Читать интересную книгу дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 151

свободной.

- Но тогда мы лишимся нашей феи, единственной на четыре мира... - тихо повторил

Эрилив.

- Вот видишь? - я грустно улыбнулась ему. - И ты туда же. Вы боитесь лишиться не меня,

обычной земной девушки Вики, а феи. Пусть даже единственной на четыре мира.

- Вики...

- Виктория, я пойду разбираться с твоим даром. Спасибо тебе огромное. И приходи

поплавать, последние теплые дни стоят, но ты еще успеешь, - перебил лирелла водяной.

- И это... Воду можешь брать в любом количестве, присылай Тима или еще кого. Для тебя

я буду давать даже без объяснения причины, знаю, что ты на благое дело или для себя...

- Спасибо, водяной, - я помахала ему рукой. - Я скоро еще попрошу, маме с папой хочу

отвезти.

- Без проблем, - водяной нырнул, и мы с Эриливом проводили его взглядом.

- Вики... Ты не права. Я только сегодня узнал, что ты фея. Но... Ты только не подумай

плохо, я не имею в виду ничего плохого, но... Знаешь, Эйлард дурак. И он не любит тебя

по-настоящему.

- Хм, - я с интересом посмотрела на него. - При чем тут Эйлард и почему он дурак?

- Потому что, если бы он любил тебя... На его месте я бы горы перевернул, из кожи вон

вылез, но сделал все, чтобы добиться тебя. А он всего лишь человеческий маг, который

не умеет ценить. Они не признают настоящие браки. Легкие связи... Полюбили, пожили,

разлюбили, расстались. Нет, он хороший мужик, но он не тот, кто тебе нужен.

- Да, мне нужен не он, - я кивнула и встала. - Пойдем? Я устала и безумно хочу спать.

К тому времени, когда я на следующий день выползла из своей комнаты на свет божий,

жизнь в замке уже кипела. Впрочем, как обычно. Алексия с сосредоточенным видом

заканчивала инструктаж домовых, которые должны отвечать за все, кроме кухни. Из

ванной на первом этаже с тряпкой в руках вышла Чеслава, поклонилась мне на ходу и тут

же нырнула в следующую ванную. Какая она умничка, уже занялась хозяйством.

А я пошла на кухню за порцией кофе. Знаю, что неправильно это уже, но русская

привычка проводить время на кухне неистребима. Ну, люблю я именно на кухне пить

кофе, ничего не могу с этим поделать, да и не собираюсь. Пока нет очередной партии

гостей, ради которых приходится завтракать в столовой, я не вижу нужды гонять кого-то и

накрывать мне одной стол в столовой. Мне и на кухне хорошо.

Там уже занималась готовкой Любава, которая со вчерашнего дня как-то посвежела и

даже помолодела, что ли. Или мне кажется? А еще что-то жарилось, что-то пеклось, что-

то стояло в мисках и лежало на разделочных досках.

-- Доброе утро, хозяйка, -- домовушка приветливо мне улыбнулась. -- Что на завтрак

хочешь?

-- Кофе и какую-нибудь плюшку, если есть, -- я села за стол, наблюдая за ее движениями.

-- Как тебе тут? Что-то еще нужно докупить для кухни? Список составь тогда, я скопом

закажу.

-- А как же, конечно, нужно, -- она поставила передо мной чашку капучино и тарелочку с

ватрушкой. -- Утвари еще нужно: сковороды, кастрюли, сотейники. Ножей бы еще

несколько. Да и плиту бы еще одну не помешало. Я же не знала, что у тебя столько

народу тут.

-- Это да. Присаживайся, пока я позавтракаю, подумай, что еще? -- я улыбнулась ей.

-- Сейчас, -- домовушка повернулась, сделала какое-то движение руками, и ножи, до того

лежавшие на нескольких разделочных досках рядом с овощами, бодро застучали, сами

собой шинкуя овощи. На терке начала скользить вниз-вверх морковка. А в кастрюле, в

которой что-то кипело на маленьком огне, заработала большая ложка, медленно

помешивая варево.

-- Ого! -- я, забыв про кофе, вытаращилась на это действо.

-- Ну, хозяюшка, -- Любава улыбнулась, -- я же не руками все это делаю.

-- Ну да... -- я, не глядя, отпила кофе. -- Просто все никак не привыкну ко всем эти

чудесам.

-- Мы же домовые, -- домовушка хихикнула. -- Неужто у тебя в родительском доме нет

домового?

-- Есть. Только я его никогда не видела. Он мне не показывался.

-- А, понятно. Ну я тогда расскажу. Я вот на кухне хозяйничаю. Как видишь, все тут меня

слушается. А у Пересветы белье само расстилается или складывается, утюги сами гладят.

Кстати, она сказала, что еще парочку утюгов не помешало бы.

-- Ладно. А машинку стиральную нужно еще?

-- Нет, у нее и в обычной ванной вода сама бурлит и белье крутит. Не траться, а то на

такую толпу разориться можно -- накупать стиральных машинок. Только порошки да

ополаскиватели для стирки.

-- Здорово. А у остальных как?

-- Да так же. У Белозара тряпки сами шустрят -- пыль вытирают, да полы моют. Щетки

сами подметают. Хотя для ковров, конечно, пылесос лучше. Но он говорил, что у тебя

есть. А у Чеславы в ванных та же история -- тряпки да щетки оттирают все, шланг от душа

сам наклоняется куда надо. Опять же, можно и без химических средств обойтись, но

ежели ты с микробами любишь бороться, как все нынешнее поколение, то тогда

Доместоса ей купи, да еще каких флаконов нужных.

-- Любава, -- я хихикнула. -- Как же приятно поговорить с кем-то с Земли, кто знает, что

такое Доместос и микробы. А то я с этими другими мирами скоро сама на Землю дорогу

забуду.

Она рассмеялась и махнула рукой в сторону терки, стершаяся морковка отлетела в кучку

таких же остатков, а новая пристроилась и начала натираться.

-- Ох, хозяюшка, а мы-то как рады. Не представляешь, как истосковались по работе да по

людям. Да хоть бы и по нелюдям. Все живые, а не стены пустые, голые да обветшавшие.

И дом у тебя чудесный. Просторный, светлый. Душа радуется.

-- Ну и славно, -- я допила кофе. -- Тогда давай так. Ты сейчас составь список всего, что

нужно докупить для кухни из утвари и техники. Отдашь его мне. Затем сделай ревизию, и

скажи, что нужно из продуктов. Этот список отдашь Алексии и Тимару. Они купят все

необходимое. Мы обычные продукты в Ферине берем, а всякие приправы, специи, кофе,

чаи и какие-то сугубо земные товары, в городе на Земле. И пусть меня найдут Чеслава и

Пересвета, и тоже дадут свои списки. Про химию -- Тимару, про технику -- мне. Я сразу же

в магазин съезжу.

-- Хорошо, хозяйка.

-- Ага. Так... Насчет Алексии вы уже поняли, да? Она экономка и все, что связано с

бытовыми вопросами к ней. Янита на подхвате, ее тоже смело можно привлекать к

помощи по мелким нуждам, -- я встала и тут поняла, что чего-то не хватает. -- А кстати, где

мой телохранитель-то?

-- Так они с вашим магом тренируются пока. Эрилив настрого наказал всем, что если вы

куда соберетесь, сразу его позвать.

-- О как. Ну ладно, пойду гляну, чем это они там занимаются. И жду списки.

Эрилив и Эйлард обнаружились на пляже, куда меня проводил один из демонов, Мигран.

Босые, с закатанными до колен брюками и голыми торсами они занимались рукопашным

боем. Точнее тренировкой по рукопашному бою.

-- И давно они так? -- я с любопытством их разглядывала.

-- Ну... -- Мигран глянул на солнце и что-то прикинул, -- уж с час где-то.

-- И кто побеждает?

-- Ваш телохранитель. Они теперь приемы отрабатывают, он мага учит.

В это мгновение, Эрилив сделал какую-то хитрую подсечку, Эйлард кубарем улетел в

сторону, и телохранитель с улыбкой мне помахал. Ну и я в ответ ему махнула рукой.

Потом еще минут десять наблюдала за ними, стоя в тенечке, пока не прибежала Янита с

несколькими исписанными листочками.

-- Леди Виктория, -- она быстро подошла ко мне. -- Вот, домовые передали.

-- О, спасибо. А Тимар где?

-- Он уже в Листянки ушел. Ему Любава тоже список дала, сказала, что купить из

продуктов нужно.

-- Угу, -- я уткнулась в перечень необходимого.

-- А мне что делать? -- Янита топталась рядом.

-- Сейчас Тимар из Листянок вернется, идите с ним в магазин на Землю. Купите все вот из

этого списка, -- я отдала ей листок с перечнем приправ и специй. -- Так, и... И вот эти

средства бытовой химии. Много не набирайте, по одной бутылке или пачке, -- я загнула

списки Пересветы и Чеславы, оторвала те части, в которых были перечни химических

препаратов. -- А вот стирального порошка пачки три. Ну и сами посмотрите, что еще

нужно -- зубную пасту, мыло и так далее.

-- Хорошо, -- она забрала бумажки. -- Так я побежала?

-- Ага, беги, -- а сама снова уткнулась в списки, изучая, сколько чего докупить и решая, что

успею заказать уже сегодня.

-- Ты куда-то собираешься? -- совсем рядом раздался голос Эрилива, и я даже

вздрогнула.

-- Привет. А вы уже закончили?

-- Да. Я в твоем полном распоряжении, -- он улыбался, глядя на меня.

-- А ты чего это такой загадочный? -- с подозрением уставилась я на него.

-- Пытаюсь понять, довольна ты, что я дал тебе отдохнуть от 'тотального контроля' или

нет, -- честно ответил он.

-- О! Ну... Так ты специально, что ли?

-- Ну да, -- лирелл рассмеялся и переглянулся с магом. -- Ты же хотела чуть больше

свободы. Пока в замке нет чужих, я ее тебе предоставил.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая.
Книги, аналогичгные дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Оставить комментарий