Читать интересную книгу Сладкое предательство - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 123

Ридж, увидев, как покраснела Сабрина, усмехнулся и едва заметно покачал головой.

– Это не поможет тебе, дорогая, – заверил он ее тихим хрипловатым голосом. – Может, и прошло уже больше года с тех пор, как мы виделись в последний раз, но я помню каждое волшебное мгновение, проведенное с тобой. – Он пожирал ее глазами так, словно она стояла перед ним совершенно обнаженная. – Я ничего не забыл, Сабрина.

Пытаясь совладать со своими чувствами, Сабрина высвободилась из его объятий и, встав к нему спиной, выпрямилась и замерла, всем своим видом показывая, что приняла твердое решение.

– Ты увидел Деймона. Думаю, теперь самое лучшее для тебя – удалиться. У меня сегодня был трудный вечер, а завтра рано утром мы уезжаем в Нью-Йорк. – Внезапно Сабрина застыла, почувствовав, как пальцы Риджа ласкают кружева на ее платье. – Что ты делаешь? – строго спросила она.

Она попробовала отойти, но Ридж одной рукой крепко прижал ее к себе, продолжая другой рукой что-то делать с застежками ее платья.

– Помогаю тебе раздеться, – объяснил он ей.

Голос его прозвучал тихо и обольстительно.

– А потом ты поможешь раздеться мне…

От его слов Сабрина взвилась.

– Нет, ты не останешься, – твердо сказала она, – это только все усложнит.

Ридж посмотрел на платье, которое медленно сползало с ее плеч. «Господи, сколько еще мук должен вытерпеть человек, прежде чем ты вознаградишь eta за терпение?»

– Можешь не сомневаться, я не уйду, – ответил он ей не допускающим возражений тоном. – И хоть убей, но я никак не возьму в толк, каким образом, если я останусь, что-то осложнится.

Если бы Сабрина не боялась разбудить Деймона, она бы сейчас закричала на Риджа. Ей стало ясно, что Ридж находится сейчас в состоянии, когда ему будет очень тяжело что-либо понять, но она решила объяснить ему ситуацию. Сабрина придержала сползающее с плеч платье, расправила плечи и посмотрела Риджу прямо в глаза.

– Мы с тобой оба взрослые люди. Думаю, нам надо научиться решать свои разногласия мирным путем.

По выражению лица Сабрины и ее решительному взгляду он понял, что она намерена настаивать на своем до конца. Только на этот раз у нее ничего не получится.

– Ты совершенно права, – согласился он (или по крайней мере сделал вид, что согласился). – Выход возможен только один – компромисс, в котором каждый из нас должен чем-то поступиться. – Хитрая улыбка появилась на его чувственных губах. – Для нас с тобой будет большим достижением прийти к согласию хоть в какой-нибудь мелочи.

Сабрина не совсем понимала, к чему он клонит, но была готова разрешить Риджу видеться с сыном во время его деловых поездок на восток. Конечно, ей будет нелегко встречаться с ним, но сейчас, чтобы избежать ссоры, она постарается проявить понимание и тактичность.

– Отлично, так что же ты предлагаешь? Навещать сына вовремя твоих приездов в Вашингтон? Это, конечно, можно устроить, при условии, что ты…

Ридж жестом прервал ее.

– Компромисс, который я предлагаю, заключается в том, что ты выйдешь за меня замуж, а Деймон унаследует мое имя, – торопливо проговорил он.

– Но у тебя уже есть жена, – напомнила Сабрина.

Ей стоило большого усилия держать себя в руках.

– Теперь уже нет, я аннулировал свой брак, прежде чем отправиться сюда, – сообщил ей Ридж, лишая ее и без того жалкого аргумента.

Сабрина с опаской посмотрела на него:

– А какая тебе от этого польза? В конце концов, имя всего лишь пустой звук. Я отзывалась на десятки разных имен в своей жизни. – Когда Ридж снял фрак и небрежно перекинул его через спинку стула, Сабрина бросила на него подозрительный взгляд: – Что-то уж очень по-хозяйски ты себя ведешь, я ведь уже просила тебя уйти.

– Нет, я останусь, – твердо возразил Ридж, – и, пока я здесь, буду делать, то, что должен был сделать давным-давно. – Он быстро снял с себя рубашку и бросил ее поверх фрака. – Я терплю твои выходки с самого первого дня нашего знакомства. Я часто уступал тебе, старался найти оправдание твоим своевольным выходкам, пытался понять, что движет тобой. – Лицо Риджа стало серьезным. – Ты слишком долго водила мужчин за нос, Рина. Но теперь все по-другому – ты изменилась точно так же, как меняется рыба трехдневной давности. Но мы попробуем как-то исправить ситуацию. Начиная с этого дня, я буду отдавать все распоряжения, а ты будешь выполнять мои желания. – Ридж указал на кровать: – Раздевайся и ложись. Я хочу заняться с тобой любовью, но не имею ни малейшего желания делать это стоя… или после того, как выдохнусь, гоняясь за тобой по комнате.

От подобной наглости у Сабрины перехватило дыхание. Она не обратила внимания на то, что Ридж уже успел скинуть брюки и, упираясь огромными кулаками в бока, предстал перед ней во всей своей красе. Проклятие, он пришел сюда не для компромиссов. Он пришел сюда взять то, что хочет. Черт побери, он что думает, что может вот так снова ворваться в ее жизнь, после того как прошел целый год, и делать с ней все, что заблагорассудится? Что ж, он, очевидно, забыл, какой упрямой она может быть!

– Я не буду спать с тобой! – Ее слова прозвучали как удар хлыста.

– Это верно, – с готовностью согласился Ридж и широко и неотразимо улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. – Ни один из нас сегодня не уснет. Я собираюсь любить тебя так, чтобы наверстать упущенное. Женщину, подобную тебе, необходимо любить часто и много.

Сабрина стиснула зубы.

– Благодарю вас за диагноз, доктор Теннер, однако я привыкла получать рецепты у профессиональных врачей, а не из рук шарлатанов.

В глазах Риджа появился холодный стальной блеск, а на лице – ледяная улыбка. Как и прежде, терпения Риджа надолго не хватило. Поняв, что дипломатия помогает плохо, он прибегнул к своему испытанному способу.

– Не вынуждай меня прибегать к насилию, Рина. – Голос его прозвучал тихо, но грозно. – Не думай, что, если я принял цивилизованный вид, я забыл свои дикие повадки. Я могу быть безжалостным.

Он не сказал Сабрине ничего нового. Все это она и сама отлично знала. Сердце Сабрины учащенно забилось, она задышала часто и тяжело, понимая, что, если дело дойдет до применения силы, у нее не будет ни малейшей надежды справиться с ним.

В ее памяти промелькнуло несколько сцен из прошлого. Вот Ридж врезается в группу бандитов, разбрасывая их в разные стороны. Вот он как гроза несется сквозь деревья на своем жеребце, лицо его чернее тучи и вселяет ужас. А вот он со стремительностью нападающей змеи не моргнув глазом разделывается с Сайксом.

«Да, если Риджа Теннера сильно разозлить, он становится очень опасен», – напомнила себе Сабрина, однако он никогда не относился к ней непорядочно, за исключением того злополучного вечера в Санта-Фе. Тогда он… Вспомнив, что тогда произошло, Сабрина поспешно отступила, лихорадочно обдумывая, как от него избавиться.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сладкое предательство - Кэрол Финч.
Книги, аналогичгные Сладкое предательство - Кэрол Финч

Оставить комментарий