Читать интересную книгу Третья пуля - Стивен Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

174

Счастливая долина — местность в Кении близ горной цепи Абердаре, известная тем, что в период 20-40х годов там обитала значительная группировка англоязычных аристократов, склонных к декадентскому времяпровождению вдали от цивилизации

175

Рок Хадсон — американский киноактёр, гомосексуалист. Один из первых знаменитостей, умерших от СПИДа (1985 год)

176

Бенчрестинг — стрелковая дисциплина, родившаяся из тестовых испытаний винтовок на кучность. Представляет собой стрельбу из-за стрелкового стола на предельные расстояния

177

Варминтинг — разновидность спортивной охоты на мелкого зверя, возникшая из отстрела полевых грызунов-вредителей с больших расстояний

178

Модель 70 — популярнейшая и практически культовая модель винтовки «Винчестер», производившаяся с 1936 по 1963 годы

179

30-06 — классический американский винтовочный патрон, калибр.30 модели 1906 года. В метрических стандартах 7,62*6Змм

180

S4, С2 — принятое в США обозначение позвонков: S — поясничная группа, С — шейная группа, цифра — номер позвонка в группе. Повреждение спинного мозга в районе С2 приводит к полному параличу конечностей

181

Чот — престижнейший частный колледж в Новой Англии (северо-восток США)

182

Нью-Хейвен — город в штате Коннектикут, где располагается Йельский университет

183

Маузер 98 — германская армейская винтовка, производящаяся с 1898 года, бывшая основным оружием Рейхсвера и Вермахта

184

Перри Мейсон — персонаж американского писателя Эрла Гарднера, адвокат-частный детектив

185

Хайрем Перси Максим, сын американского оружейника-изобретателя Хайрема Стивенса Максима. Считается одним из первых создателей глушителя для огнестрельного оружия (1902 год)

186

мистер Браун — разговорное название негров (мистер Коричневый)

187

TWA — TransWorld Airlines, в описываемое время одна из крупнейших авиакомпаний США

188

хиллбилли — разновидность кантри, исполняемая на народных инструментах и почитаемая персонажами с социального дна

189

рыгомёт — burpgun, лёгкий и компактный пистолет-пулемёт

190

Коннектикут и в особенности Gun Valley — американский аналог Тулы и Ижевска, место сосредоточения оружейной промышленности США

191

Purdey — двухсотлетняя английская династия производителей оружия. В России и СССР дробовиками Purdey владели Николай I, Николай II, Хрущёв, Косыгин и Брежнев

192

Филип Персиваль — охотничий проводник Эрнеста Хемингуэя, сопутствоваший ему в Африке

193

мэм-саиб — индийское обращение слуги к белой женщине

194

Сowtown, прозвище далласского пригорода Форт-Уорта

195

имеется в виду встреча Хрущёва и Кеннеди в Вене, состоявшаяся летом 1961 года на почве провалившегося вторжения США на Кубу (Залив Свиней) и лишь обострившая противостояние

196

сербский студент, убийца австрийского наследника короны эрцгерцога Фердинанда в Сараево, вследствие чего началась Первая Мировая Война

197

имеется в виду джедбургская операция, в ходе которой совместные англо-франко-американские силы забрасывались в германский тыл для совершения диверсий на территории Франции, Голландии и Бельгии

198

аэропорт в Бостоне

199

один из аэропортов в Вашингтоне

200

около 10,5 грамм

201

6,6 мм

202

английский пистолет-пулемёт времён Второй Мировой войны

203

английский бесшумный длинноствольный пистолет с ручной перезарядкой, разработанный для спецподразделений

204

auld sod, «старая земля» — гэльское (ирландское) название Ирландии

205

десятицентовая монета

206

глянцевый женский журнал, печатавший в том числе любовные истории

207

британский учёный и естествоиспытатель XIX века, родственник Чарльза Дарвина. Занимался антропологией и расологией, является основателем евгеники

208

автор газеты «Вашингтон Пост» либерально-демократической направленности

209

радио- и телеведущий, известный журналист своей эпохи, причастный к движению за отмену расовой сегрегации

210

сенатор, известный своими ультраантикоммунистическими позициями и проводивший политику зачистки американского общества от коммунистических («красных») настроений

211

классический вестерн с Джоном Уэйном. Прибывший в город заезжий путешественник вступает в конфликт с местным бандитом, который вскоре погибает в перестрелке. Слава убийцы бандита достаётся путешественнику, правда же никого не интересует.

212

одна из необъяснимых ошибок Хантера. Мэйн и Элм не пересекаются. Описываемый угол — это угол Хьюстон и Элм.

213

греческий миллиардер, ставший вторым мужем вдовы Кеннеди — Жаклин. Факт такого брака вызвал бурю порицания со стороны американского общества

214

аналог Рублёвского шоссе в США, закрытое поселение в штате Иллинойс на юго-западном берегу озера Мичиган, служащее местом концентрации верхов общества.

215

слэнговое название северных вьетнамцев-вьетконговцев. Происходит оn VietCong — VC, на армейском арго — Виктор-Чарли.

216

Кеннеди командовал торпедным катером, и ему приписывается проигранный 2 августа 1943 года неравный бой с японским миноносцем, после которого усилиями Кеннеди был спасён его выживший экипаж. В то же время ходят альтернативные слухи, что в тумане японский миноносец протаранил катер Кеннеди, а никакого боя не было.

217

Кеннеди получил Пулитцеровскую премию за послевоенное написание биографии пяти американских сенаторов. Однако, есть и иная точка зрения — за него работали литературные негры.

218

известные авторы комиксов, рисовавшие в гротескной манере

219

Хантер употребляет то «пистолет», то «револьвер»

220

видный деятель американского преступного мира, вокруг фигуры которого вращаются теории о убийстве Кеннеди мафией

221

популярный в США того времени музыкальный коллектив во главе с Дэйвом Гардом

222

в Техасе на тот момент времени действовал запрет на продажу алкоголя в массе мест (в том числе и гостиницах), так что алкоголь подавался под видом аренды у бара места для хранения своих собственных бутылок и оплаты услуг официанта по их доставке до столика. Правом «аренды» пользовались члены «клуба». Стоимость аренды совпадала со стоимостью употреблённой бутылки.

223

персонаж комиксов, частный сыщик

224

типичное мексиканское блюдо — острое мясо с кукурузной мукой, завёрнутое во внешние листья кукурузного початка

225

американский писатель, участник Второй Мировой Войны

226

Джозеф Конрад — псевдоним Юзефа Корженевского, поляка, родившегося в Бердичеве, жившего долгое время в России, но получившего известность в качестве классика английской литературы. Писал под влиянием Достоевского, известен приключенческими романами о борьбе с тиранией и устоявшимся порядком. Сильно повлиял на Голливуд: его выдуманные места и персонажи, такие, как Сулако и Ностромо, использовались Ридли Скоттом и Джеймсом Камероном, а фильм Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» снят по мотивам книги Конрада «Сердце тьмы»

227

по Фаренгейту. Порядка 15 по Цельсию

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Третья пуля - Стивен Хантер.
Книги, аналогичгные Третья пуля - Стивен Хантер

Оставить комментарий