Читать интересную книгу Прощальный танец - Мира Ризман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 137
внезапно, словно по щелчку пальцев. Огромная волна вдруг подхватила корабль и, вознеся почти к небесам, безжалостно сбросила его в морскую пучину. Рассыпавшиеся брызги тут же смешались с хлынувшим жутким ливнем. И до того момента безмятежный спокойный мир погрузился в хаос. Корабль бросало по вздымающимся волнам, крутило и вертело, будто в бешеном танце. От неистовой качки Рену начало мутить. Она, хватаясь за всё подряд, с трудом добралась до алькова с кроватью, куда рухнула словно подкошенная. Дамиан и телохранительница принцессы справлялись с качкой чуть лучше. Один устроился за столом, в столешницу которого вцепился изо всех сил, другая забилась в угол, усевшись прямо на полу. И только юная Марианна, словно заведённая, скакала по каюте, не скрывая своей буйной радости.

«Она точно разобьёт себе голову!» — беспокоясь о ней, подумала Рена, но до принцессы всё равно было не докричаться. Взбешённое море ревело так, что закладывало уши, а встать она уже не решалась. Желудок делал слишком опасные кульбиты всякий раз, когда корабль начинало раскачивать, подобно маятнику. Оставалось только уповать на судьбу и юношескую ловкость.

Борясь с морской болезнью, Рена сосредоточилась на дыхании. Медленный вдох и продолжительный выдох хоть и не спасали от усилившегося головокружения, но помогли немного угомонить желудок. Не в силах больше смотреть на вертящийся потолок, Рена прикрыла глаза.

Хрупкая красноволосая девушка бежала по песчаному пляжу. Нервно оглядываясь, она старалась держаться поближе к воде. Тот, что следовал за ней, шёл не спеша. Недобро ухмыляясь, он щурил глаза и продолжал приглядывать за своей жертвой.

— Ты не можешь убегать вечно, Дэлли. Рано или поздно ты выдохнешься!

— Катись в Бездну, мерзавец! — огрызнулась она и постаралась ускориться.

— Фу, сестрёнка, и откуда ты только набралась этой грубости? — пожурил её он, однако эта реплика осталась без ответа.

Дэлли стремительно неслась к горизонту, где её ожидала новая напасть. Пляж упирался в острые скалы, но и это не остановило девушку. Она, рассекая кожу на ногах и руках, упрямо полезла к вершине. Ей удалось выбраться на травянистое плато как раз в тот момент, когда её преследователь подошёл к скалам.

— Напрасно ты себя так не бережёшь! — Он насмешливо покачал головой и провёл пальцем по оставленному на остром камне кровавому следу. В его глазах сверкнули безумные искры, стоило ему поднести руку к губам. Вдохнув свежий аромат крови, он широко улыбнулся, а затем бесстыдно облизал собственный палец.

— Глупая-глупая сестрёнка, неужели ты ещё не поняла, что попалась?

Его хриплый смех разнесся по пустынному пляжу.

— Да я лучше сдохну и накормлю своим телом рыб, чем позволю тебе коснуться меня! — яростно выкрикнула Дэлли.

— Да неужели? — В его голосе промелькнуло недовольство, а самодовольная улыбка слетела с губ. — Думаешь, я тебе это позволю?

Разом переменившись в лице, он топнул ногой так, что песок взвился в высь, а затем, подхваченный внезапным вихрем, закрутился воронкой. Медленно поднимаясь ввысь, он начал темнеть. И пока тот набирал силу, его хозяин, легко перескакивая со скалы на скалу, добрался до вершины. На маленьком плато вдвоём было точно не развернуться. Но Дэлли старательно избегала близости брата. Едва завидев его приближение, она бесстрашно бросилась в воду. Он отправил ей вслед свои вихри, но опоздал. Спасительная водная пучина сомкнулась над её хрупким телом чуть раньше. Несколько тёмных торнадо пробежало по поверхности. Он нарочно не давал ей возможности использовать свои силы, мешая и гоняя волны. Ему нельзя было остановиться ни на миг, ведь стоит замешкаться, как она тут же перехватит инициативу — налетит шторм, и ему уже её не поймать.

— Хочешь поиграть в прятки, Дэлли? — с раздражением процедил он. — Ну что ж, давай, попробуй удивить меня!

Его торнадо начали быстро расти и расширяться, а встревоженные ими воды стали всё сильнее разгоняться. Когда же волна поднялась к застывшему на плато, морское дно оголилось. Помимо горстки крабов, копошащихся в песке, среди зарослей водорослей, он заметил движение большого щупальца. Торжествующая улыбка вновь начала расползаться по его лицу. Снующие над водой торнадо вдруг устремились друг к другу, а затем, слившись, вновь заставили обнажиться дно, на котором, распластавшись, затаилось морское чудовище. Осознав, что его обнаружили, оно рвануло к возвращающейся волне, но, торопясь вновь спрятаться, не заметило нападения сверху. Он прыгнул прямо на неё и тут же обездвижил заклинанием. Застыв в нелепой позе, чудовище обмякло.

— Я же сказал, что тебе не уйти! — хмыкнул он и, спешно подхватив тушу, рванул к берегу. Возвращающаяся волна едва не накрыла его. Однако уже на суше его ждал неприятный сюрприз. Тело чудовища вдруг одеревенело и больше не подавало признаков жизни.

— Проклятая стерва! — выругался он, тщетно пытаясь отменить магию сестры. Вот только всё было бесполезно. Морское чудовище оставалось недвижимо. — Думаешь, я не найду тебе применение? — прошипел он и покосился на дрейфующий на горизонте галеон. Его нос украшал лишь длинный шип, под которым вполне могла разместиться и гальюнная фигура.

— Д’тар Рена! Д’тар Рена! С вами всё в порядке? — участливый голос Дамиана пробрался в видение.

Рена распахнула глаза и уставилась в незнакомый деревянный потолок. Приподнявшись, она обнаружила стоявшего у кровати обеспокоенного Дамиана и маячившую за его спиной любопытную Марианну. Нервно оправив сбившееся платье, Рена поспешно спустила ноги с кровати.

— Простите, я немного задремала во время шторма, — виновато произнесла она. — Как проходит плавание?

— Боцман сказал, что мы прибыли. Дальше только на шлюпке, — сообщил Дамиан. — Правда, есть одна загвоздка.

— Что-то не так? — наконец, поднявшись, Рена начала торопливо приводить себя в порядок. Поправив причёску, она ещё раз осмотрела платье. Её нервировало постоянное внимание от юной принцессы — та буквально не сводила с ней взгляда.

«Может, я что-то говорила во сне?» — тщетно пыталась разгадать причину её пристального интереса Рена.

— Команда наотрез отказалась сходить с корабля. Все, как один, говорят, что это гиблое место, хотя лично мне оно показалось весьма привлекательным, — доложил Дамиан. — Мы тут переговорили с Лоу, и, по идее, вдвоём точно справимся с вёслами.

«Так вот в чём дело! — Рена покосилась в сторону принцессы, и та, ощутив на себе её взгляд, тут же стащила с плеча свой лук и принялась что-то деловито в нём рассматривать. — Так эта плутовка никак не уймётся и подстрекает Дамиана, чтобы не остаться на корабле! Ну что за бестолковое создание!»

— Я не настолько слаба и вполне способна помочь Вашему Величеству, — уверила Рена. — Повторю, мы не знаем, что нас ждёт на берегу, потому маленьким принцессам лучше поискать более безопасное место для желанных

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прощальный танец - Мира Ризман.
Книги, аналогичгные Прощальный танец - Мира Ризман

Оставить комментарий