Читать интересную книгу Злодеи поневоле - Ив Форвард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 143

— А это возможно? — спросил Робин. Валери кивнула:

— Да, хотя и нелегко. Погоди-ка минуту. — Она отпустила его и, достав серебряную цепочку, уложила ее спиралью себе на ладонь. Потом она извлекла из кармана крошечный стеклянный флакончик и с невероятной осторожностью капнула на цепочку какой-то прозрачной жидкости. В воздухе поплыл кисло-сладкий аромат. Свободной рукой Валери начала производить над цепочкой мистические пассы, говоря при этом: — Ремедиус фабулум эквус плацебо!

На мгновение вспыхнул темно-фиолетовый свет, и цепочка замерцала, после чего Валери торжественно вручила ее Робину.

— Надень на шею, кентавр, и даже в самых темных и узких туннелях ты будешь в безопасности.

— Мама дорогая! — ахнул Робин, быстро надевая цепочку через голову. Он так спешил, что запутался в собственных ушах. — Вот спасибо, вот уж спасибо!

Валери кивнула, и отряд снова двинулся в путь. Обернувшись к колдунье, Черная Метка сделал плечами движение, которое у него означало смех. Валери улыбнулась в ответ и прошептала:

— Главное ведь, чтобы сработало, верно?

Они забирались все глубже в лабиринт переходов. Видимо, в далеком прошлом в Путак-Эйзуме кипела жизнь; это был город, замок, храм… целый мир. А теперь здесь осталась одна пустота, как в заброшенной барсучьей норе. Как правило, комнаты и коридоры были рассчитаны на человеческий рост, но было немало и таких, которые явно вырубали гномы. Вообще Путак-Эйзум в разные времена населяли разные существа — ведь первоначально эти пещеры имели природное происхождение. Это уже потом здесь нашли убежище создания тьмы: гоблины и хрюны, тролли и людоеды… Гномы на протяжении многих веков вели с ними войну, пока сами загадочным образом не исчезли — или ушли в другие края, или, в поисках новых богатств, спустились в самые недра гор… После этого люди, видя в Путак-Эйзуме надежную крепость, заняли верхние уровни. Но силы Тьмы перешли в наступление, и чудовища, поднимаясь из чрева горы, убивали людей и отнимали сокровища. Темный дракон Кайзикл, самый огромный из когда-либо существовавших драконов, поселился на самом верху, завладев Ожерельем Кэлайны. И так продолжалось до тех пор, пока Герои не вошли в Путак-Эйзум, не убили дракона и не истребили подземных существ. Потом Герои ушли, чтобы принять участие в других сражениях, а в Путак-Эйзум потянулись искатели приключений, которые вступали в стычки с последними человеко-ящерицами, пока те не были полностью истреблены. Тогда они переключились на скальных троллей, которые иногда отваживались подняться к поверхности в надежде добыть пищу. Впрочем, ни те, ни другие не были серьезными соперниками, ибо, когда Врата были закрыты, а все порталы Тьмы уничтожены, последние представители сил Зла ослабели настолько, что их даже не надо было убивать: они вымирали сами в темных глубинах Путак-Эйзума. В конце концов здесь не осталось никого, кроме гигантских слизней, летучих мышей и пауков, давно привыкших обходиться без солнца и света.

Впрочем, злодеи, спешащие на помощь друидке, ничего этого не знали и могли только догадываться о природе этих мест, опираясь на знания Валери и баллады Робина.

— По-моему, мы заблудились, — сказал Сэм спустя несколько часов.

— Ничего подобного! — огрызнулся Арси. — Под землей мы, бариганцы, всегда можем точно сказать, где находимся в данный момент.

— Это умеют лишь гномы!

— Я могу делать все, что может какой-то вонючий гном! — обиделся Арси.

— Ну, и где же мы тогда? — осведомился Сэм, скрестив на груди руки.

Арси осмотрелся.

— Мы в коридоре, шагах в пяти от узкого лаза и бокового туннеля, — уверенно ответил он.

— Какая точность! — саркастически проговорил Сэм, и бариганец смутился.

— Гм, может, это и правда относится только к гномам, — признал он чуть погодя.

— Не бойтесь, — сказала Валери, подходя к ним. — Я отмечала путь, и моя магия с легкостью выведет нас обратно, когда понадобится.

— Ох, — отозвался Арси, — я удивляюсь, почему ты просто не перенесешь нас всех в логово этого дракона или, если уж на то пошло, прямо к этому… как его… Лабиринту? Я слышал уйму историй, как маги отправляют кого угодно и куда угодно, — добавил он, повернувшись к Сэму.

Валери покачала головой. Опаленные волосы она обрезала, и теперь они были почти такие же короткие, как у Сэма.

— Это не так просто, невежественный бариганец. Мои силы все равно ограничены… Портал Тьмы, который я ношу, очень мал. Кроме того, я не в состоянии перенестись к месту, которого никогда не видела, а это относится и к логову дракона, и к Лабиринту. И даже если бы я попыталась, то риск материализовать нас всех внутри сплошной скалы или в воздухе на большой высоте слишком велик. — Она помолчала и, покачав головой, добавила: — Честно говоря, я вообще не уверена, что могу благополучно перенести вас куда бы то ни было. Мне гораздо лучше удаются всякие взрывы.

— Да ладно, — ответил Арси, пожимая плечами, — я же просто спросил!

— Уже довольно поздно, — сказал Сэм, осматриваясь. — Или, вернее, рано.

— Откуда ты знаешь? — спросил Робин. Сэм не удостоил его даже взглядом.

— У меня отлично развито чувство времени… в нашей профессии это необходимо.

— О! — Робин помолчал. — Значит, пора искать подходящее место и отдохнуть перед тем, как идти дальше.

— Ага, и поесть! — с энтузиазмом подхватил Арси. Сэм с улыбкой покачал головой:

— Может, если тебя не кормить, Арси, ты съешь дракона прямо живьем?

— Дракона я пробовала, — вслух вспомнила Валери. — На свадьбе у брата… Вкус резковатый, но с соусом из пещерных роз и яблоками выходит довольно неплохо. А в качестве закуски подали его тещу.

Никто не нашелся, что на это сказать.

Арси заглянул в боковой туннель, о котором упоминал. В конце его была небольшая дверь, а за ней — обширное помещение, сплошь уставленное скелетами человеко-ящериц. На выбеленных временем костях еще сохранились остатки доспехов, а пальцы сжимали рукояти ржавых мечей… Арси с опаской подошел к одному из скелетов. Ничего не произошло. Он лягнул его. Рука отломилась и отлетела к дальней стене. Бариганец облегченно вздохнул.

— Что это на тебя нашло, Арси? — спросил Сэм, наблюдавший за ним от двери.

— Мертвяки, — объяснил Арси. — Отец говорил мне…

— О неумерших? Не глупи, Чекушка. Их уже лет сто как никто не видел. Им неоткуда брать силу, забыл? — презрительно сказал Сэм, но когда слабый свет волшебной палочки достиг темных углов комнаты, раздался треск, словно где-то посыпались тонкие палочки. Скелеты рядами начали подниматься на когтистые лапы, злобно ухмыляясь полусгнившими зубами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злодеи поневоле - Ив Форвард.

Оставить комментарий