Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
Каспар!

Ответа не последовало. Клинт позвал снова.

- Они схватили и его? - Прошептала Эм.

- Я не знаю, - сказал Клинт. - Просто будь готовой ко всему. Ты тоже, Мэри.

Мэри смахнула рукавом пот с глаз, и кивнула. Клинт вытащил из кармана нож. И направился дальше, но теперь уже медленно. Через каждые несколько шагов он оборачивался, чтобы убедиться, что Эм и Мэри держатся рядом. Ничто вокруг, казалось, не двигалось. Как будто мы оказались на кладбище, - подумал Клинт, - на горячем, дымящемся кладбище. Где затаились какие-то безумные убийцы, ожидающие подходящего момента, чтобы напасть.

По всей видимости, на Лорин и Каспара действительно напали. Иначе, куда еще они могли так внезапно исчезнуть? Клинт попытался придумать этому разумное объяснение, не включающее убийство. Но его попросту не было. И мы идем прямо к тому месту, где это произошло. Может быть, это не такая уж хорошая идея, - подумал он. Но это единственный способ узнать правду. Кроме того, что, если они не мертвы? Может быть, им нужна помощь. Мы не можем просто уйти и забыть о них. Решив обойти фургон с другой стороны, не там, где это сделали Лорин с Каспаром, Клинт миновал две полосы движения и направился к его передней части. Оказавшись совсем рядом, он взобрался на капот Мустанга. Поднявшись на ноги, он осмотрелся по сторонам в поисках Блотскисов. Никаких их признаков. Хотя многого он видеть и не мог, поскольку основную часть обзора перекрывал сам фургон, не позволяя видеть того, то находится прямо перед ним. Мустанг под его ногами слегка закачался. Обернувшись, он увидел, что на капот взбирается Эм. Он протянул ей руку и помог подняться. Следующей была Мэри. Все трое стояли на вершине капота Мустанга и осматривали окрестности.

- Каспар? - Снова позвал Клинт.

- Как они могли просто исчезнуть? - спросила Эм очень тихим голосом, словно опасаясь, что затаившиеся поблизости чужаки могут ее услышать.

- Вы ведь слышали, они даже не кричали?

- Видимо что-то их ужасно напугало, - сказал Клинт.

- А может они просто решили пошутить? - спросила Мэри.

- Зачем им это могло понадобиться?

- Ну во-первых, они меня ненавидят.

- Я сомневаюсь, что это шутка, - сказал Клинт. - А ты что думаешь?

- Их кто-то схватил.

- О, Боже.

- Те же, кто сотворил все это с остальными...

- Это случилось за тем фургоном? - спросила Эм, указывая ножом в сторону выглядывающего из-за пикапа фургона.

- Судя по всему, - сказал Клинт.

- Так вот где находится убийца... Ну, или находился пару минут назад.

Клинт кивнул:

- Но только наверняка он не один.

- Наверняка, прямо сейчас они за нами наблюдают, - пробормотала Мэри. - Или подбираются ближе.

- Может, нам лучше пока спрятать ножи, - прошептала Эм.

Клинт почти улыбнулся:

- Не волнуйся. Когда они появятся, то скорее всего будут действовать очень быстро... Так что лучше держите ножи наготове.

- Есть, сэр.

- Где, черт возьми, шляются копы, когда они так нужны? - спросила Мэри.

Клинт покачал головой. Пара офицеров, из патрульной машины исчезли или погибли. А все остальные полицейские, скорее всего, находятся в Лос-Анджелесе. Большинство из них, как он предполагал, пытаются навести на улицах хоть какой-то порядок. Не считая, конечно тех, кто не выжил.

- Где, черт возьми, хоть кто нибудь? - спросила Мэри.

- Кто знает, - сказал Клинт.

Эм улыбнулась:

- Ну, хотя-бы мы все еще здесь.

- Не надолго, - сказала Мэри. - Я должна погибнуть, помните?

- Вы в этом уверены? - спросила Эм. - После всего случившегося я думаю, что никакая она не гадалка. Понимаете? Я имею в виду, вспомните хотя-бы то, как она ударила Каспара...

- Пойдемте, - сказал Клинт. Он подошел к краю капота Мустанга, посмотрел в обе стороны, и, никого не увидев, спрыгнул. И стал ждать, когда спустятся Эм и Мэри. Эм спрыгнула, приземлилась на ноги, и, будто пружина, подскочила на месте. Мэри села, перевернулась на живот, и свесила вниз ноги, словно ребенок, робко забирающийся в бассейн.

- Туда, - прошептал Клинт.

Стараясь не держаться к ним спиной - опасаясь, что Мэри, как и Блоткисы, может внезапно исчезнуть, он, вместе с ними, обошел заднюю часть пикапа. Он осмотрелся вокруг, не позволяя себе отрывать взгляд от девушек более чем на несколько секунд. Они выглядели испуганно и встревоженно, будто ожидая неприятностей, но понятия не имея, откуда те могут появиться. Кузов пикапа был пуст. Клинт подумал о том, чтобы забраться в него. Кузов представлял из себя неплохую смотровую площадку: с дальней его стороны они могли бы увидеть все пространство перед фургоном - то место, где исчезли Лорин с Каспаром. Но это был очень большой пикап с огромными колесами, подвесными шасси и высокими боковыми панелями. Забраться туда будет непросто. Особенно для Мэри.

- Лезем туда? - спросила Эм.

Клинт покачал головой:

- Слишком высоко.

- Не так уж и высоко, - oна поднялась на цыпочки. - Бьюсь об заклад, оттуда нам откроется отличный вид.

- Давайте просто его обойдем.

- Я могла бы запрыгнуть туда на секунду, просто чтобы посмотреть.

Ее предложение заставило Клинта ощутить укол боли где-то глубоко внутри. Он вспомнил, что испытывал точно такое-же чувство, когда во время отпуска, проводимого в горах, наблюдал за Барбарой, гуляющей слишком близко к краю утеса.

- Нет, - сказал он. - Ты не полезешь туда одна. Без вариантов. Мы должны держаться вместе. И приглядывать друг за другом. В одиночку никто и никуда не пойдет.

Кивнув, Эм пожала одним плечом.

Клинт обошел оставшуюся часть пути до задней части пикапа. Находящийся за ним Порше стоял так, что оставлял свободным немалое пространство, выглядящее как коридор, ведущий к водительской двери оставленного за

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий