Дон Хуан
Я глуп, как видно, И мне признаться даже стыдно, Что избежал я ваших чар. Но если б не было графини, Клянусь, я вас бы полюбил. Весь облик ваш так прост и мил!
Графиня
В своей безмерной благостыне Вас наградит сторицей бог. А что бы вы, сеньор, сказали, Когда б во мне ее узнали?
Дон Хуан
Я слова б вымолвить не мог.
Графиня
Ну так чего бы вы хотели?
Дон Хуан
Ей сердце, жизнь мою отдать!
Графиня
Дай бог вам эту благодать. А что ж помехой? В самом деле, Вы лишь открыться ей должны, Графиня вас бы полюбила.
Дон Хуан
Меня?
Графиня
Вас.
Дон Хуан
Это очень мило, Сеньора, с вашей стороны, Но, честно говоря, едва ли. О, как добра, чиста, нежна, Умна, приветлива она! Когда б ее вы увидали, Вам стало б жаль, — я присягну, Что родились вы не мужчиной.
Графиня
Я слышала рассказ старинный О волке, вывшем на луну. Тот волк — не вы?
Дон Хуан
А я заметил, Что вы смеетесь надо мной. Но, соблазняемый луной, Эндимион ей не ответил.[108]
Графиня
Легенда может и солгать! А впрочем, вера вам поможет. Ведь долго женщина не может Любовь и верность отвергать.
Дон Хуан
Благодарю вас за совет.
Графиня
А ей ведь повезло на диво: И не умна и некрасива!
Дон Хуан
Я ухожу.
Графиня
Останьтесь!
Дон Хуан
Нет! Иль вы поссориться хотите? На что мне слушать всякий вздор! Я признаю лишь разговор О бесподобной Ипполите.
Графиня
Вас нищета с ума свела.
Дон Хуан
Я был — клянусь моею кровью — От нищеты спасен любовью, Она богатство мне дала.
Эрман
Эх! Отдохнем-ка пять минут,— Хоть на скамье, коль нет лежанки. Вы тут — хозяйкины служанки?
Донья Инес
Как вы — слуга хозяйский тут.
Эрман
А как зовут вас?
Донья Инес
Донья Львица.
Эрман
Ой, ой! Уже растерзан я! А вас как звать?
Донья Костанса
Донья Змея.
Эрман
Всевышний! Надо ж умудриться!
Донья Костанса
Я так была наречена.
Эрман
А я подумал: вот поди ты, Смеются, видно, сеньориты,— Кто дал им эти имена? А впрочем, увидав ваш дом, Я мог бы об заклад побиться, Что имя — донья Дьяволица Той, кто хозяйничает в нем.
Донья Костанса
Да, верно. Как вы угадали?
Эрман
А как тут обстоит с едой? Питают хлебом и водой? Но змеи и людей едали,— Я тут не стану пищей змей?
Донья Инес
Зачем вы посредине сели?
Эрман
Затем, что я не очень в теле, И между вами мне теплей. Прижмитесь, дайте мне средь шелка И золота побыть хоть раз.
Донья Инес
Пусть бык прижмет покрепче вас!
Донья Костанса
Не налегайте, я не телка! Скромнее будьте!
Эрман
Так скромны Мои соседки?
Донья Костанса
Бог свидетель, Они сплошная добродетель.
Донья Инес
Нет, сядьте с этой стороны. Вы слишком обнаглели.
Эрман
Сроду Я так приятно не лежал.
Донья Костанса
Не плюйтесь, вы!
Донья Инес
Какой нахал! К лицу ль такая прыть уроду?