Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 139
говори, - сказала ей Мэри.

Лорин пожала толстыми плечами:

- Я просто говорю то, что вижу.

- Пожалуйста, - сказал Клинт, - постарайся обойтись без этого. Если только ты на самом деле никого там не заметила. Ты видишь кого-нибудь?

- Глазами своего разума.

- В таком случае, мы не хотим об этом слышать, - сказал ей Клинт.

- Когда Лорин видит что-то "глазами своего разума", - сказал Каспар, - как правило, это оказывается правдой. Нам лучше вернуться.

- Нет! - выпалила Лорин. - Мы не можем повернуть назад. Вернувшись, мы окажемся в еще худшей ситуации, чем если пойдем вперед. Я это знаю.

- Потрясающе, - сказала Мэри. - Вперед идти мы не можем, назад тоже, куда, блять, нам тогда идти? Вообщем-то ничего страшного, насколько я могу судить, впереди не случиться. Кроме того, что я погибну, как сказала эта жирная.., - oна осеклась и посмотрела на Каспара. - Как сказала эта восхитительная прорицательница, - добавила она.

- Я сказала только...

- Перестань! - Рявкнул на Лорин Клинт. А затем, повернувшись к Мэри, сказал: - Я знаю, ты боишься. Мы все боимся. И я хочу идти туда не больше, чем ты. Но мой дом находится на другой стороне Сансета, поэтому я иду.

Он залез рукой в передний карман штанов и вытащил прихваченный из кухни Эм нож для очистки овощей.

- Пришло время ими воспользоваться, - сказал он Эм.

Как только он освободил лезвие от картонного чехла, девушка задрала футболку и вытащила из карманов шорт два мясницких тесака.

- Дай один мне, - сказал Каспар.

Она покачала головой:

- Не думаю.

- Но тебе же не понадобятся сразу два.

- Один из них для Мэри. Если она этого захочет.

- Это совершенно бессмысленно, - запротестовал Каспар.

- Мне не хочется этого говорить, мистер Блотски, но я не рискнула бы доверять вам никаких острых предметов. Надеюсь, вы меня понимаете.

- Мне, - oн удивленно вскинул брови и хлопнул себя кулаком в грудь, прокатив по красному шелку рубахи волну складок. - Мне? - Снова выпалил он. - Ты мне не доверяешь?

- Мы уже слышали твои угрозы, - пояснил Клинт.

- А кроме того, - сказала Эм, - Мэри была с нами первой. И Лорин сказала, что несчастье произойдет именно с ней, так что пускай у нее будет хоть что-то для возможности защититься, если ситуация выйдет из под контроля, - oна передала Мэри один из ножей. - Можешь взять его, если хочешь, - сказала она.

Мэри перевела взгляд от рукоятки ножа к лицу Эм.

- Спасибо, - пробормотала она. - Ты... Ты действительно... хочешь, чтобы он был у меня? После всего, что случилось?

- Конечно.

Подбородок Мэри задрожал. По щекам побежали блестящие дорожки слез. -

Спасибо, - oна взяла нож. - Ты так хорошо ко мне относишься. Я не заслуживаю...

- Она не заслуживает! - Заверил ее Каспар, и, снова ударив себя кулаком в грудь, уставился на Клинта. - Я мужчина. Нож должен быть у меня!

- Тогда иди и найди его себе, - сказал ему Клинт.

- Это возмутительно! Эта девчонка всего лишь ребенок, и она не имеет права решать, кому что достанется! Ты спятил?

- Это ее ножи, - сказал Клинт.

- Дурак!

- Успокойся, Каспар, - сказала Лорин, и положила руку ему на плечо. - Посмотри на себя. И ты еще удивляешься, что малышка Эм не хочет давать тебе оружие?

- Она всего-лишь ребенок. Она ничего не смыслит.

- Ребенок, - сказал Клинт, - снимай с лезвия ленту. Ты тоже, Мэри. А затем, когда мы пойдем туда, попытайтесь скрыть ножи из виду. Если нам повезет, вам не придется их использовать. Тем не менее, если на нас все-таки нападут, до последнего не показывайте нападающему оружие. Пускай он сначала почувствует его, а уже потом увидит. Вырвать лезвие не так уж просто, если вы будете размахивать или крутить им. И главное, старайтесь как можно скорее нанести максимальный вред.

Мэри кивнула и всхлипнула.

- Куда лучше всего ударять? - спросила Эм.

- Туда, куда сможешь добраться. Просто бей ножом, что есть сил. И не волнуйтесь... я помогу вам.

- Что за бред, - сказал Каспар.

Клинт повернулся к нему:

- Мы все помогаем друг дружке. Все пятеро. Только так мы сможем справиться с проблемой.

- Я пойду первая, - сказала Лорин.

- Что? - выпалил Каспар.

- Ты слышал меня, папа. Безумие не может коснуться меня. Моя аура будет выступать в качестве моего же щита. Те, кто захочет причинить нам вред, застынут в благословении. Таким образом я создам некую турбулентность и образую для вас, следующих позади, безопасный проход.

Сморщив нос, Эм посмотрела на Клинта и закатила глаза. Мэри издала фыркающий звук. Каспар сказал:

- Я запрещаю.

- Они не причинят мне никакого вреда, - сказала ему Лорин с доверительной улыбкой на лице.

Может быть, она знает что-то, чего не знаем мы, - подумал Клинт. - А может просто спятила.

- Нет, - сказал Каспар. - Пускай первыми идут они. А мы подождем здесь и посмотрим, что будет дальше. Если им удастся добраться до противоположной стороны без...

- Мой вариант лучше, - сказала Лорин.

Она сделала шаг вперед, и Каспар преградил ей путь. Оба стояли неподвижно. Каспар смотрел ей в глаза, но его ярость постепенно спадала. Он сошел с ее пути, развернулся и посмотрел, как она прошла мимо. Когда он поплелся вслед за ней, она подняла руку. Он остановился. Она продолжила идти, покачивая под развевающимся подолом крестьянской юбки объемными ягодицами.

- Лорин, - oкликнул ее Каспар.

Не оборачиваясь, она

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий