от любых болезней. Я знаю множество микстур От несваренья, от чесотки, Но равнодушие красотки Излечит только балагур.
Марин
Ну, Паблос, я тебя покину,— Ты будешь тут и сыт и пьян.
Гарсеран
Прощайте, дядюшка Хуан!
Рисело
(дону Хуану)
Сеньор! Скажите господину Октавио про наш приход.
Дон Хуан
Он поблагодарит отменно.
Гарсеран
(к Рисело и Херардо)
Эй, возвращайтесь непременно!
Рисело
Когда же?
Гарсеран
Ровно через год.
Рисело и Херардо уходят.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Селья, дон Хуан, Гарсеран, Марин, Фульхенсья.
Фульхенсья
Поверьте, дон Хуан: мне стыдно!
Дон Хуан
Вас мучит совесть?
Гарсеран
Вот-те раз! Гайферос этот любит вас?[140] Надеялся на брак, как видно, Но получил от вас отказ?
Фульхенсья
Исус!..
Дон Хуан
Что с вами?
Гарсеран
Что за чудо?
Дон Хуан
Она без чувств!
Селья
Презренный шут Внезапно оказался тут, Поэтому ей стало худо.
Марин
Ну, не такой уж он урод, Чтоб падать в обморок…
Селья
Ах, надо Ей дать немного лимонада!
Гарсеран
Вина, вина ей влейте в рот!
Дон Хуан уходит.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Селья, Гарсеран, Марин, Фульхенсья.
Селья
Очнись, Фульхенсия, сестрица!
Гарсеран
Беда, Марин, беда!
Марин
Зовут Меня иначе!
Гарсеран
Я не шут! Ты видишь сам, что здесь творится.
Марин
Сеньор!
Гарсеран
Марин!
Марин
Ах, господин!
Гарсеран
Мой вид ей показался странен…
Марин
(Селье)
Сеньора! Я простой крестьянин, Но знаю заговор один.
Селья
Какой?
Марин
Волшебный.