Прибыл уж, синьор, наверно, Герцог, повелитель мой?
Федерико
Да. Увидеться с женой Он спешит, как муж примерный.
Кассандра
Легче умереть, чем знать, Что теперь нам не встречаться.
Федерико
Легче мне сто раз скончаться, Чем пойти отца обнять.
Кассандра
Граф! Рассудок я теряю.
Федерико
Мой уже потерян мною.
Кассандра
Гаснет жизнь во мне.
Федерико
Давно я Не живу, а умираю.
Кассандра
Что нам делать?
Федерико
Умереть.
Кассандра
Нет ли выхода у нас?
Федерико
Нет, затем что жить без вас Значит от тоски сгореть.
Кассандра
Граф! Вы губите меня!
Федерико
Нет, спасу я вас, коль скоро Воздыхателем Авроры Стану с нынешнего дня, Разыграю пыл любовный И пойду с ней под венец, Чтоб поверил мой отец, Что мы с вами невиновны.
Кассандра
Под венец? В уме ль вы, граф?
Федерико
Нам иначе не спастись.
Кассандра
Граф! Шутить со мной страшись: Бог мне дал горячий нрав. Мысль свою изволь забыть, Иль сама без колебанья Наше прелюбодеянье Я отважусь обличить.
Федерико
Тише! Нас услышат.
Кассандра
Пусть!
Федерико
Но…
Кассандра
Не трать слова впустую. Знай: скорее казнь приму я, Чем на брак твой соглашусь.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, Флоро, Феб, Рикардо, Альбано, Лусиндо; за ними герцог Феррарский в богатых доспехах.
Рикардо
Навстречу вам уже спешил весь двор.
Герцог
И все ж моя любовь вас обогнала.
Кассандра
Уж не хотите ль вы сказать, синьор, Что я в разлуке с вами не страдала?
Федерико
О нет, не ваша, а моя любовь Навстречу государю запоздала!
Герцог
Сын! Я спешил тебя увидеть вновь, Затем что свойственно отцу стремленье Узреть свое подобие и кровь. Не могут ни дела, ни утомленье Помехой быть тому, кто от родных Так долго находился в отдаленье. Владея половиной чувств моих, Не примет за обиду герцогиня, Что ты имеешь ту же долю в них.
Кассандра
Синьор! Ценить вы вправе доблесть в сыне, И я лишь рада, вашим вняв речам, Что вы так благосклонны к графу ныне.
Герцог
Свою любовь делю я пополам Меж ним и вами, ибо всей душою Признателен как графу, так и вам. Блюсти престол был граф оставлен мною, И жалоб на него я не слыхал, Пока был с вами разлучен войною. Я вспоминал, едва лишь бой стихал, Как мудро правит сын моей державой, И, вспомнив это, сердцем отдыхал. По милости творца мой меч кровавый Врагов престола папского смирил. Свой древний род покрыл я новой славой И папою к руке допущен был В тот день, когда, вернувшись из похода, Я, как Траян воскресший, в Рим вступил[194], Отныне я повадки сумасброда Оставлю и пойду такой стезей, Чтоб безупречным быть в глазах народа. Ведь человек, прославленный молвой, Себе вовеки не позволит шага, Который встречен может быть хулой.
Рикардо
Синьор! Аврора и маркиз Гонзаго!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, маркиз Гонзаго в Аврора.
Аврора
Пусть ваш приезд вселит восторг в друзей, Как ужас во врагов вселила шпага.
Маркиз
Не разрешите ли к руке своей Припасть и мне?
Герцог
Пускай вернут сторицей Мои объятья долг души моей. Хоть все еще ей трудно примириться С тем, что без вас так долго пробыл я, В ней скоро снова радость воцарится. Но я дорогой утомлен, друзья. Расстанемся, а завтра запируют Мой двор, мой город и моя семья.
Федерико