Читать интересную книгу Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

Сэмми поскреб затылок.

— Да? А почему?

— Послушай, почему Клив выбрал именно сегодняшнюю ночь, чтобы ухлопать парня, кто бы тот ни был? Потому что ему надо создать зеленую улицу для Варлея. Ведь документы все еще находятся у него! Иными словами, если нашей Лейне Варлей, или Аманде Карелли, так или иначе удалось их захватить, то это могло произойти только сегодня или никогда! Здесь Варлея уже не будет!

Сэмми стал задыхаться от волнения.

— Черт возьми, мистер Кошен! Может, она уже сидит на этих бумагах?

Я подмигнул.

— Мы это скоро выясним. Пожалуй, стоит сходить в соседний коттедж с зеленым плющом и потолковать с очаровательной Амандой-. Кто знает, не захочет ли она сегодня ночью организовать дружескую вечеринку?

Сэмми налил себе виски.

— Надо отдать должное Кливу,— сказал он.— С самого начала Клив безукоризненно играл свою роль. Облапошил всех без исключения, а меня больше всех. Башковитый парень!

— Ну, много пользы он из этого не извлек. Понимаешь, люди всегда спотыкаются на мелочах. Вот так и он. Послал тебя ко мне, желая избавиться от ненужного свидетеля, а мы тут вдвоем обсудили его поведение, и вот что выяснилось.

— Да... возможно... Но мы все еще не нашли нужных документов.

— Я предчувствую, что мы их найдем. Вернее сказать, надеюсь. Давай выпьем по последней на дорожку, а потом нанесем визит нашей приятельнице. Надо поторопиться.

 Глава 8

ТЕПЕРЬ ВАМ ЯСНО

-— Знаешь, я здорово волнуюсь,— заявил Сэмми по пути к коттеджу.— Мне просто не терпится узнать, раздобыла она эти документы или нет. А тебя это, кажется, вовсе не трогает.

— Ошибаешься. Мне это интересно не меньше, чем тебе, парень, но я уже в том возрасте, когда меня не волнует ничто, кроме девочек и красот природы. А все остальное не в счет.

Был первый час ночи. Коттедж купался в лунном свете. Я подошел к двери и сильно постучал.

На этот раз дверь отворилась без всяких проволочек. Наша красотка стояла на пороге и глядела на нас своими огромными глазами. На ней было платье вишневого цвета и соответствующие туфельки. Сногсшибательная девица! Но взгляд настолько холоден, что невольно кажется, что даже масло не растает у нее во рту.

— Хелло, потрясающая,— сказал я.— Сегодня такая замечательная ночь, что мы с мистером Мейнзом решили вас навестить. Как вам это нравится?

Она посмотрела на меня. Я заметил, как лукаво поблескивали ее глаза, когда она посторонилась, пропуская нас.

— Очень даже нравится, мистер Кошен. Я уже начала привыкать к необычным часам ваших визитов. У вас есть что-то интересное?

Мы вошли в гостиную. Она поставила на стол бутылку виски и сифон содовой. Тут же появились сигареты. Мы чинно уселись, не сводя глаз друг с друга.

— Знаете, это напоминает мне спиритический сеанс,— вкрадчиво начала она.— Все сидят и ждут, когда кто-то заговорит.

Я заметил веселые искорки в ее глазах и подумал, что эта Лейна, или Аманда, или как ее там— лакомый кусочек. Поверьте мне, я в этих делах толк понимаю.

— О’кей,— сказал я.— Что ж, могу начать первым. Прежде всего, вы должны узнать, что, когда на днях Сэмми вернулся к вам с разными разговорами, идея целиком принадлежала мне одному. Это я раскопал вашу фотографию и полицейское досье, Аманда, и прислал Сэмми к вам с этим досье, чтобы между нами не было никаких неясностей. Понятно?

— Да, понятно,— ответила она,— впрочем, и без ваших пояснений я чувствовала, что вы тут играете главную скрипку.

Она смотрела на меня и хмурилась, но это ее не портило. При любом выражении лица этой дамочки вот так бы взял ее и съел!

— Мне кажется, пришло время, когда нам пора говорить откровенно, Аманда или Лейна. Сегодня ночью произошло столько событий, что дальше тянуть невозможно.

— Могу ли я поинтересоваться, что именно произошло? — безразличным тоном спросила она.

— Сегодня мы застукали некоего Джимми Клива, который сотрудничал с вашим приятелем Варлеем, но притворялся, будто работает с нами. Этот Клив сегодня же застрелил одного парня. Он пытался меня убедить, будто это сам Варлей. Может быть, вы знаете, почему он это сделал?

— Скажите сами, мистер Кошен. Все это захватывающе интересно!

— Клив хотел убедить меня, будто застреленный им Энрико был Варлеем, для того чтобы Варлей мог свободно действовать. Теперь мне кажется, что вам все известно, а вы наверняка понимаете, что интересует меня. Все дело в том, получили ли вы бумаги? Вручили ли их вам лично или переслали? И не пытайтесь выкинуть какую-нибудь глупость. Если вы попробуете мне сказать, что их у вас нет, то я упеку вас в тюрьму лет на сто, не меньше.

— Послушайте, мистер Кошен,— ответила она,— ваш друг и помощник мистер Мейнз сообщил мне, что за документы объявлено вознаграждение в сто тысяч долларов. Я заявила ему, что если он возьмется вручить их федеральной полиции и уладить все дела, то’я согласна разделить эту сумму с ним. То есть я получу пятьдесят тысяч и мне не зададут вопросов... А теперь, мистер Кошен, интересно узнать ваше мнение.

Она поднялась и встала по другую сторону стола, спокойная и улыбающаяся.

— Отвечу на вопрос, интересующий вас, мистер Кошен: документы я получила.

Я вскочил.

— Молодец, девочка! Примите мои поздравления.

Я повернулся к Сэмми. Он сидел с бокалом в руке, большой как жизнь, и улыбался от уха до уха.

— Послушайте,— обратился я к девушке,— мне думается, пришла пора познакомиться по-настоящему. Мисс Флеш, разрешите мне представить вам мистера Варлея, которого мы все время искали, простофилю, собственноручно вручившего вам эти бумаги.

Она промолчала, а он опустил бокал на стол и посмотрел на меня глазами змеи.

— Ублюдок, значит, ты знал, кто я такой, сукин ты сын! — злобно прошипел он.

— Да, приятель. А за кого ты меня принимал? Или ты считал, что на моих плечах головка сыра? Или вместо мозгов у меня мякина? Кто же, по-твоему, работает в Федеральной разведке? Я давно тебя раскусил, голубчик, но мне нужно было раздобыть документы, и я решил, что это самый простой способ.

Я подмигнул ему.

— Вы, умники, заставили меня смеяться. Только потому, что я раздобыл фотографию мисс Флеш и написал на обратной стороне черт знает какую ерунду про Аманду Карелли и ее художества, ты попался на удочку. Ты рассудил, что коль скоро это Аманда Карелли, а я такой лопух, то соглашусь дать тебе пятьдесят тысяч, причем без всяких забот и тревог. И никому в голову не придет, что ты Варлей, причина всех недоразумений.

Я закурил новую сигарету.

— Ты настолько непроходимо глуп, что не догадывался, на каком ты свете,— с чувством добавил я.

Он посмотрел на девушку и спросил:

— Значит, вы мисс Флеш? Иначе говоря, дочь генерала Флеша?

— Верно,— ответил я.— Дочь генерала Флеша, и умница к тому же. Когда у нас с Кливом было совещание с генералом Флешем, у меня возникла одна идея. Я начал толковать о сестрице Варлея. Генерал сразу сообразил, что я что-то задумал, и попросил дать ее портрет. Я описал его собственную дочь, упомянув о ее искривленном пальчике. Он и это понял. Уловил, что я хочу попросить ее сыграть роль сестры Варлея. Ни он, ни она не знали причины, но она теперь все поняла, а он тоже скоро узнает. Флеши умом не обижены, будьте спокойны!

— Так, значит, они умом не обижены? Что ж, надеюсь, у них хватит мозгов вот для этого!

Он вскочил, в руке его блеснул пистолет. Я услышал, как девушка тихонько ойкнула.

— Это вам, мисс Флеш... и тебе, Иуда!

Я прыгнул между ним и девушкой, когда он нажал спуск. Вспышка меня чуть было не ослепила. Тут я его здорово двинул локтем в челюсть. Он мешком свалился на пол, пистолет отскочил в сторону.

Я поднял оружие, потом запихнул Варлея на прежнее место. Он смиренно сидел, как овечка.

— Вы не ранены? — спросила девушка.— В первый момент мне показалось, что он в вас попал. Все в порядке?

— Все это пустяки,— ответил я и протянул ей руку.— Скажите, вы Лаладж Флеш? А я действительно Лемми Кошен. Я очень рад нашей встрече, и огромное спасибо за то, что вы проделали. Вы были восхитительны. Не представляю себе, что бы я делал без вас.

Она покачала головой.

— Я ровным счетом ничего не сделала, только старалась точно выполнять ваши указания. Документы наверху, это подлинники. Я сверила их по коду, которым меня снабдил отец. Понимаете, когда я поехала сюда, он дал мне памятку и сказал, что вам всегда в конечном счете удается достичь цели, поэтому мне следует просто вас слушаться. Это я и делала.

Я понимающе улыбнулся.

— А больше он вам ничего не говорил?

Она тоже улыбнулась в ответ и бросила мимолетный взгляд на письменный стол, на котором лежало какое-то письмо.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз.
Книги, аналогичгные Вечер вне дома: Сборник - Джеймс Хедли Чейз

Оставить комментарий