Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сирена может вспугнуть нациста, обернуться самым отрицательным предостережением. У Дру был адрес и номер прихода. Он вынул из кармана пиджака портативный телефон, выданный Витковски, а потом тонкую записную книжку. Продумал, что скажет, прочитал номер и набрал его.
— Allo, allo, — отозвался на второй звонок высокий мужской голос.
— Я буду говорить по-английски, поскольку я зонненкинд, который родился и вырос в Америке...
— Что?
— Я летал на совещание в Берлин, и мне поручили связаться с Гераклом до возвращения в Нью-Йорк. Самолет задержался из-за погоды, а то я бы уже давно связался с вами. Через три часа я лечу в Штаты Нам надо встретиться. Сейчас же!
— Берлин... «Геракл»? Ктовы?
— Не люблю повторять. Я зонненкинд, фюрер зонненкиндов в Америке, и требую к себе уважения. Я должен передать вам информацию.
— Где вы?
— В десяти метрах от вашей двери.
— Mein Gott! Мне не говорили.
— Времени не было; обычными каналами воспользоваться было нельзя, потому что вы скомпрометированы.
— Не верю!
— Поверьте, иначе я свяжусь с Берлином, даже Бонном и получу другие распоряжения, тогда Геракл лишится своего поста. Спускайтесь через тридцать секунд, или я звоню в Берлин.
— Нет! Подождите! Я иду!
Не прошло и минуты, как на верхнем этаже, а потом внизу зажегся свет. Открылась дверь, и появился преподобный Вильгельм Кениг в пижаме с накинутой поверх шалью. Дру рассматривал его, стоя в тени на лужайке. Он действительно был маленького роста, но с массивными плечами и толстыми кривыми ногами, похожий на буль-мастифа. И как у огромного бульдога его большое лицо со вздернутым носом выражало вызов, будто он готов наброситься.
Лэтем вышел из тени лужайки на свет у входа в дом.
— Подойдите сюда, пожалуйста, Геракл. Поговорим на улице.
— Почему бы вам не зайти? Воздух прохладный, внутри намного уютней.
— Мне совсем не холодно, — сказал Дру. — На улице тепло и влажно.
— Однако куда лучше в помещении с кондиционером, не так ли?
— Я получил указание не вести разговоров в доме священника. Идея ясна?
— Подозреваете, что я запишу на пленку все, о чем мы говорим, и тем самым подставлю себя? -хрипло крикнул Кениг, выходя наружу.
— А других идей нет?
— Каких это?
— Ну, скажем, что дом прослушивается французами?
— Это невозможно! У нас постоянно работают устройства, которые бы это обнаружили.
— Новинки техники рождаются каждый день, преподобный отец. Лучше попробуйте угодить нашим начальникам в Берлине, даже если они и не правы. Честно говоря, это нужно нам обоим.
— Хорошо.
Кениг спустился на одну ступеньку, когда Дру его остановил:
— Подождите.
— Что такое?
— Выключите свет и закройте дверь. Не в наших интересах, чтоб остановилась патрульная машина.
— Это точно.
— Кто еще в доме?
— Мой помощник, его комнаты наверху, и две собаки, они на кухне, пока не позову.
— Вы можете отсюда выключить свет наверху?
— В коридоре да, но не в спальне.
— Выключите его тоже.
— Вы чрезмерно осторожны, герр зонненкинд.
— Результат подготовки, герр Геракл, сын Зевса. Священник зашел в дом, тут же погас основной свет вверху и внизу, и вдруг Кениг крикнул:
— Hunde! Aufruh![121]
Когда лидер нацистов снова показался в темном дверном проеме, луна высветила два других силуэта по бокам от него — приземистые, с большими головами и мощной грудью, на четырех, слегка кривых лапах. Псы преподобного весьма походили на самого священника; это были питбули.
— Это мои друзья, Доннер и Блитзен. Детям прихожан нравятся их имена. Собаки абсолютно безобидны, пока я не дам им особую команду. Ее я, естественно, продемонстрировать не могу — они разорвут вас на части.
— Берлину это бы не понравилось.
— Тогда не давайте мне повода, — продолжил Кениг, выходя на лужайку, его телохранители вперевалку шли рядом.
— И, пожалуйста, без комментариев, что владельцы похожи на собак или наоборот. Этого я уже наслушался.
— Не представляю почему. Вы немного повыше.
— Не смешно, зонненкинд, — сказал нацист, глядя снизу на Дру и поправляя широкую голубую шаль на плече, чтобы спрятать левую руку. Нетрудно было догадаться, что там у Кенига под шалью.
— Что это за информация из Берлина? Я, разумеется, запрошу подтверждение.
— Только не из дома, — твердо возразил Лэтем. — Спуститесь вниз по улице или еще лучше отправьтесь в другой район и звоните кому хотите, но не отсюда. У вас и так неприятностей хватает, не усугубляйте. Это дружеский совет.
— Так вы не шутите? Они считают, что при всех моих предостережениях я скомпрометирован?
— Конечно, Геракл.
— На каком основании?
— Прежде всего они хотят знать, у вас ли эта женщина.
— Де Фрис?
— Да, кажется, так, не уверен — связь была жуткой. Я должен перезвонить в Берлин в течение часа.
— Откуда они вообще могли узнать о ней? Мы еще не подали отчет! Ждем результатов.
— Полагаю, у них агенты во французской разведке, Сюртэ, во всяких таких организациях... Послушайте, Кениг, я ничего не хочу знать, что не по моей части, у меня своих забот в Штатах хватает. Просто отвечайте мне, чтоб я мог передать начальству. Эта женщина у вас?
— Разумеется.
— Вы ее не убили. — Лэтем утверждал, не спрашивал.
— Пока нет. Убьем через несколько, часов, если не дождемся результатов. Бросим тело у входа в американское посольство.
— Каких результатов? Мне не нужны подробности — просто обрисуйте ситуацию, чтоб они были довольны. Поверьте, это в ваших интересах.
— Хорошо. Рано утром наш отряд свяжется с ее любовником, с этим Лэтемом, и скажет: если он хочет видеть ее живой, пусть приходит на свидание в парк или к какому-нибудь памятнику, в общем, туда, где могут укрыться несколько наших лучших снайперов. Когда он придет, обоих изрешетят пулями.
— Где свидание?
— Решает отряд, не я. Понятия не имею.
— Где ее сейчас содержат?
— Какое Берлину до этого дело? — Неонацист вдруг прищурился, вопросительно уставившись на Дру. — Раньше они никогда не запрашивали тактическую информацию.
— Откуда я знаю, черт возьми?
Услышав повышенный тон, питбули устрашающе зарычали.
— Я просто повторяю то, что мне приказали узнать! Встревоженный Лэтем чувствовал, как по лицу струился пот. Выдержка,черт возьми, и еще раз выдержка!Еще немного осталось!
— Ладно. Почему бы и нет? — сказал низкорослый двуногий бульдог. — Поезд идет, и с расстояния в пятьсот миль его не остановить. Она на квартире на рю Лакост, дом 23.
— Номер квартиры?
— Отряд мне не сообщал. Она сдавалась, у них даже телефона нет. К утру они, естественно, исчезнут, а хозяин останется с платой за несколько месяцев и без жильцов.
"Шаг первый, -подумал Дру. — Шаг второй -избавиться от этих проклятых собак и остаться наедине с Кенигом".
— По-моему, это все, что требовалось Берлину, — сказал он.
— Ну, так какую информацию вы должны мне передать? — спросил нацист-лютеранин.
— Скорее приказ, чем информацию, — сказал Лэтем. — Вы должны временно прекратить деятельность, не отдавая и не получая ни от кого указаний. В нужное время Берлин с вами свяжется и прикажет возобновить операции. Более того, захотите получить подтверждение переданного мною приказа — делайте это на самом нижнем уровне, желательно через Испанию или Португалию.
— Безумие какое-то! — захлебнулся миниатюрный прелат, а собаки зарычали и одновременно щелкнули зубами. — Haltet! — заорал он, успокаивая животных. — Я самый законспирированный человек во Франции!
— Меня просили передать, что также думал некто по имени Андрэ, так теперь с ним покончено.
— Андрэ?
— Я же сказал — я не знаю, кто он и что все это значит.
— Mein Gott, Андрэ! — Голос нациста ослабел, лицо выражало смятение и страх. — Он был так хорошо замаскирован!
— Простите, не понял, ячейки в Америке не от всех требуют знания немецкого. В Берлине считают, он сделал ложный шаг.
— Его невозможно было обнаружить.
— Значит, возможно. Сказали, что он вернулся в Страсбург — кто его знает, где это.
— Страсбург?Так вы знаете.
— Ни черта я не знаю и знать не хочу. Мне бы добраться до Хитроу и сесть в самолет до Чикаго.
— Что я должен сделать?
— Я уже сказал, Геракл. Утром звоните своим связным в Испании или Португалии — по телефону подальше отсюда — получаете подтверждение моих приказов и действуете, как хочет Берлин. Куда уж яснее?
— Все так сложно...
— Сложно, черт возьми, — сказал Лэтем, беря Кенига под локоть, и тут же зарычали собаки. — Давайте загоните собак, я за вами следом. С вас выпивка хотя бы.
— Да, конечно... — Кениг отдал команду, и два питбуля бросились в открытую дверь. — Ну вот, герр зонненкинд, заходите.
- Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Директива Джэнсона - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Круг Матарезе - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Черная тропа - Головченко Иван Харитонович - Шпионский детектив