Графиня
О ком же?
Дон Хуан
Нет, открыть не смею, И тут, сеньора, я умолк.
Графиня
Нам этот плут миланский в долг Не даст свою галантерею? Пока здесь нет
ее, для нас Кой-что купить вы не хотите?
Дон Хуан
А вы нездешние, простите? До вас не доходил рассказ О том, как ссорятся два брата? Но я ни разу никому Не отказал, а потому Желанье ваше будет свято, И мой слуга его сейчас Попросит очень осторожно В долг отпустить мне, если можно. Хотя в Валенсии у нас Все знают всё, а я вдобавок Собрался в путь… Но что за вздор! Эй, Лауренсио! Сеньор! Он вам отдаст хоть весь прилавок.
Донья Костанса
(графине, тихо)
Мне вчуже стыдно за него. Зря попросили вы об этом.
Графиня
Но я ведь здесь!
Донья Костанса
По всем приметам.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Лауренсьо.
Лауренсьо
Сеньор?
Дон Хуан
Хотя вы ничего…
Донья Костанса
(графине, тихо)
Он начал в крайне вялом стиле. Смущен, бедняга.
Дон Хуан
…не должны… Но я прошу вас: мне нужны… Вот эти дамы попросили (Они приезжие), чтоб нам Вы дали в долг из вашей лавки Миланский шелк, тесьму, булавки, А я клянусь: я вам отдам Из первых денег…
Лауренсьо
Хоть из третьих! Сеньор! Ведь я вас так люблю, Что даже вице-королю Не дал бы в долг игрушек этих С такой охотой.
Графиня
(донье Костансе, тихо)
Каждый рад Ему помочь.
Лауренсьо
Ну, говорите: Что завернуть?
Графиня
Да заверните Миланский шелк или брокат.
(Дону Хуану.)
Хоть сей товар немножко дорог — Что делать! Раз уж вы ему Сказали так — быть по сему!
(К Лауренсьо.)
И галунов — локтей хоть сорок.
Лауренсьо
Минутку!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Графиня де ла Флор, донья Костанса, дон Хуан, Эрман.
Дон Хуан
Нищему — в кредит!
Графиня
У вас магическая сила. Лишь позументов я просила, Но если дон Хуан велит, Чтоб нам брокат французский дали…
Дон Хуан
Что просят — дать всегда я рад, Но мне приятнее стократ Дать то, о чем и не мечтали.
Графиня
Вы — не владетельный сеньор, Как видно, лишь по злобе рока.
Дон Хуан
Он невзлюбил меня жестоко, Но мне Фортуна с давних пор Звезду счастливую сулила И торный путь.
Графиня
Но там всегда Фортуна сдастся без труда, Где смелость перед ней и сила.
Эрман
(донье Костансе)
А вы — под капюшоном, — вы, Скажите, кто же вы-то сами? Арапка с темными ногами Иль наша девушка? Увы! Не будь я нищим и солдатом…
Донья Костанса
Что вы желали б?
Эрман
Видеть вас. Пускай не всю — один хоть глаз!
Донья Костанса
А вы, сеньор…
Эрман
Сеньор? Куда там!
Донья Костанса
Вчера вы не были слугой?
Эрман
Был. Но зато мои подруги Так не скупились на услуги, И у меня был вкус другой: Получше вас мои-то были, Хотя и не в шелках.
Донья Костанса
Мой друг! Подальше! Я прошу без рук.
Эрман
Чем так себя вы надушили? Но нет, не верю я духам. Коль душишь платье или тело, То, значит, платье пропотело, Иль просто пахнешь дурно сам.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Лауренсьо с пакетами.
Лауренсьо
Тут всё — товары из Милана, Всё — высший сорт.