Читать интересную книгу Могикане Парижа - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 184

Лицо художника покрылось при этих словах дяди краской, давшей за него красноречивый ответ. Но так как он сидел в тени, то генерал и не заметил его замешательства.

– Я, право, не знаю, дядя, что сказать вам на это.

– Как не знаешь? Я хочу знать, любит ли она тебя?

– Я не спрашивал.

– И прекрасно сделал, милый мальчик. Об этих вещах не спрашивают, их угадывают, их чувствуют. Ну, а ты, что ты угадал или почувствовал?

– Не говорю о таком чувстве, какое мне внушила дочь маршала Ламот Гудана, но я не мог не заметить, что видеть меня ей не неприятно.

– Виноват! Теперь ты, в свою очередь, не совсем хорошо понял меня: я хочу вполне определенного ответа. Как ты думаешь, например, если бы при настоящем положении вещей – то есть, допуская взаимную симпатию, – ты просил бы руки Регины де Ламот Гудан, пожелала бы она стать твоей женой?

– О, дядя, мы еще не дошли до этого.

– Прекрасно. Но так как дни и ночи периодически повторяются, то в один прекрасный день или ночь вы должны будете прийти к этому…

– Дядя!

– Ты не хочешь жениться на ней?

– Но, дядя…

– Отвечай толком.

– Извольте, но вы затронули область, о которой я не смел мечтать.

– Я тебя прошу сказать, любезный племянник, надеешься ли ты на готовность мадемуазель Регины де Ламот Гудан назвать тебя мужем, если бы ты попросил ее согласиться на этот брак? Заметь, что в этом притязании нет ничего дерзкого: если твой отец и признанный пират, то ты все-таки принадлежишь к фамилии Куртенэ, а наши предки царили в Константинополе. Остин был уже седовласым старцем в то время, когда у первого Ламот Гудана и молочные зубы не успели прорезаться.

– Итак, дядя, если говорить всю правду, то я думаю…

– Что ты думаешь?

– Несмотря на то, что я не смел льстить себя этой надеждой, я полагаю, что Регина не откажет мне.

– И принимая во внимание, что я, по счастливой случайности, укрепил бы за тобой часть моего состояния – что пока маловероятно, говорю тебе впредь – после моей смерти… Но заметь, что я очень и очень далек от этого… или, говоря более определенно, если бы я тебя признал своим наследником, ты думаешь, что дочь маршала Ламот Гудана согласилась бы вступить в брак с тобой?

– Сердце и совесть подсказывают мне это.

– Ну так, милый племянник, мне остается только повторить то, что я тебе уже сказал после сообщения о твоем друге, отказавшемся от ордена: ты слишком молод для твоих лет.

– Что вы хотите этим сказать?

– Я хочу сказать, что Регина де Ламот Гудан никогда замуж за тебя не пойдет.

– Это почему же?

– Потому, что закон запрещает как жениться на двух, так и выходить замуж за двоих!

– За двоих?

– Да, это называется двоеженством или двоемужеством – все едино.

– Я вас положительно не понимаю.

– Меньше, чем через две недели Регина будет замужем.

– Невозможно! – вскричал молодой человек, страшно побледнев.

– Невозможно! Вот возглас, достойный влюбленного.

– Дядя, сжальтесь, ради бога, надо мной и говорите яснее.

– Мне кажется, что яснее выразиться нельзя. Ты хочешь, чтоб я поставил точку? Изволь! Регина выходит замуж.

– Выходит замуж? – повторил Петрюс, ошеломленный.

– И я не мог этого не знать, – прибавил генерал, – потому что она выходит за моего мнимого сына.

– Дядя, вы меня с ума сведете! Откуда явился этот мнимый сын?

– О, успокойся! Он не признан мной, несмотря на все старания его нежной маменьки.

– Но, наконец, за кого же она выходит, дядя?

– Она выходит за полковника графа Раппа… Да, милый племянник, за любезного, милого, знаменитого графа Раппа.

– Но он на двадцать лет старше Регины.

– Ты не ошибешься, если скажешь – на двадцать четыре. Он родился, милый друг, 11 марта 1786 года. Следовательно, ему сорок один год, а так как Регине только семнадцать… ну, сосчитай сам.

– И вы в этом твердо уверены, дядя? – спросил Петрюс, опустив голову, как пораженный громом.

– Спроси у самой Регины.

– Прощайте, дядя! – почти крикнул Петрюс, вставая.

– Как, прощайте?

– Да, я иду к ней; я все узнаю…

– Ты и позже так же хорошо все узнаешь. Доставь мне удовольствие: вернись на свое место.

– Но, дядя…

– Какой я дядя такому неблагодарному!

– Я неблагодарный?

– Конечно, только неблагодарный племянник способен бросить дядю во время процесса трудного пищеварения, вместо того, чтоб предложить ему рюмку Кюрасао. Налей твоему дяде рюмку Кюрасао.

У молодого человека руки опустились.

– О, – пробормотал он, – как это можете вы шутить!

– Знаешь ты историю копья Ахиллеса?

– Нет, дядя.

– Как! Вот воспитание, данное тебе разбойником, твоим отцом. Он не познакомил тебя с историей Греции, не заставил прочитать Гомера в оригинале. Изволь его прочитать, негодяй! А теперь я расскажу тебе историю этого копья: его ржавчина исцеляла раны, причиненные его острым концом. Я тебе нанес рану, дитя мое, теперь я постараюсь залечить ее.

– О, дядя, милый дядя! – вскричал Петрюс, бросаясь перед ним на колени и целуя руки.

Дядя остановил на нем взор, полный нежности, заговорил тихим, но сильным голосом:

– Встань и сядь в это кресло. Будь мужчиной! Мы поговорим с тобой серьезно о г-не Раппе.

Петрюс послушно исполнил приказание дяди: он подошел, шатаясь, к креслу, но, скорее, упал в него, чем сел.

IX. О чем предпочитала бы не вспоминать маркиза де ла Турнелль

– Теперь, Петрюс, слушай как можно внимательнее, – начал генерал, – то, что я расскажу тебе, будет для тебя интереснее, чем история Энея для Дидоны, а поэт, между тем, говорит: «Conticuere omnes, intentique ora tenebant».

– Я вас слушаю, дядя, – сказал печально Петрюс.

– Ты знаешь г-на Раппа?

– Я видел его два раза в мастерской Регины, – отвечал молодой человек.

– И нашел его до крайности безобразным, не так ли? Это совершенно естественно.

– Нет, дядя, не безобразным. Я скажу больше: в глазах людей, не обращающих никакого внимания на выразительность лица, г-н Рапп – красивый мужчина.

– Черт возьми! Вот как ты смотришь на своего соперника.

– Дядя, я считаю своим долгом быть справедливым даже по отношению к сопернику.

– Итак, ты не находишь его безобразным?

– Хуже, дядя, я нахожу лицо его ничего не выражающим. Все в этом человеке неподвижно и холодно, как мрамор: тусклые глаза, тонкие, всегда сжатые губы, круглый нос, цвет кожи, напоминающий пепел. Голова двигается, но черты лица всегда одинаково неподвижны. Если бы можно было ледяную статую покрыть кожей живого человека, но кожей без признаков жизни, благодаря отсутствию кровообращения, вышло бы вернейшее олицетворение всей фигуры этого человека.

– Твои портреты льстят, Петрюс, и, если мне придет в голову казаться моему потомству прекраснее, чем на самом деле, я непременно поручу тебе передать ему мое изображение.

– Вернемся, дядя, прошу вас, к господину Раппу.

– Охотно… Но, изображая такой портрет графа, неужели ты не находишь странным, что Регина согласилась выйти за него замуж?

– Конечно, дядя, для личности с таким изысканным вкусом, такими правильными взглядами! Я тут ничего не понимаю. Но что поделаешь!.. В каждом семействе есть свои тайны, а Регина, к несчастью, женщина.

– Вот как! Давно ли ты не хотел допустить сравнения даже с богиней, а теперь, потому что она тебя не любит, или, допустим, любя тебя, все же выходит замуж за другого, ты сам низвергаешь ее с пьедестала.

– Позвольте вам напомнить, дядя, что мы продолжаем нашу беседу вовсе не для того, чтобы разбирать достоинства Регины: мы говорим о господине Раппе.

– Совершенно справедливо… Видишь, мой милый, в темной и мрачной истории г-на Раппа существуют две тайны: одна из них мне была открыта, в другую я никак не мог проникнуть.

– А тайна, которую вам открыли, составляет секрет?

– И да, и нет. Но, во всяком случае, я считаю себя вправе поделиться ею с тобой. Ты заметил мне перед обедом, что я был в коротких отношениях с этой ханжой, носящей имя маркизы де ла Турнелль. К несчастью, в этом есть доля правды. Мадемуазель Иоланта де Ламот Гудан в 1784 году вышла замуж за маркиза Пантальте де ла Турнелль, т. е. собственно говоря, не за него, а за восемьдесят лет и сто пятьдесят тысяч годового дохода этого маркиза. Таким образом, не прошло еще и шести месяцев со дня ее бракосочетания, как она осталась вдовой, маркизой и миллионершей. Ей было семнадцать лет, она была очаровательна… Ты, конечно, готов поклясться, что ей всегда было шестьдесят лет и она никогда не была красива! Клянись, мой милый, но на пари не иди: проиграешь! Ты должен понять, что вся блестящая молодежь двора Людовика XVI очутилась у ее ног. Но, благодаря серьезности натуры, которой она обладала, говорят, она устояла против всех искушений дьявола. Не зная, чему приписать эту добродетель, ее объясняли слабым здоровьем маркизы. Действительно, в конце 1785 года она стала бледнеть, худеть – это не могло не отозваться на красоте, ее послали на воды в Фош, пользовавшийся большой популярностью в то время. Эти воды пользы никакой не принесли, и доктор посоветовал ехать в какую-то деревушку в Венгрии, известную под названием Рапп…

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 184
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Могикане Парижа - Александр Дюма.
Книги, аналогичгные Могикане Парижа - Александр Дюма

Оставить комментарий