Читать интересную книгу Неспящие - Барбара Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 151
белого бессмертника, распускающегося в эту священную ночь. Если ему удавалось обойти все ловушки лесных химер и вернуться с добычей на рассвете, стоило ждать удачи и лёгкой зимы. Правда, с годами эта традиция стала угасать: патеры, посаженные в удобные кресла императорским советом, слишком разжирели и обленились, чтобы в ночи бегать по лесам. А простые аструмцы разлюбили охотиться за бессмертником, встречая себе подобных на лесных тропах и пугаясь до чёртиков, принимая товарищей за кровожадных химер или бандитов. Так что современный праздник стал куда прозаичнее, чем в былые времена, но Тори для счастья достаточно было наесться пирогов и, нарядившись, плясать до рассвета. А маскарад добавлял происходящему перчинки: скрыв своё лицо, люди всегда смелеют, и окрутить фигуристую девчонку или без последствий втянуть в драку соседского мужика становилось куда проще.

Тори вгляделся в свет цветных фонариков, зажигающихся за крепостными стенами, и даже пожалел, что в этом году праздник придётся провести вот так. Неожиданно его окликнул Абео: задумавшись, Тори не сразу понял, чего тот хочет, но вскоре и сам заметил маленькую тень, скользящую вдоль причала. Хрупкую девчушку можно было распознать издалека, а это значило, что она точно не член команды «Зари». Даже если бы такой, как она, и нашлась работа на корабле, Тори бы ни за что не пропустил милую морячку и запомнил бы её. Подойдя совсем близко, парни заметили, что незнакомка облачена в тёплый плащ поверх длинного синего платья. Прячась под капюшоном, девушка неуверенно кралась к кораблю, иногда замирая, чтобы лучше его рассмотреть.

– Потерялась? – пробасил Тори, не в силах сдержать самодовольной ухмылки.

Девушка вздрогнула и замерла, словно подстреленный заяц. Она испуганно обернулась, стрельнув взглядом чёрных глаз из-за овечьей маски, и молча уставилась на незнакомцев, не в силах вымолвить ни слова. Абео с укором взглянул на Тори: не стоило заставать бедняжку врасплох.

– Простите, эйри, мы не хотели вас пугать, – попытался загладить вину северянин.

– Ничего, – пропищала она. – Я и не испугалась вовсе.

– Оно и видно, – оскалился Тори, и Абео пришлось толкнуть его локтем.

– Может, вам помочь? – Бореец натянул самую приветливую из своих неестественных улыбок. – Вы что-то ищете?

– Я… Да. То есть нет. Я работаю в «Ветре и тростнике», и эйра Фебус послал меня проверить, весь ли груз доставили в целости.

– И что же? – Тори явно доставляло удовольствие к ней цепляться, видя, что девушка всеми силами старается отделаться от них.

– Кажется, всё в порядке, – буркнула она.

– Это всё благодаря моему товарищу, – Тори опустил руку на плечо Абео, и тот прогнулся под её весом. – Абео Альбус – лучший грузчик пурпурной империи!

– Абео? – на выдохе прошептала эгерка.

– А вы что, знакомы? – продолжил паясничать Тори, но вдруг заметил, что теперь и борейца будто бы пронзило молнией. Они с девушкой неотрывно смотрели друг на друга, и до Тори вдруг начало доходить: – Ёлки-палки…

Незнакомка дрожащими руками подняла маску, и из-под неё показалось худое, но ещё по-детски округлое лицо с большими глазами. Две тонкие косички упали на плечи из-под капюшона. Крохотные капельки пота, скопившегося под шерстяной маской, словно роса, блестели на белых ресницах. Теперь их с Абео сходство невозможно было не заметить. Перед ними стояла Ривер Альбус.

Глава 34

Время перемен

Её глаза смотрели из пустоты. Чёрные, как самая беззвёздная ночь, но родные до боли. Абео казалось, он сходит с ума, но он был готов поклясться, что за пеленой мрака отчётливо виднеется прозрачный лёд, всегда отличавший взгляд наследников рода Альбусов. Тринадцать лет он не видел этих глаз. Тринадцать лет засыпал, молясь о возможности хоть однажды вновь взглянуть на неё, ощутить тепло её рук, услышать её смех… Ривер повзрослела. Раскрасневшиеся щёки и чуть ссутуленные плечи выдавали ребёнка, который до сих пор жил в ней, но это была уже совсем не та маленькая девочка, которая ловила снежинки, заливисто хохоча. Это была взрослая девушка, внимательно изучающая его. Изменилось не только её тело: перемены можно было заметить и в том, как она двигалась, как она говорила, как растягивала тонкие губы в сдержанной улыбке, как теребила уголок подола между пальцами. Говорят, за семь лет каждая клеточка в нашем теле меняется на новую. Образно выражаясь, мы становимся совершенно новыми людьми, в нас не остаётся ничего от себя прежних. Но Абео чувствовал, что перед ним та самая Ривер, которую он так беззаветно надеялся увидеть все эти годы. Голова кружилась, северянин не в силах был поверить, что всё это происходит на самом деле. Очевидно, Абео выглядел полным идиотом, дрожа и потея от волнения, потому что Тори пришлось тряхнуть его за плечо, чтобы привести в чувства:

– Так и будешь стоять?!

– Нет, – пролепетал Абео и сделал робкий шаг вперёд.

Проявив чудеса тактичности, Виатор отошёл в сторону, чтобы не портить трогательный момент. Ривер тоже шагнула навстречу и замерла, всматриваясь в лицо брата, словно в тонко исполненную мозаику. Её дрожащие ресницы выдавали и любопытство, и страх, и смятение, и, наверное, где-то там скрывался и восторг, но Абео не мог разглядеть его. Он понимал: прошло столько лет, не бросится же она ему на шею вот так, сразу?

Однако отстранённость и испуг Ривер в одночасье сменились смехом. Он взорвал влажный портовый воздух, заставив его рассыпаться на тысячи осколков, и через мгновение она оказалась в объятиях брата. Ривер прижималась к нему, как котёнок, силясь сказать что-то, но в итоге лишь сотрясаясь от счастливого хохота. Абео неловко обнял её и зажмурился, стараясь не поддаться чувствам, но ему не удалось сдержать слёз. Удивительно – её волосы пахли так же, как и тринадцать лет назад. Ни морская соль, ни цветочные масла не заменили запаха искристого снега в холодное зимнее утро. Настоящий северянин никогда его не забудет.

– Ты откуда здесь? – наконец придя в себя, спросила Ривер. В её голосе звучало по-детски звонкое любопытство с нотками волнения.

– Ты не поверишь, – улыбнулся Абео, наспех вытерев глаза рукавом. – Даже не знаю, с чего и начать.

– Попробуй с того, где искать Соль, бездна её разбери, – вклинился Тори. Всё конечно в этом бренном мире – так и учтивость Виатора Рэсиса имела весьма чёткие границы (если вообще удостаивала кого-либо своим внезапным появлением). Момент встречи Тори решил благородно не портить, но и праздно ждать, пока они наговорятся, тоже не собирался.

– И правда, – кивнул Абео, сделавшись серьёзнее. – Ты не встречала здесь девушку по имени Соль? Кудрявые волосы, невысокая, зелёный шейный платок…

– …невыносимый характер, – не

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неспящие - Барбара Морриган.
Книги, аналогичгные Неспящие - Барбара Морриган

Оставить комментарий