Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Халэд рывком сел, отбросив одеяло.
– Берит! – резко окликнул он.
Берит тотчас вскинулся, нашаривая меч.
– Да нет, – сказал Халэд, – не в этом дело. Ты знаешь, что такое рудничный газ?
– Никогда о нем не слышал. – Берит зевнул, потирая глаза.
– Тогда я должен сам поговорить с Афраэлью. Как быстро ты сможешь обучить меня заклинанию?
– Понятия не имею. А разве не проще будет, если ты скажешь мне, а я передам ей?
– Нет. Мне нужно задать ей несколько вопросов, а ты не поймешь, о чем я говорю. Я сам с ней побеседую. Это очень важно, Берит. Мне ведь не нужно понимать стирикский, достаточно просто повторить слова заклинания?
Берит нахмурился.
– Не уверен. Сефрения и стирик, который заменил ее в Дэмосе, никогда не позволяли нам так делать. Они говорили, что мы должны думать по-стирикски.
– Возможно, это их особенность, а не Афраэли. Давай-ка попытаемся, тогда и узнаем, сумею ли я до нее докричаться.
Они бились над этим почти два часа, и под конец Берит, у которого слипались глаза, начал раздражительно брюзжать.
– Я сейчас буду коверкать стирикские слова, – заявил наконец Халэд. – Мне в жизни не удастся вывернуть свой рот наизнанку, чтобы произнести эти звуки. Поглядим, что из этого выйдет.
– Ты ее разозлишь, – предостерег Берит.
– Переживет. Ну, начали.
И Халэд стал с запинкой произносить заклинание, неуверенно выворачивая пальцы в сопутствующих жестах.
«Что это ты творишь, Халэд?!» – от голоса Афраэли у него затрещали барабанные перепонки.
«Извини, Флейта, – сказал он, – но это срочно».
«Берит ранен?» – с тревогой спросила она.
«Нет. С ним все в порядке. Просто я должен был поговорить с тобой лично. Ты знаешь, что такое рудничный газ?» «Разумеется. Из-за него порой гибнут рудокопы».
«Ты говорила, что солдаты Клааля дышат чем-то вроде болотного газа».
«Ну да. К чему ты клонишь? Знаешь, я сейчас очень занята».
«Терпение, Божественная. Я пока еще только рассуждаю. Берит сообщил тебе, что мы видели, как эти чужаки удрали в пещеру?» «Да, но я все-таки не… „ «Я подумал сначала, что Клааль мог наполнить пещеру болотным газом, чтобы его солдаты могли там отдышаться, но теперь я в этом не уверен. Может быть, газ уже был там“.
«Может, все-таки перейдешь к делу?» «Возможно ли, что болотный газ и рудничный газ схожи друг с другом?» Афраэль испустила привычный страдальческий вздох, который всегда так раздражал людей.
«Очень схожи, Халэд, и неспроста, потому что, по правде говоря, это одно и то же».
«Афраэль, я тебя обожаю!» – радостно рассмеялся Халэд.
«С чего это вдруг?» «Я знал, что должна быть какая-то связь. В пустыне нет болот, и я никак не мог сообразить, откуда Клааль добыл болотный газ, чтобы наполнить пещеру. Но ему ведь и не пришлось делать этого, верно? Если болотный газ – то же самое, что рудничный газ, ему достаточно было отыскать пещеру с залежами угля».
«Ну ладно, теперь, когда я ответила на твой вопрос и удовлетворила твое научное любопытство, – могу я идти?» «Минуточку, Божественная Афраэль! – отозвался Халэд, потирая руки в радостном предвкушении. – Могла бы ты каким-то образом вдуть в эту пещеру немного обычного воздуха, чтобы он смешался с рудничным газом, которым дышат солдаты Клааля?» Афраэль замолчала надолго.
«Это чудовищно, Халэд!» – воскликнула она наконец.
«А разве то, что случилось с лордом Абриэлем и рыцарями лорда Вэниона, не было чудовищно? – вопросил он. – Это война, Афраэль, война, которую мы должны выиграть. Если солдаты Клааля могут укрываться в пещерах, чтобы отдышаться, они все время будут нападать на наших друзей. Мы должны придумать, как вывести их из игры, и мне кажется, что я нашел способ. Можешь ты доставить нас к пещере, где мы видели тех солдат?» «Ладно», – слегка мрачно ответила она.
– О чем ты с ней говорил? – спросил Берит.
– О том, как выиграть войну. Собирай вещи, Берит. Афраэль сейчас отнесет нас к той пещере.
***– Они все еще бегут? – крикнул Вэнион сэру Эндрику, который скакал позади всех рыцарей.
– Да, мой лорд! – прокричал в ответ Эндрик. – Только кое-кто начинает отставать!
– Отлично. Они теряют силы. – Вэнион поглядел на лежащие впереди обширные каменистые пустоши. – Места у нас в достатке, – сказал он Сефрении. – Выведем их на эти равнины и погоняем как следует.
– Это жестоко, Вэнион, – упрекнула она.
– Мы ведь не просили, чтобы они за нами гонялись, любовь моя. – Вэнион приподнялся в стременах. – Попроворней, господа! – окликнул он своих рыцарей. – Я хочу, чтобы эти твари побегали!
Рыцари пустили коней в галоп и с оглушительным стальным лязгом вылетели на пустоши.
Примерно через полчаса из арьергарда донесся крик Эндрика:
– Они повернули! Они бегут!
Вэнион вскинул облаченную в железо руку, давая рыцарям знак остановиться. Затем он осадил коня и обернулся.
Гиганты в стальных масках, отказавшись от погони, бежали сейчас прямо на запад, к горстке каменистых холмов в нескольких милях отсюда.
– Вот это всех и озадачивает, – сказал он Сефрении. – Судя по тому, что сказала мне Афраэль, остальные сталкивались с тем же явлением. Солдаты Клааля гонятся за нами, затем прекращают погоню и во весь дух несутся к ближайшим горам. Что они надеются отыскать там такого для них необходимого?
– Понятия не имею, дорогой, – ответила Сефрения.
– Все это, конечно, прекрасно, – продолжал Вэнион, обеспокоенно хмурясь, – но, когда мы начнем наступать на Киргу, у нас не будет времени загонять этих бестий до полного истощения. Хуже того, Клааль наверняка начнет собирать их в более крупные отряды, чем те, с которыми мы до сих пор сталкивались на открытой местности. Если мы не отыщем способа отделаться от них раз и навсегда, наши шансы добраться до Кирги живыми не слишком-то велики.
– Лорд Вэнион! – услышали они тревожный крик одного из рыцарей. – Идет еще один отряд!
– Где? – Вэнион быстро огляделся.
– С запада!
Вэнион вгляделся вслед удирающим тварям – и увидел. На пустошах было два отряда солдат Клааля. Тот, с которым они столкнулись недавно, ковылял, пошатываясь, к холмам, видным на горизонте. Второй отряд двигался от холмов без малейшего признака усталости, которая вывела из строя их соплеменников.
***– Забавно, – пробормотал Телэн, чуткими пальцами исследуя замок на своей цепи.
– Ты говорил, что сможешь их отпереть, – хриплым шепотом упрекнул Келтэн.
– Келтэн, эти замки смог бы отпереть и ты. В жизни не видывал худшего хлама.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});