Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это уже было слишком для Лариэса. Он не считал себя самым лучшим человеком, но искренне верил в то, что даже для кого-то вроде него найдется уголок в раю, и просто не мог вынести того, что эти изуверы творили. Виконт поймал взгляд Ридгара и, кивнув, выскочил в центр дверного проема, вытягивая вперед руку с пистолетом. Указательный палец надавил на спусковой крючок, раздался грохот, и молотобоец рухнул на спину.
Культисты опешили, они не успели даже понять, что только что на них было совершено нападение. И Лариэс воспользовался их заминкой так, как только это было возможно.
Не теряя ни секунды, он рванулся вперед, отбрасывая бесполезный пистолет и выхватывая меч с дагой, полоснул ближайшего противника по горлу. Не дожидаясь, пока тело упадет, Лариэс вытянулся в глубоком выпаде, и пронзил живот еще одного культиста.
«Семеро», — подумал он, группируясь и уходя с линии атаки вооруженного топором громилы.
Возле алтаря — там, где еще секунду назад скучали два лучника, — из тени выплыла фигура Ридгара. Меч Кающегося два раза поднялся, и обливающиеся кровью люди рухнули на каменный пол, а Древний, сделав шаг назад, возник за спиной приятеля молотобойца, подрезав тому сухожилия.
Все это произошло столь стремительно, что фанатики не успели опомниться, как их осталось четверо. Однако выжившие в очередной раз продемонстрировали свою невменяемость, и вместо того, чтобы сложить оружие, бросились в атаку. Двое — на Лариэса, двое на Ридгара.
Один из тех, что напал на Лариэса, замахнулся копьем, но юноша дагой отвел кончик в сторону и легко чиркнул по пальцам, державшим древко, затем, не снижая темпа, полуобернулся для того, чтобы парировать атаку второго противника, врезал тому в живот, ударил копейщика кинжалом, который по закону подлости, застрял в теле жертвы.
— Сзади! — услышал юноша голос Ридгара.
Лариэс обернулся и в последний момент заблокировал мечом атаку последнего противника. Сложная гарда звякнула, принимая на себя лезвие и защищая кисть, и Щит принца, заложив левую руку за спину и встав в пол-оборота к своему врагу, атаковал того, точно в тренировочном зале.
Выпад, еще один, финт, снова, еще, и клинок, обойдя защиту вошел глубоко в плоть противника, поражая того в сердце. Культист захрипел и обмяк, а Лариэс отступил назад, вытаскивая меч, и резким движением стряхивая кровь на каменный пол церкви. Ридгар к тому времени уже закончил со своими двумя и теперь с интересом наблюдал за поединком юноши. Подле ног Древнего валялись раненые культисты, которых Лариэс поспешил связать, понимая, что каждый из пленников может оказаться важным источником информации.
Люди, не смевшие даже надеяться, на спасение, меж тем обступили его со слезами на глазах, а некоторые бросились к священнику, явно планируя снять того с креста.
«Это убьет бедолагу!» — осознал юноша.
— Не трогайте! — закричал он. — Вы ничем не сможете помочь!
Спасенные недоуменно воззрились на юношу.
— Тут неподалеку мои друзья, — поспешно объяснил молодой человек. — Среди них есть прославленная целительница, она залечит раны святого отца. А пока нельзя его передвигать.
Он подошел к священнику и, положив ему пальцы на шею, убедился в том, что истязаемый впал в забытое, но все еще жив. Пульс, пускай и слабый, прощупывался.
— Ваша светлость, — возле виконта образовался пожилой сгорбленный мужчина с растрепанными седыми волосами и весьма качественной для жителя деревни одеждой — отличными штанами свободного покроя и роскошной рубахой синего цвета, чьи рукава были украшены серебряной нитью.
«В вольных графствах, я погляжу, простолюдинам хорошо живется», — подумал Лариэс.
— Да?
Мужчина склонился в глубоком поклоне.
— Храни вас Господь! — горячо воскликнул мужчина. — За жизни наши!
— Не благодарите, это мой долг, — коротко ответил ему Лариэс и, повернувшись к Ридгару, произнес, — господин, прошу вас покараулить этих, — он с презрением ткнул кончиком меча в сторону одного из культистов, — пока я бегу за подмогой.
— Я мог бы добраться до них быстрее, — заметил Ступивший на Путь Вечности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я опасаюсь, что у них в окрестностях бродят друзья.
— Разумно, — согласился Ридгар. — Хорошо, иди, но поторопись — без помощи Орелии священник вряд ли проживет больше пары часов.
— Я быстро!
С этими словами виконт стремглав бросился прочь из церкви, подхватив по дороге свой пистолет.
* * *Когда растрепанный и заляпанный кровью Лариэс взлетел на холм, Игнис ничуть не удивилась. Именно так она и представляла себе результаты вылазки. Непонятно было лишь, куда запропастился Ридгар.
— Враги? — подскочил к юноше Тар.
— Мертвы, ваше высочество, — выдохнул тот, упав на одно колено, и девушка не могла взять в толк — проявляет ли виконт уважение к своему сюзерену, или же просто устал. — Там раненые, нужно помочь.
— Тогда вперед! — распорядился Таривас, тряхнув своей роскошной шевелюрой.
И уже спустя каких-то десять минут отряд, взявший с места в карьер, прибыл в деревню. Орелия первым делом бросилась к священнику и занялась его ранами, а принц на правах лидера решил пообщаться со спасенными жителями, благо те обязаны были знать массу интересного.
Игнис подошла поближе, чтобы слушать разговор. Сперва селяне тряслись от пережитого ужаса, но пара небольших подарков — сладости детям и еда из седельных сумок — быстро настроили их на нужный лад, после чего принц смог приступить к разговору.
— Скажи, — обратился он к старосте. — Что вообще творится в графстве?
— Беда, ваша светлость, как есть беда, — со вздохом ответил он. — Сперва тараканы чертовы, прости. Господи, теперь еще вот эти.
Он вздохнул и кивком указал вглубь церкви, откуда в данный момент как раз выходил Ридгар, волочивший за ноги труп одного из фанатиков. Рядом с ним зубоскалящий Мелис пинками подгонял пленников, причем гнусное выражение лица оборотня не оставляло ни малейшего сомнения в том, что бедолаг ждут пытки.
— Вас застали врасплох, — уверенно произнес принц.
— Да, ваша светлость, так и было.
— Это странно. В такое время и не выставить охрану.
— Так то ж вот оно как выходит, ваша светлость-то, — смущенно ответил селянин. — Беда гуляет на севере, да на востоке…
— А еще на юге и западе, — заметила подошедшая к ним Мислия. — Ты, разве, не знаешь, что не только Финибус, но и Воллис заполонили несметные полчища изначальных? Что они уже начали перебираться через Серену и бродить по Ничейным землям?
— Так тож, госпожа, заполонили, да не совсем. Они ж не могут за каждым холмиком прятаться, а у нас тут места спокойные, река, опять же, рядом — час, коли знаючи, идти. Лодочки у всех есть.
— Сильно ли они помогут, — проговорил принц, — если монстры возьмут деревню в кольцо.
— Так тож, ваша светлость, от тараканов-то мы, значится, укрылись бы, — с укоризной ответил староста, — сами понимаем, что и как. Но это ж, — он кивнул в сторону пленных, — люди.
Ситуация стала проясняться. Местные жители выставляли дозоры и при приближении изначальных попросту скрывались на реке. И отчего-то Игнис казалось, что вся скотина, ценности, а заодно и большая часть женщин, детей и стариков сейчас прячутся на каком-нибудь островке посреди водной глади. Жители деревни наверняка не в первый и не в последний раз пользовались этим естественным убежищем для того, чтобы переждать опасные часы. Тем более, что неприязнь изначальных к воде была известна всем и каждому. Да и, говоря начистоту изначальных сейчас должны быть дела поважнее, нежели поимка и уничтожения каждого крестьянина в восточных графствах. Она была готова побиться об заклад, что Паллидий устраивает магическим насекомым веселую жизнь прямо в этот момент, а значит, лишних войск у изначальных найтись не должно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наверное.
Оставался открытым лишь один вопрос: как местные умудрились прозевать фанатиков культа?
Этот вопрос не давал покоя и Тару, который озвучил его вслух.
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Бесконечный Лес - Александр Амзирес - Героическая фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Ангел мой. Книга первая. В начале времён. Часть I - Дмитрий Игуменцев - Героическая фантастика
- Меч и сума - Элизабет Бойе - Героическая фантастика