Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 151

 Но смотрите, чтобы эта ваша свобода не стала камнем пре-

. Мясо животного, принесенного в жертву, делилось затем следующим

обра­зом: одна часть его сжигалась на жертвеннике, вторая отдавалась

жрецам-священникам, а третья возвращалась жертвователю и часто съедалась

им и приглашенными им гостями в самом храме, который представлял собой

нечто вроде античного ресторана. «У всех у нас есть знание» - вероятно, апостол цитирует слова членов коринфской церкви (.).

. кого называют «богом»… кого называют «господином» - «богами», как

пра­вило, назывались традиционные божества Греции и Рима, в то время как

божества восточных мистериальных культов, к I в. получивших широкое

распространение и на западе Римской империи, а также обожествленные

римские императоры обычно именовались «господами».

. привыкли - в некоторых рукописях: «сознают это».

. Если мы не едим - в ряде рукописей другой порядок слов: «Если мы едим, мы ничего не приобретаем, если не едим, ничего не теряем».

. Рим .

Paul.p6538107.02.2005, 12:54

.–. Апостол Павел

ткновения для слабых.  Ведь если кто-то увидит, как ты, обладающий таким

знанием, сидишь за столом в языческом храме, не случится ли так, что

совесть этого слабого чело­века смутится и подвигнет его тоже есть

жертвенную пищу?  И вот слабый человек погублен твоим знанием — брат, ра­ди которого умер Христос.  Греша таким образом против своих братьев и

раня их смущенную совесть, вы грешите и против Христа.  А поэтому, если

пища может стать причи­ной падения моего брата, я лучше не буду есть мяса

вовек, лишь бы не стать причиной падения моего брата.

9 Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не ви­дел Иисуса, нашего Господа? Разве то, что вы в единении с Господом — не результат моих

трудов?  Для других я, мо­жет, и не апостол, но для вас — апостол! Печать

моего апо­стольства — это вы сами, ваша жизнь с Господом.

 Вот что я говорю в свою защиту тем, кто меня допрашивает.  Разве у нас

нет права есть и пить?  Разве нет права же­ниться и возить с собой жену

из наших сестер, как осталь­ные апостолы, как братья Господа или Кифа? 

Или это толь­ко у нас с Варнавой нет права не работать?

 А какой наемник воюет на собственные деньги? Какой зем­леделец, посадив

виноградник, не ест своего винограда? Ка­кой пастух не пьет молока от

собственного стада?  Но это не только примеры из обыденной жизни,  о том

же говорит и Закон. Ведь в Законе Моисея написано: «Не надевай на­мордника

молотящему волу». Разве о волах заботится Бог?  Не для нас ли Он это

говорит? Это же для нас написано: «Пахарь пашет и молотильщик молотит в

надежде на свою долю урожая».  И если мы, посеяв среди вас семена Духа, будем рассчитывать и на материальную долю урожая, не-

8. сидишь за столом в языческом храме - см. прим. к ..

9. Разве я не свободен? Разве я не апостол? - в ряде более поздних

рукописей

вопросы стоят в обратном порядке. Разве я не видел Иисуса, нашего Господа?

-

апостол имеет в виду встречу с Господом по дороге в Дамаск (Деян .-; .;  Кор .; Гал .). 9. братья Господа - см. Мк .; Мф .; Деян ..

9. Варнава - см. прим. к Деян ..

9. Втор .;  Тим . 9. Рим .

Paul.p6538207.02.2005, 12:54

Христианам Коринфа, письмо первое .–.

ужели мы требуем слишком многого?  И раз другие поль­зуются правом на

вашу помощь, то у нас куда больше прав! И все же мы никогда не

пользовались этим правом, наобо­рот, мы миримся со всем, чтобы ничем не

помешать Радост­ной Вести о Христе.  Разве вам неизвестно, что служители

храма кормятся от храма и те, кто при жертвеннике, имеют право на часть

жертвенных приношений?  Так и Господь повелел тем, кто возвещает

Радостную Весть, от нее полу­чать средства к жизни.

 Но ни одним из этих прав я ни разу не воспользовался. И теперь пишу

вовсе не для того, чтобы их потребовать. Да я скорей умру! Никто не сможет

лишить меня того, чем я за­конно могу похвалиться!  Ведь если я возвещаю

Радост­ную Весть, чем мне хвалиться? Это мой долг, меня обязали его

исполнять! Горе мне, если я не буду ее возвещать!  Если бы я сам, по

своей воле делал бы это, то получал бы возна­граждение. А если не по своей

воле, то это служба, которую мне поручили.  Так в чем состоит мое

вознаграждение? В том, что я безвозмездно возвещаю Радостную Весть и не

пользуюсь правами, которая она мне предоставляет.

 Хотя я свободен и никому не раб, я сделался рабом всех, чтобы

приобрести всех, кого смогу.  С евреями я вел себя как еврей, чтобы

приобрести евреев, то есть с людьми, ис­полняющими Закон, я вел себя как

человек, исполняющий Закон (хотя я и не подвластен Закону), чтобы

приобрести исполняющих Закон.  С теми, кто не знает Закона, я вел се­бя

как человек, не знающий Закона (хотя знаю закон Бога, будучи подвластен

Христу), чтобы приобрести людей, не знающих Закона.  Для слабых я стал

слабым, чтобы приоб­рести слабых. Я становился всем для всех, чтобы любыми

спо­собами спасти хотя бы некоторых.  Все это я делаю ради Радостной

Вести, чтобы и самому стать сопричастным ей.

 Вы что, не знаете, что на стадионе бегут все участники забе­га, а приз

получает один? Бегите же и вы, чтобы получить

. См. прим. к .. . хотя я и не подвластен Закону - в некоторых

рукописях эти слова отсутствуют. . С теми, кто не знает Закона - с

язычниками.

. Втор . . Мф .; Лк .

Paul.p6538307.02.2005, 12:54

3&4.–. Апостол Павел

его!  Все атлеты упорно тренируются, но они поступают так, чтобы

получить венок, который увянет, а мы — чтобы полу­чить венок неувядаемый.

 Так и я бегу — не бесцельно! И я тоже, как кулачный боец, не колочу

воздух впустую! Нет, я закаляю тело и подчиняю его своей воле, чтобы не

полу­чилось так, что, провозгласив Весть для других, сам не буду допущен к

состязаниям.

10 Ведь я хочу, чтобы вы знали, братья, что предки наши все были под

облаком, и все прошли через море,  и все были омыты во имя Моисея в

облаке и в море.  Все они ели одну и ту же духовную пищу  и одно и то же

ду­ховное пили питье. Ведь они пили из духовной скалы, шед­шей с ними, а

скала эта была Христос.  И все же большин­ство их не обрели милости у

Бога и своими телами устлали пустыню.  Все это случилось как

предостережение для нас, чтобы мы не пожелали дурного, как пожелали те. 

Не становитесь идо­лопоклонниками, как некоторые из них. Ведь в Писании

ска­зано: «Народ, усевшись, стал есть и пить, а потом устроил в честь

идола пляски».  Не будем развратничать, как некото­рые из них. Они стали

развратничать — и в один день по-

9. В Греции наградой победителям спортивных состязаний был венок.

9. закаляю - дословно: «ставлю синяки под глазом», апостол продолжает

срав­нение с кулачным бойцом.

io. В Книге Исхода говорится об облаке, двигавшемся впереди или сзади

изра­ильтян, но в Пс  ().; Прем .; . говорится, что оно

было «по­кровом». Через море - через Красное море.

ю. духовная пища - дарованная Богом манна названа духовной, вероятно, пото­му, что эта пища была дана Богом и указывала на иную, духовную

реальность.

ю. духовное… питье - вода из скалы (Исх .; Числ .). Возможно, что здесь также содержатся аллюзии на древние предания о том, что во время

стран­ствий народа Израиля по пустыне их сопровождал так называемый

коло­дец Мириам - скала круглой формы, из которой била струя воды всякий

раз, когда люди или скот хотели пить, а также когда нужно было совершать

ритуальные омовения. Скала эта была Христос - апостол уверен в том, что

Христос присутствует в событиях Ветхого Завета.

ю. устроил… пляски - дословно: «стал играть». Обычно так назывались

риту­альные пляски в честь идола, часто заканчивавшиеся свальным грехом.

io. Исх   .-; .- ю. Исх . ю. Исх .; Числ . 10.

Числ .- ю. Числ и-4, ю. Исх . го. Числ .-

Paul.p6538407.02.2005, 12:54

Христианам Коринфа, письмо первое .–.

гибло двадцать три тысячи.  И не будем испытывать Хри­ста, как испытывали

некоторые из них. Они погибли от уку­сов змей.  И не ропщите, как

роптали некоторые из них. Их умертвил Ангел-Губитель.  Все это случилось

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий