Читать интересную книгу Саламандры: Омнибус - Ник Кайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 154

Но там, где орки ожидали лишь умытой кровью смерти и капитуляции, они встретили ярость и жесткий отпор. Сплоченные, числом почти в целую роту, защищая относительно узкий участок, в котором располагалась железная крепость, Саламандры оказались практически несокрушимы. Потери были невелики; тех, кто больше не мог служить ордену, оттаскивали за крепкую стену зеленых доспехов, на их место вставали другие братья.

Тсу'ган метров с десяти свалил орка, прострелив ему грудь, и зверюга рухнула, пропахав землю, точно взбешенный завротур. Его место занял другой — и этого тоже Тсу'ган убил меткой очередью в оскаленную морду. За ним последовали еще несколько. Зеленокожие рвались вперед сквозь кинжальный огонь Саламандр. Когда на них сверху обрушилось штурмовое отделение Варго, хоть и в уменьшенном составе, орки исчезли в свалке. Обмен ударами был бешеным и стремительным. Меньше чем через минуту штурмовое отделение взметнулось в воздух на языках пламени. Они искали новых врагов среди тех орков, что опередили основную массу, терзаемые нестерпимой жажды крови. В рассеивающемся дыму остались лишь искромсанные тела да пятно выжженной земли.

— Вперед! — раздался из устройства связи приказ Н'келна. Капитан поспешил воспользоваться небольшим промежутком времени, оставшимся после уничтожения орков.

Линия Саламандр двинулась вперед как один. Тсу'ган сквозь подошвы ботинок ощутил тяжелую поступь терминаторов, идущих в атаку рядом с его отделением.

— На наковальню, брат-сержант, — произнес, мрачно улыбнувшись, Претор и махнул громовым молотом в сторону следующей волны зеленокожих.

Изумленно фыркнув от всего этого фатализма, Тсу'ган снова открыл огонь, и его лицо осветилось вспышками выстрелов. Он захохотал, вторя рявканью своего болтера.

Над головой, точно кровь в пораженных раком венах, текли по небу вереницы орочьих кораблей. Черный камень теперь извергал их без остановки. Скоро пепельных дюн не хватит, чтобы вместить всех зеленокожих, отправленных с его изрытой кратерами поверхности.

При мысли об этом Тсу'ган захохотал еще громче, но затем боевая истерия угасла от пришедшей в голову мысли.

Пока цел черный камень, победы им здесь не видать. Если его не уничтожить, вскоре они все будут мертвы.

Дак'ира опутала черная молния, по доспехам побежали разряды темной энергии из посоха Нигилана. Саламандр вскрикнул и упал на одно колено, стискивая в руках оружие и содрогаясь под действием жуткого колдовства.

Смутно, краем почти угасшего восприятия Дак'иру показалось, что Пириил выкрикнул его имя. Голос библиария был полон душевной муки, точно он уже оплакивал мертвого. Крепко зажмуренные глаза сержанта снова видели Циндарское плато и подъем наверх — последнюю стадию вступления в неофиты. Резкий запах Едкого моря щипал ноздри, горячие нисходящие потоки воздуха родных игнейских пещер согревали кожу.

Затем он вернулся обратно, и терзающая боль молнии утихла: нервным окончаниям, прежде объятым пламенем, было спокойно и тепло. Дак'ир открыл глаза и понял, что еще жив.

По лицу Нигилана скользнуло выражение веселого удивления, сила его посоха пошла на убыль, затем колдун развернулся и отступил за своих вероломных собратьев.

Когда Дак'ир начал подниматься на ноги, от его тела взвились ленточки колдовского дыма; мимо пронесся Пириил, и потоком воздуха ленточки повлекло следом.

Дак'ир почувствовал, как сзади затормозил Ба'кен. Сержант неловко поднялся на ноги и взмахом руки велел огнеметчику двигаться дальше.

— Останови изменников, — невнятно произнес он, еще толком не придя в себя.

— Хазон, я думал, ты умер, — пробормотал Ба'кен и отправился вслед за Пириилом.

— Должен был, — прохрипел Дак'ир, собираясь с силами. Он уже намеревался двинуться дальше, но увидел, как из темноты угрожающе рыскнул луч мультимелты. Пириил вскрикнул: смертоносное оружие обожгло сквозь наплечник его плечо. Библиарий едва не упал, но сумел удержаться на ногах.

Скрипя зубами от ярости, Дак'ир нашел взглядом стрелка. Он узнал этот темный силуэт, явившийся из храма Аура-Иерона сюда, на Скорию. Сначала он этого не понял, но теперь знал: это был убийца Кадая, убийца его прежнего капитана.

— Гхорган… — окликнул Нигилан вооруженного мультимелтой Воина-Дракона. Остальная часть его приказа утонула в грохоте взревевших болтеров. Нигилан и другие предатели начали отступать в темноту. Гхорган лишь кивнул в ответ и остался на месте. Нигилан хотел сбежать.

Этого нельзя было допустить. Дак'ир метнулся через лавовый поток. И хотя такой прыжок казался невозможным, Саламандр невероятным образом перелетел на противоположную сторону, проскрежетав подошвами по краю, где камень обрывался в раскаленное ничто. Не обращая внимания на Железного Воина, Дак'ир, не снижая скорости, устремился к Воину-Дракону с мультимелтой. Заметив неожиданную угрозу, Гхорган развернул свое смертоносное оружие — в сдвоенном стволе уже расцветало сияние энергии.

Пириил почти достиг конца узкого каменного мостика, когда последний Железный Воин выскочил ему наперерез. Пириил мысленно слышал медленное нажатие пальца, затем долгий металлический отзвук спущенного курка, когда предатель открыл огонь из болтера.

Скорость срабатывания болтера невероятно высока, темп стрельбы быстрее, чем мгновение ока. Но разум Пириила был еще быстрее. Болтерные снаряды бесполезно лопались о невидимый щит — бутоны густого света расцветали прямо в воздухе от каждого гулкого хлопка.

Пириил продолжал бежать, заметив, как приземлился Дак'ир. Он опередил его на другой стороне потока и добрался до стрелка. Меняя тактику, Железный Воин снизил темп стрельбы, чтобы ударить наконечником сарисы. Пириил выхватил психосиловой меч и отбил выпад, которым он должен был быть проткнут. Воспользовавшись тем, что Железный Воин потерял равновесие, он бросился вперед и вогнал до середины клинок своего страшного оружия в живот предателю. Пластины керамита, разъединенные струящимся силовым полем, легко пропустили психосиловой меч; библиарий опустил невидимый щит и направил свою психическую мощь через лезвие клинка.

Железный Воин обмяк мгновенно: его душа отделилась от тела и низринулась в варп на поживу демонам. Из смотровых прорезей в шлеме предателя заструился дым, изнутри, из глубины, засиял свет. Предатель завыл на долгой и скорбной ноте, которая эхом отозвалась где-то за пределами реальности, и его опустевшая оболочка осела грудой на землю.

Сразив предателя, Пириил глянул вперед — на своего боевого брата.

Распаленный яростью, Дак'ир бросился на Гхоргана. Луч мультимелты пронзил воздух, но прицел отступника, которого безрассудная атака Саламандра вынудила выстрелить навскидку, был неточен. Луч прошел на несколько сантиметров выше Дак'ира, опалив лишь край шлема. Однако достаточно близко, чтобы прожечь керамит. Шлем начал плавиться, и Дак'ир сорвал его прежде, чем разрушающее воздействие мелты проест его совсем и примется за лицо.

Оплавленный шлем со стуком покатился по земле, а Дак'ир с ревом нанес удар. Зажатый двумя руками, цепной меч Саламандра вгрызся в мультимелту Гхоргана, которая оборвала жизнь Кадая, и распилил ее надвое.

Пириил уже добрался до конца узкого мостика через реку лавы, когда обнаружил, что Ба'кена с ним нет. Он оглянулся в поисках массивного Саламандра, попутно заметив, как Дак'ир крушит могучего Воина-Дракона.

Огнеметчик уходил назад по каменному мосту.

— Брат! — окликнул его Пириил с обвиняющими нотками в голосе.

Ба'кен полуобернулся на ходу и обронил:

— Библиарий, я не могу его оставить.

Пириил собрался окликнуть его еще раз, когда увидел, что Ба'кен направляется к мальчику Валину. Гейзеры из огня и лавы уже раскалывали пол пещеры, по земле змеились и разбегались трещины, расходясь все шире и выпуская наружу жизненные соки Скории. Валин отошел в угол пещеры и спрятался, пригнув голову. Толстые жилы натекающей лавы перекрыли ему путь к отступлению, вокруг время от времени выстреливали из-под земли копья огня. Мальчик сжался на ободранном остове экскаватора, вцепившись в него изо всех сил и окаменев от страха.

Стремясь поскорее добраться до Воинов-Драконов и, возможно, от боли в плече, причиненной зловредным касанием луча мелты, Пириил не услышал жалобного крика Валина. Ценить человеческие жизни их научил Вулкан. Саламандры были не просто воинами, они были защитниками человечества.

Но мальчика услышал Ба'кен и, будучи огнерожденным Ноктюрна, не смог остаться в стороне.

— Во имя Вулкана, брат, — вполголоса произнес библиарий. Пещеру уже заволокло дымом, застилая обзор. Внушительный силуэт Ба'кена исчез среди серо-черного марева.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Саламандры: Омнибус - Ник Кайм.
Книги, аналогичгные Саламандры: Омнибус - Ник Кайм

Оставить комментарий