Читать интересную книгу Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 242

С уважением — мэтресса Далия (Королевский Университет).

* * * Где-то между королевством Иберра, королевством Кавладор и Вечной Империей Ци, в Восточно-Шумеретских горах

— Дааа-леее-каа дорога твояя… Далека, дика и пустыннааа… — завывал жрец начального ранга с перспективою, бывший садовник Лынь По. — Этаа даль и глушшь не для слабых душшш, далека дорога твояяя…

Главный евнух, качающийся по другую сторону слоновьей спины, жалел, что он не глух. или хотя бы Лынь По не нем. К сожалению, удавить мерзкого певуна пока не представлялось возможности: Бу Дыщ еще не нашелся, свадьба по-прежнему откладывалась, найти другого жреца в этой глуши представлялось невозможным… Так что Лынь По продолжал вытягивать хрипло и тоскливо:

— Дааа-леее-кааааааа дорога твояяяяяяяяяя…

Если бы у Хай Вама еще оставались волосы, он бы все их выдернул, один за другим, за длинные дни путешествия…

Причиной всех бед господина Хай Вама, а также Бу Дыща и барышни Ой-Ай, была вошедшая в поговорку тщательность и аккуратность цинцев. Составляя генеалогию невесты сорок восьмого сына Его Императорского Величества, безвестный переписчик на шестистах шестидесяти страницах мелким почерком переименовал всех ее родственников, в числе которых оказался и Бу — в те времена еще младенец трех дней от роду. Сорок восьмой сын полюбил невесту, состоялась пышная свадьба, а в качестве подарка император милостиво одарил новоприобретенную родню титулами. Тот самый трехдневный младенец подцепил титул принца. Эта история внезапно обретшей знатность семьи была как кость в горле господину Фу Ньонгу — тогда еще молодому, амбициозному интригану, который тоже захотел стать тестем императора. Или, на худой конец, принца. После нескольких фальстартов Фу Ньонг малость умерил свои требования к судьбе, за что надо воздать хвалу его двум старшим женам. Госпожи Плющ и Крапива тратили деньги мужа так лихо, что тот просто не успевал их воро… э-э… зарабатывать тяжким трудом. Если бы не эта милая женская слабость, Фу Ньонг давно имел бы не двух, а две тысячи жен, не одну относительно взрослую дочь и одну воспитанницу, а батальон охочих до знатных женихов девиц, похожих на него долговязостью, желтизной кожи и бородавкой на подбородке.

В качестве утешительного приза судьба преподнесла Фу Ньонгу принца Бу Дыща. Свиток, подтверждавший право на титул, одеяние с желтой каймой шириной в четыре пальца, использование для еды палочек из драгоценных пород дерева и одну золотую монету из наследства державного родственника, когда-то был продан за ненадобностью (денег на пиво принцу Бу всегда не хватало). А купивший эту «забавность» Фу Ньонг хранил ее как величайшую драгоценность. Когда отрада сердца Фу Ньонга, милая Ой-Ай, сочетается с Бу Дыщем браком, все эти волшебные привилегии станут ее! А потом, укрепив родство с семьей императора десятком карапузиков, можно будет подумать и о реставрации старого доброго искусства физических пыток, к которому Фу Ньонг был неравнодушен, и в котором принц Бу достиг столь выдающихся успехов…

Хай Вам, маясь разыгравшейся зубной болью, зло смотрел на довольного путешествием Лыня. Поскорее бы уж найти этого принца-беглеца. Найти, женить на Ой-Ай, и долго, мучительно и очень громко петь в ухо бывшему садовнику: Коротка дорога твояяяяяя…

* * * Где-то

Как считают некоторые фелинологи, у кошек прекрасно развито чувство направления. Черно-Белый Кот присел, обвил уставшие лапки хвостом, огляделся. То ли его кошачья мама и кошачий папа (в роли обоих родителей, двух в одном мешке — мэтр Виг) плохо сделали, то ли врут наглые ученые кошковеды. ЧБК потерялся.

Котик помотал головой из стороны в сторону. Направо… Налево… Направо…

Окружающий Кота ландшафт немного напоминал ту местность, в которой ЧБК некоторое время назад потерял хозяина. Если взять этот эмпирически обнаруженный факт за основу, можно рассуждать следующим образом. Один раз в похожей местности ЧБК потерялся, следовательно, вероятность найти здесь мэтра Вига не велика. Опять-таки, если продолжить ход кошачьих рассуждений, самым сильным чувством у ЧБК был голод. Голод, как Черно-Белый был готов доказывать с пеной на пасти (фигурально, фигурально выражаясь), является первейшим доказательством отсутствия в непосредственном контакте от ЧБК разумных существ, а значит, и мэтра Вига, которого, теоретически, учитывая запасной комплект мозгов в черепушке его секретаря, можно было к этому классу живых созданий отнести.

Таким образом, безопасности Черно-Белого Кота никакие возможные хозяева не угрожали.

Возрадовавшись такому простому и логическому объяснению кошачьей вселенной, ЧБК отправился на поиски пожевать чего-нибудь.

Спустя некоторое время ЧБК выследил добычу. Свою самую любимую еду — крысу.

Крысочка пищала где-то далеко внизу, под камнями. Кот к тому времени достаточно проголодался, и, найдя узкое отверстие, ведущее под землю, протиснулся (о! спросите на досуге кого-нибудь из фелинологов: вам расскажут о таинственных способностях котов к управлению мышцами своего тела!) и прыгнул вниз.

Падал он долго.

* * * Из личной переписки мэтра Фриолара Дорогой брат!

Мама не пускает меня спасать тебя от цинских захватчиков, говорит, что я слишком маленькая. Постарайся, чтобы тебя убило как можно больше народу. Когда вырасту, я всем жутко за тебя отомщу.

С любовью, твоя сестра Эргунтлия.

* * * Чудурский Лес. Башня

Мэтр Виг проснулся в тишине своей Башни, укрытый мягким тёплым одеялом. Пожилой маг немного поворочался в уютном гнёздышке, потом открыл глаза, посмотрел на пыльный бархат балдахина, на паутину, свисающую с прикроватного столбика… Нахмурился. Чего-то явно не хватало.

Виг пошарил сбоку от своей укрытой одеялом персоны. Вытянул длинную черную гадюку; змея недовольно зашипела, обвила кольцом руку волшебника, выскользнула и заспешила по каменным плитам пола в свою гадючью норку.

Мэтр чихнул. Нашарил рядом на подушке что-то мягкое, громко в это что-то высморкался, утёр нос серым беличьим мехом и отбросил его обладательницу в сторону. Белочка сквиркнула и поскакала куда-то, приводить свой бок в порядок. Сова, сидящая в изголовье, ух-ухнула положенное число раз, сообщая магу о точном времени его пробуждения.

Виг откинул одеяло, вышвырнул из изножья большого, повышенной пушистости, соболя, встал, оставив на постели растерянных внезапным исчезновением источника тепла термитов, отправился в умывальную.

Чего-то явно не хватало.

Почистив зубы, прополоскав рот и выплюнув головастика, мэтр Виг не спеша оделся, натянул на узкие плечи потёртую бархатную мантию и отправился в комнату своего секретаря.

Секретарь спал. Его кровать не была, в отличие от аналогичного сооружения в покоях Вига, филиалом Талеринского зоологического сада, поэтому Фриолар спал, вольготно расположившись на максимальное количество постельной площади, обнимая подушку и явно наслаждаясь сновидениями.

Мэтр обошёл комнату секретаря. Открыл окно, впуская свежий холодный воздух и черного ворона. Заглянул в чернильницу, полистал книги, брошенные в кресле; заглянул под кровать Фриолара, зашёл за спинку, посмотрел на пыль, скопившуюся там за долгие годы…

Чего-то мэтру Вигу не хватало, и это «что-то» явно отсутствовало в комнате секретаря.

Мэтру взгрустнулось. Он размашисто опустился на край постели, что вызвало некоторое смущение в спокойном течении сновидений волшебникова секретаря.

Фриолар поморщился, повернулся на другой бок и еще нежнее обнял подушку.

— Ээй, алхимия… Ты случайно не знаешь, что я потерял? — спросил Виг у спящего Фриолара. Тот не отреагировал. — Алхимия? Слышишь? Твою мать, — внезапно заорал мэтр. — Где он?

— А?! Что?! Где мама?! — подскочил Фри-Фри.

— Зачем мне твоя матушка? — подозрительно осведомился Виг.

Фриолар совсем уже проснулся, протёр глаза и поспешил уверить мага, что его матушка, госпожа Фиона, и впрямь Вигу не зачем. Потом осторожно поинтересовался, что же ищет мэтр в такую несусветную рань.

— Если б я знал, зачем бы у тебя спрашивал? — ответил Виг.

— А… — протянул Фриолар. Подумал, прокрутил в мыслях десяток наиболее правдоподобных вариантов. — Чернильницу? нет? Бутерброд?

— Нет, я уже позавтракал…

— Тройного Оракула? Он у Далии. Гномы его вернули позавчера. Не выдержали их суровые души болтовни вашего артефакта.

Мэтр Виг начал плеваться и шептать заковыристые проклятия. Фри-Фри поспешил сменить тему.

— Может быть, вы ищите мэтрессу Далию? Она в комнате на третьем этаже, — с удовольствием «заложил» алхимичку Фри-Фри. — Вчера обещала, что утром начнет учить водоплавающих жуков ставить бомбы на проплывающие суда. Кажется, после этих «учений» в ванной придется делать ремонт…

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 242
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли.
Книги, аналогичгные Алхимические хроники (части 1-3) - Лана Туулли

Оставить комментарий