Читать интересную книгу Император без трона - Виктор Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 122
боя осталась позади, а спринт, несмотря на всю успешность для атакующей стороны превратился в марафон. Теперь это была битва совсем иного порядка, условия которой по-прежнему представляли собой большой вопрос.

— Гурда! — послышался ожидаемый клич, разносящийся по округе из уст орочьих командиров.

Виктор дал отмашку, дабы никто из лучников в панике не выпустил стрелу.

— Демоны хотят говорить? — тихо прорычал Алексей. — Никак, сам Железный Кулак?

Ответ явил себя сам. Воинство орков почтительно расступилось. На передний план явился силуэт. Это был орк, казалось бы, обычный, ничем не примечательный, снаряжённый в весьма обыденный чешуйчатый доспех и шлем с длинным алым оперением. Правая рука орка была закована в потёртую латную перчатку и нарукавье, но почтение со стороны сородичей, стать и спокойствие выдавали в нём вождя. Несмотря на то, что клинок Бакрута покоился в ножнах, его сопровождение составлял отряд багатуров в своём полном, поредевшем составе, шаман клана, а так же фигура в тёмных одеяниях поверх огромного серого зверя.

— Ждёт, что мы выйдем? Если убить его…?

— Нет, — тут же отрезал Фарбрук. — Он хочет говорить.

— Вести переговоры с этими… тварями?! — возмутилась Фрейя, на чьём лице ныне зияла маска из грязи, человеческой крови и ненависти.

— Да, — кивнул командор. — Если не вернусь, капитан Андерсон остаётся за главного. Открыть ворота!

Зазвенели цепи тягового механизма. Первая гирса́ барбакана приподнялась вверх. Неожиданно для себя, Виктор обнаружил человека, что следом за ним нырнул под решётку.

— Нет! — фыркнул Виктор. — Кристофсон, только не ты!

— Я иду, командор.

— Не будь идиотом! Орки терпеть не могут твою братию! Они не дадут тебе уйти!

— Я не боюсь, командор. Всё что здесь произошло — следствие моих решений. Если Эльрат уготовил мне смерть, да будет так. Пусть демоны взглянут в мои глаза!

Орки продолжали выжидать. Приближаясь, Виктор узнал и одного из присутствующих. Орк Трэкан, что некогда являлся узником форта, стоял по левое плечо вождя рядом с огромным тра’вага, что отобрал жизнь инквизитора Троста и восседающем на волке человеком с перебинтованной рукой. Почему человека? Потому, что ни один, даже самый старый, иссохший орк не мог иметь подобных габаритов.

Среди прочих орков командор безошибочно узнавал и те самые лица, что вывешивал на доску объявлений на протяжении долгих месяцев. Шак’тур Драконобой и Аорок Секач — общая награда за головы которых, равнялась тысяче золотых монет и самый дорогой пункт на доске объявлений форта Карадан — Бакрут Железный Кулак, цена за которого с недавних пор превзошла отметку в две с половиной тысячи золотых монет — воистину гигантская сумма в реалиях имперских городов.

События развивались всё интереснее. Рыцари остановились в двух шагах от орков. Стороны замерли.

— Что за люди? — продолжая оценивать прибывших, пробурчал вождь.

— Рыцарь Фарбрук! — послышался ответ со стороны Трэкана. Орк указал поочередно на командора и главу инквизиторов. — Стальной муж, бывший хозяин крепости. А эта тварь — вождь чёрно-жёлтых!

— Следи за языком! — прорычал Кристофсон. Орки заметно напряглись.

— Мы ведём переговоры или строим страшные лица? — с невозмутимым видом промолвил командор.

Шак’тур сделал шаг вперёд.

— Нет. Этот пригодится, — буркнул вождь и навострил взгляд в зелёные глаза человека. На клыкастом лице расцвела улыбка. Мимический жест характерный для встречи давнего друга, нежели заклятого врага. — Рыцарь Фарбрук! Ха! Человек сражался с Бакрутом. Искал голову Бакрута! Хе-хе! Хороший противник! Бакрут будет говорить.

— Хорошо, — без колебаний ответил Виктор. — Предлагаю обмен. Рабы в обмен на пленников. Ведь ради этого вы пришли сюда?

— Не рабы! — лицо Бакрута исказил оскал. — Орки! Рыцари отпускают орков, отдают крепость и всех чёрно-жёлтых.

— Ха! — Кристофсон ответил привычной усмешкой. — Может ещё сдать оружие и упасть в ноги? Не слишком ли многое воображает о себе вождь?

— Закрой рот, ничтожество! Бакрут говорит с рыцарем Фарбруком! Орки захватили форт людей! Орки разбили войско! Слово орков — закон!

— Да, штурм удался, — столь же невозмутимо отвечал командор. — Однако теперь мы окопались в замке. Провизии и боеприпасов у нас в достатке, как и солдат. При таком раскладе, вам не взять наш форт.

— Ха-ха! Смешной рыцарь! — злорадно ухмыльнулся Бакрут. — Сдавайтесь! Орки захватят крепость и тогда умрут все!

— Пусть так. Сколько времени Бакрут готов просидеть под стенами замка? День? Два? Неделю? В какой момент у вас самих закончатся припасы или к нам прибудет подкрепление? Весточки уже высланы. Ваш циклоп кормит червей, а без осадных машин вы не возьмёте наши стены. Думай сам, вождь.

— Хм! — улыбка на лице старого орка приобрела азартный вид. — И что готов предложить рыцарь Фарбрук?

— Мы производим обмен без всяких расчётов. ВСЕ пленные орки на ВСЕХ пленных людей. Вы забираете все ценности и припасы, что сможете унести и покидаете стены нашего форта. Таковы мои условия.

— Этого мало, — взгляд орочьих глаз пал на воителя в чёрно-золотом доспехе. — Бакрут берёт инквизитора и золото!

Кристофсон опустил руку на эфес. Все окружающие багатуры пришли в движение. Виктор поднял левую ладонь, пресекая паническую команду «пли» со стороны стен.

— Сколько Бакрут хочет? — продолжил рыцарь.

— Сколько есть!

Среди окружающих орков поднялась какофония злорадного смеха и улюлюканья. Виктор сохранил невозмутимый вид.

— Даю золото согласно награде за ваши головы, по пятьдесят за каждого из этих, — рыцарь указал на отряд багатуров. — И по пять за остальных. Плюс тысячу за голову сэра Кристофсона.

— Хватит! — прошипел Алексей. — С каких это пор мы торгуемся с…?!

Звучный щелчок прервал фразу инквизитора, ознаменовав тяжёлый удар, что впечатался в его левую скулу и усадил на землю. Инквизитор опешил. Среди орков поднялся радостный рёв. Виктор стряхнул ударную руку, поправил рукав и наградил своего соратника поучительным, едва ли не отцовским взглядом.

— Как же давно я об этом мечтал! — невозмутимость в голосе командора всё же дала брешь. Взгляд зелёных глаз вновь устремился к вождю. — И так…?

Вдруг, огромная бурая лапа, увенчанная когтистой стальной перчаткой, ухватила рыцаря за руку и едва не вырвала сустав из плеча. На мгновение командор ощутил, как ноги оторвались от земли, а позвоночник щёлкнул в области поясницы.

— Откуда у

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Император без трона - Виктор Астахов.
Книги, аналогичгные Император без трона - Виктор Астахов

Оставить комментарий