Читать интересную книгу Иллюзия вины - Ник Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 140

— Виктор, последнее предупреждение, отпусти ее или мы продырявим тебе череп!

— Не прод… — только и успел произнести Хауэр.

Из толпы внезапно выскочил тот длинноволосый муж Вики с железным стулом в руках и со всей силой врезал Виктору Хауэру по затылку. Хауэр отшатнулся, случайно производя выстрел в пол и теряя из захвата Вики, а затем, не колеблясь ни секунды, совершил перекат, и, пробежав вплотную к охающей толпе, направился к офису покойного владельца клуба. Я и кто-то еще успели произвести по Хауэру несколько выстрелов, но как только тот оказался на одной линии с перепуганными посетителями, наши выстрелы сразу же прекратились.

— Райан, Джонатан, быстро за ним! — прокричал я. — Он может сбежать через соединения с жилой частью здания!

Мимо меня пронеслись несколько спецназовцев во главе с Райаном и Джонатом. Кевин и я подбежали к сидящим в обнимку на танцполе Артуру и Вики.

— Чем вы, черт возьми, думали?! — гневно прокричал я на Артура. — Он же мог ей мозги вышибить!

— Я сделал то, что вы не смогли! — проорал в ответ Артур, крепко обнимая все еще рыдающую Вики.

— Как вы, Вики? — я понизил тон и с трудом встал на одно колено перед ними.

— Простите… простите, — бормотала она, — Артур прости меня, я не…

— Чшш… — успокаивающе прошипел Артур, поглаживая ее по голове, — все хорошо, все уже закончилось.

— Простите, агент Стиллер, я должна была вас послушать…

— Все уже закончилось, Вики, — тихо ответил я, — вам больше не о чем волноваться.

Кевин вызвал парамедиков, а я поднял побывавший несколькими секундами ранее на голове Хауэра железный стул, поставил его в нормальное положение и присел.

— Нейтан, у меня вопрос, — в ухе раздался запыханный голос Райана.

— Да, где вы?

На том конце послышались несколько выстрелов и через мгновение Райан ответил:

— Хауэр проник в жилую часть здания, я оторвался от остальной группы и веду преследование. Но меня вот что волнует… что делать, если я все же его догоню?

— Хм… хороший вопрос.

— Насколько я помню, у этого здания есть еще три выхода, — ко мне подошел Кевин, — нужно только вовремя подгадать, у какого его встречать.

— Это если он на крышу не полезет, — Райан запнулся, — черт…

— Что там, Райан? — спросил я.

На стороне Райана раздался грохот, затем еще несколько выстрелов и глухой хлопок.

— Он… он свернул налево, — напряженно произнес Райан, — определенно направляется к западному выходу.

— Отлично, гоните его туда, — я подорвался со стула и сделал два шага в ногу с Кевином по направлению к выходу, но внезапно остановился.

— Что такое? — удивился моей реакции Кевин.

Я молча взял с собой стальной стул, на котором сидел, и вместе с Кевином похромал в сопровождении трех спецназовцев к выходу. Мы выбежали из клуба «Дикость» на свежий ночной воздух и быстро направились к западной части здания. Все мое тело одолевала адская боль и усталость, но я словно нашел способ на время абстрагироваться от этих ощущений и, прихрамывая со стальным стулом в руке, не отставал от бегущих впереди коллег. В голове назойливо крутилась лишь одна мысль: «еще немного, еще совсем немного и все это закончится».

Наконец мы добрались до западного выхода и остановились в нескольких метрах от него, нацеливая все свое оружие на дверь.

— Райан, где вы? — спросил я.

— Я на лестнице, — тяжело дышал Райан, — кажется третий этаж… Хауэр уже почти внизу…

— Надеюсь, он выйдет через дверь, — напряженно произнес Кевин, удерживая дверь на прицеле, — а не проломит где-нибудь на другом конце стену.

Прошло еще несколько секунд, за дверью послышался громкий шум и я максимально близко подошел к ней, жестом показывая Кевину и спецназовцам попридержать оружие. Крепко сжав в руках железный стул, я занял устойчивую позицию и не спускал с двери глаз.

Вход в жилую часть здания с грохотом распахнулся и из него вылетел разъяренный Виктор Хауэр. Изо всех сил, что у меня оставались, я замахнулся железным стулом и врезал недоброжелателю прямо по лицу. Хауэр пошатнулся, но падать даже не думал. Тогда я замахнулся вновь и провел еще один сокрушительный удар, способный обычному человеку раскроить череп. С ревом от боли Хауэр зашатался и повалился на асфальт, но все еще пытался подняться.

Я отбросил стул в сторону и, выхватив пистолет, выстрелил ему в ногу. По улице прокатился громкий рев Виктора Хауэра, который наконец-то прекратил все попытки оказывать сопротивление.

— Лежать, тварь! — злобно прорычал я.

Глава 12

Закованный в наручники двухметровый громила с квадратным окровавленным лицом сидел на мокром асфальте, прислонившись к холодной стене жилого здания. Его простреленная нога все еще кровоточила, но казалось, Виктора Хауэра это совершенно не заботило. Он тяжело и агрессивно дышал, словно бык, готовящийся растерзать свою жертву, и смотрел на окружавших его агентов ФБР глазами полными ненависти.

Над захваченным бывшим специальным агентом ФБР возвышались все те, благодаря кому охота на зверя наконец-то завершилась. Кевин Андерсон, облаченный в бронежилет поверх белой рубашки и с пистолетом в руках, не отрывал своего настороженного взгляда от Хауэра. Джонатан Хэлмс вместе с пятью своими коллегами в защитных шлемах и с боевыми автоматами в руках с хладнокровным спокойствием поглядывал на пойманного беглеца. Джейкоб Броуди стоял в пяти метрах от этой толпы и в его взгляде даже с такого расстояния под покровом ночи нельзя было не разглядеть страх перед мощью экс-борца с терроризмом. Райан Фокс, изрядно разукрашенный кровоподтеками и обросший щетиной, все еще учащенно дышал после недавней погони и с неким отвращением исподлобья поглядывал на главного виновника сегодняшнего торжества.

И я. Залитый литрами крови, выплеснутой на меня безмозгло погибшей женщиной Брэндана Хоскинса, его преданно погибшими охранниками, частично им самим, а так же своей собственной. Моя шея блестела красным оттенком и при попытке прикоснуться к ней, пальцы мерзко прилипали к коже. Облитая чужой кровью щетина на правой щеке будто превратилась в вязкую кашу. Некогда официальный костюм теперь походил на разорванные лохмотья.

Я поставил в естественное положение железный стул, которым еще минуту назад со всей жестокостью усмирял Хауэра и, облокотившись на него, заглянул в глаза полные ненависти.

— Виктор, — произнес я, — нас всех здесь интересует лишь один вопрос. Это ты убил Стивена Горэма… и еще шесть человек?

— Что?! — в низком голосе Хауэра прозвучало искреннее недоумение, после которого его как осенило. — Парни, вы что, совсем конченные? Вы… вы считаете, что это я этот… серийный убийца?!

— Отвечай на вопрос, Виктор! Ты знал Горэма! Мы знаем, что он следил за тобой! Ты его убил?!

— Черт возьми, — ошеломленно произнес Хауэр, — какой же я идиот… вот значит, с каким текстом крутили мою рожу по телевизору… надо было хоть раз послушать. Я-то думал, что вы все знаете, а вы… вы все это время пытались меня поймать, считая, что это я выпотрошил этого жирного ублюдка?!

— Если не ты, то кто?! — вдруг не выдержал Райан. — Какого хера ты тогда начал палить в меня в музее Гугенхайма, как только увидел?!

— Я бы рад ответить тебе, Фокс, что хотел оказать услугу Лос-Анджелесскому управлению, избавив их от такой занозы в жопе как ты, но, к сожалению, это не так. Я просто подумал, что тебя прислали за мной по другому поводу, — Хауэр перевел свой взгляд на меня, — но меня ведь уже все равно ничто не спасет, не так ли, агент Стиллер?

— Ничто, — подтвердил я, — только за то, что ты устроил в музее, тебя надолго упрячут за решетку. Так что соверши хоть один достойный поступок в своей жизни и расскажи, какого черта ты от нас скрывался за свистом пуль и почему заместитель директора Мартинез будто язык проглатывает, как только речь заходит о тебе?

Хауэр пренебрежительно сплюнул кровь на мокрый асфальт и едва заметно отчаянно ухмыльнулся.

— Я всегда знал, что у него кишка тонка. Достойный поступок, говоришь? — вдруг оскалился он. — Да вы мне все должны быть обязаны по гроб жизни за все, что я сделал, ублюдки херовы! — он дернулся, словно пытаясь изобразить какой-то жест, но тут же осознал, что его руки надежно скреплены наручниками и только сильнее рассвирепел. — А что я получаю?! Вы считаете, что я умом тронулся и потрошу трупы?! Что я серийный убийца?! Что я какой-то выживший из ума ублюдок, которому в кайф копаться в человеческих внутренностях?!

— Виктор, ты прилетел в Нью-Йорк аккурат перед убийствами Горэма и Седжвик! Ты прилетел из города, где эти убийства начались! Ты специальный агент ФБР, располагающий всеми необходимыми знаниями для скрытия улик! У нас есть информация, что Горэм вел за тобой слежку! Ты как только заметил в музее Райана на хвосте, сразу начал в него палить! Что ты на все это скажешь?! Херовы совпадения?!

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 140
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иллюзия вины - Ник Найт.

Оставить комментарий