Читать интересную книгу дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 151

время, что я развлекала гостей, должен был отправить группу захвата на поимку

разбойников. Эйлард тоже вышел со мной, ну а про Эрилива я даже и не говорю. Он

следовал за мной все время, и я даже действительно стала забывать о его молчаливом

присутствии.

-- Назур? -- мы отыскали демона во дворе. -- Все нормально? Народ уехал?

-- Да, Виктория, -- кивнул он рассеянно. -- Все пятеро ваших охранников, трое из солдат

капитана Летания, и двое из тех, которые прибыли с маркизом Аткинсом. Думаю, к

завтрашнему дню уже будет что-то понятно.

-- Ага, ну хорошо. А так все в порядке?

-- Да-да. Кстати, водитель маркиза сказал, что тот экипаж, на котором они прибыли,

останется у вас?

-- А, да. Точно. Все верно, маркиз подарил мне его. Как хорошо, что вы заговорили об

этом, -- я потерла кончик носа. -- Нужно бы узнать, как он работает, что делать с тем

элементалем, который сидит внутри, как им управлять и все остальное, -- я повернулась к

магу. -- Эйлард? Ты пока единственный свободный мужчина. Может, займешься? И меня

потом научишь?

-- Вика, ты уверена? В замке полно лишнего народу... -- он бросил взгляд на охранников

князя и короля, которые бродили по территории вокруг замка.

-- Ну... -- я тоже глянула на них. -- В доме мне ничего не грозит. И со мной Эрилив и Назур.

Да и Тимар сейчас вернется с Янитой, -- я глянула на часы. -- У них как раз уже

закончились занятия по тхэквондо, вот-вот приедут. Ты, кстати, Тимара научи водить и

объясни ему, что к чему. Ладно?

-- Ладно, -- маг принял какое-то решение и пошел к водителю короля.

А я направилась искать щенка и Филимона. А то что-то у меня не было возможности с

ними толком пообщаться. А бедный фамильяр так и вынужден был пока изображать

безмолвное животное. Нашлась моя живность, как обычно, в кухне. Вот интересно,

почему я не удивляюсь?

-- Здравствуйте, мои хорошие, -- я присела перед ними на корточки. -- Филечка,

солнышко, я по тебе соскучилась.

Филимон открыл рот, скосил глаза на Эрилива, помедлил... Потом демонстративно

закатил глаза:

-- Мяу! -- возмущенно выдал он в итоге.

-- Мяу? -- я улыбнулась и взяла его на колени, а второй рукой почесала за ушком щенка.

-- Мяу, мяу, -- пробурчал кот и зыркнул желтыми глазищами на моего телохранителя.

-- Ну а ты, что скажешь, мой лиловый друг? -- я заглянула в фиолетовые глаза щенка.

-- Тяв! -- незамедлительно высказал он все, что думает по поводу своей нерадивой

хозяйки.

-- Уели! -- я рассмеялась. -- Признаю, была неправа, что совсем вас забросила. Вот что,

дорогие мои. Мы сейчас пойдем в мои комнаты. Щенку нужно освоить новые территории,

а по тебе я просто соскучилась, -- я снова погладила кота.

Щенок тут же вскочил и изобразил, что он готов бежать, а Филю явно распирало сказать

мне какую-то обличающую речь, но он сдерживался из-за Эрилива.

-- Рил, -- я повернулась к лиреллу. -- Помоги мне, пожалуйста, донести животных до моих

комнат? Я посижу немного у себя, отдохну и пообщаюсь с ними. Ты пока тоже можешь

отдохнуть у себя.

-- То есть меня ты к себе не зовешь? -- он с улыбкой подхватил щенка на руки.

-- Нет. У меня сейчас сеанс общения со своими животными, -- я тоже улыбнулась ему.

Мы дошли до дверей в мои комнаты, и он выпустил щенка на пороге. М-да, что-то я все

чаще задумываюсь о необходимости лифта. А то пока дойдешь до собственной комнаты,

уже забудешь, за чем вообще шел. А еще... Нужно будет установить у себя там кухонный

уголочек, как в офисах -- с маленьким холодильником, микроволновкой, чайником и

электрической плиткой. А то захочется пожевать чего-нибудь, так пока до кухни дойдешь,

уже и есть перехочется. Это если вообще дойдешь, а не перехватят по дороге и не

отвлекут на что-то.

-- Вики, если захочешь уходить, обязательно сначала позови меня. Договорились? Не

заставляй меня караулить тебя под дверью, -- позвал меня Эрилив и внимательно

заглянул в глаза.

-- Хорошо, обещаю. Отдыхай пока, скоро опять будем круги по замку наматывать, -- я с

Филей в руках вошла в комнату, пропустила щенка и заперла дверь.

-- Ну, ты... -- возмущенно прошипел Филимон, как только мы отошли от двери. -- Ты... Да

ты не фея! Ты ведьма! Точно тебе говорю! Как ты можешь так надо мной издеваться?! --

он покосился на дверь, дернул ухом и издал возмущенный кошачий вопль, не сводя с

двери глаз. -- Мря-а-а-у!!!

-- Тяв! Тяв! -- тут же поддакнул ему щенок.

-- Это почему это? -- я тоже покосилась на дверь и ушла в ту комнату, которая со

временем должна стать кабинетом.

-- А как тебя еще назвать? -- Филя, которого я выпустила с рук на пол, возмущенно

забегал. -- Набрала полный дом народу. Князья, лиреллы, графья всякие, короля и то

пригласила. Но и это не самое страшное. Дети! -- он обличающе ткнул в меня лапкой.

-- Что дети? -- я села на пол по-турецки.

-- А то! Они же нас со щенком уже замучили со своими нежностями. Котик, хочешь

колбаски... Котик, хочешь сметанки... Котик, давай поиграем в бантик... Я им котик или

твой фамильяр?!

-- Филь, с каких это пор ты возражаешь против колбаски и сметанки? -- я с улыбкой

наблюдала за сердитым котом и чесала за ушком щенка.

-- С тех самых, как меня ими стали закармливать. Я же лопну скоро! Так и знай! Вот

останешься без фамильяра -- и так тебе и надо! -- он плюхнулся на попу напротив меня и

стал следить за моими пальцами, перебирающими лиловую шерстку щенка.

-- Иди сюда, я тебя тоже поглажу, -- я протянула к нему вторую руку.

Кот сердито дернул хвостом, но все же подошел и прижался к моему боку.

-- Филь, а если серьезно, они вас не обижают? Я вообще их предупредила, чтобы даже и

не думали, и что вы мои.

-- Да нет, не обижают, -- кот вздохнул совсем по-человечески. -- Они славные и смешные.

Только я не привык к детям, они же играть хотят. А я им даже сказать ничего не могу.

Долго мне еще молчать-то?

-- Филечка, ну прости. Я понимаю, что тебе нелегко. Просто я хотела, чтобы ты по

возможности что-то подсмотрел или подслушал из разговоров наших гостей. Что-то, что

может касаться лично меня. Князь ведь сватает мне своих сыновей. Он, конечно, не

настаивает, но откуда мне знать, о чем они там говорят без меня. Король Албритт тоже, из

лучших побуждений, мне своего младшенького подсовывал. А вон оно как вышло...

-- Да я понимаю. Я четно пытался, но они пока ничего такого особенного не говорили.

-- А что говорили?

-- Ну... Князь их спрашивал, как ты им, что надумали...

-- И?

-- Бетрив от тебя не в восторге. Сказал, что ты очень красивая, и с этим проблем нет, но

слишком умная и своевольная. В качестве жены он тебя терпеть не сможет. Говорит, что

ты его будешь подавлять.

-- О как! -- я приподняла брови. -- А Ивелим что?

-- Младшему ты как раз очень нравишься. Сетовал, что совсем нет возможности

побольше с тобой пообщаться. Собирается пригласить тебя на свидание.

-- Так... Что еще?

-- Вик... -- кот помялся, -- князь его называет Ивом сокращенно. Не может оказаться, что

это и есть твой Ив?

-- Э... Не знаю, -- я растерялась. -- я думала, что узнаю его, если он придет. Или он меня.

То, что мой Ив из Лилирейи я уже не сомневаюсь. Я у Эрилива спрашивала, у них там

водятся тот фиолетовый зверь, о котором мне во сне рассказывал Ив, фаринтог.

-- А как тебе этот Ивелим? Он красивый, и блондин... Вдруг это и вправду он?

-- Не знаю, Филь. Я ничего не чувствую к нему. Красивый, тут спорить не буду. Но в душе

ничего не всколыхнулось. Давай ты еще что-нибудь подслушаешь, а? И со мной свяжись в

этот момент, я хочу сама это увидеть и услышать с твоей помощью.

-- Ладно, -- фамильяр кивнул. -- Но ты тоже сама подумай и присмотрись. Вдруг?

-- Присмотрюсь, -- задумчиво кивнула я. -- Только он же молчит, я ведь не могу его сама в

лоб спросить -- а не ты ли случайно ко мне по ночам во сне приходишь?

-- А поцеловаться? -- спросил кот и тут же отодвинулся от меня подальше.

-- Что? -- я непонимающе посмотрела на него.

-- Что-что?! Поцеловаться, говорю, надо с ним. Вот сразу и поймешь.

-- Филь, ты себе как это представляешь? -- фыркнула я. -- Мне самой к нему с поцелуями

лезть?

-- Вот глупая ты у меня все-таки, -- Филимон закатил глаза. -- Ты женщина или нет? Ты

что, не можешь пококетничать, глазками пострелять? Ах, Ивелим, мне соринка в глаз

попала, а сама губки бантиком, румянец смущенный... Никуда не денется, сам поцелует.

-- Филя! Да ты сводник! -- я, не выдержав, рассмеялась.

-- А что мне остается с такой хозяйкой? Все жениха тебе подбираю, а ты умудрилась

какого-то персонажа во сне захомутать. Вот Эйлард -- чем не пара, а? Ты посмотри?

Красивый, умный, к тебе неровно дышит с самого начала. А ты?

-- А что я?

-- А ты ничего! А этот смазливый блондинчик, телохранитель твой. Ведь красивый, аж дух

захватывает. Ты что, не можешь его соблазнить?

-- Филя, да не хочу его я соблазнять, -- вот тут я возмутилась. -- У него невеста есть. А

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая.
Книги, аналогичгные дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая

Оставить комментарий