это его заинтересовало?
— Ну да, назадавал мне миллион вопросов… Я отвечал, когда мог.
— А вы не рассказывали ему про Мэри Райс?
— Нет, никогда.
— И как вы предоставили ему с этим разбираться?
— Да никак не предоставил… Если он и дальше продолжал во всем этом копаться, то я про это ничего не знаю. — Старик сделал паузу. — Ты тогда сказал, что он пропал. Славный такой паренек, правильный… Так гордился, что служит своей стране… Думаешь, он жив-здоров?
— Надеюсь, что это так, мистер Дэниелс. Но в моем деле надежды далеко не всегда сбываются.
* * *
Декер пересказал Джеймисон подробности этого разговора, когда они уезжали с объекта.
— Выходит, Бен Парди узнал об оружии массового поражения из того же источника, что и Айрин Крамер, — от Брэда Дэниелса.
— Точно, — отозвался Декер. — Но мне еще о многом надо поразмыслить.
Когда они проезжали через земли, окружающие объект, Джеймисон ткнула пальцем в большой комбайн «Джон Дир», поднимающий пыль на поле вдали:
— Не думаешь, что Братья могут иметь к этому какое-то отношение?
— Не готов сказать ни «да», ни «нет», — ответил Декер.
Джеймисон показала в другую сторону:
— По крайней мере, хоть тут что-то позитивное.
Амос присмотрелся в указанном направлении, где работала нефтяная вышка.
— Что именно?
— Вон та труба. И нет метанового факела. Они, должно быть, перекачивают газ по трубопроводу вместо того, чтобы пускать его на ветер, — может, отделяют от него вредные примеси, как тогда рассказывал Стэн.
— Да не прекратятся чудеса! — с улыбкой отозвался Декер.
В ту же секунду загудел его телефон. Амос нажал на «ответить».
— Келли? Что случилось?
— Декер, у нас тут ситуация, — произнес тот довольно напряженным голосом.
— Что за ситуация?
— Стюарта Макклеллана нашли мертвым.
— Мертвым?! Как? Где?
— В машине внутри одного из его складов. Похоже, что он покончил с собой.
— Дайте мне адрес, и мы немедленно там будем.
Глава 61
Просто идеальное место, чтобы свести счеты с жизнью, подумал Декер, когда они подъехали к старому деревянному строению размером примерно с пять больших амбаров, объединенных вместе. На огороженной территории покоились останки чего-то похожего на сломанные части бурового оборудования. У входа стояли три патрульных автомобиля с мигалками и внедорожник Келли. Желтая полицейская лента трепетала и потрескивала на зябком ветру, предвещавшем скорую грозу.
Келли встретил их у двери и провел в здание. В самом центре обширного пространства стоял черный легковой «Кадиллак» последней модели с распахнутой водительской дверцей. Они сразу увидели шланг, протянутый от выхлопной трубы к окошку задней пассажирской двери, стекло которой было слегка приопущено.
Келли показал на водительскую дверцу.
— Мы открыли ее, чтобы осмотреть тело.
Декер и Джеймисон подступили ближе.
Стюарт Макклеллан лежал поперек переднего сиденья — голова на консоли, разделяющей передние кресла, ноги на коврике под рулем. Глаза его были закрыты, лицо — характерно вишнево-красное. Вдыхание выхлопных газов приводит к тому, что молекулы окиси углерода связываются с красными кровяными тельцами, лишая их при этом атомов кислорода. Эритроциты продолжают двигаться по кровеносным сосудам, но прибывают в свои места назначения уже без кислорода, необходимого для функционирования тела, вызывая и смерть, и этот вишнево-красный цвет[46].
— Он явно задохнулся, — заметил Келли.
— Есть какие-то признаки борьбы, защитных ран или гематом на теле, показывающих, что его предварительно вырубили, а потом поместили сюда? — спросил Декер.
— Полный осмотр тела мы еще не делали, но пока ничего подобного не нашли, — ответил Келли. — Никаких видимых ран или крови. Отпечатки пальцев обязательно снимем, разумеется, но на многое не рассчитываем. Мужик явно покончил с собой.
— Здесь был еще кто-нибудь? И есть ли камеры наблюдения? — спросила Джеймисон.
— На оба вопроса ответ отрицательный, — отозвался Келли. — У Макклеллана это место с каких-то незапамятных времен. Но сейчас это в основном свалка. Никто тут больше не работает. А камер нет, потому что здесь нет ничего ценного. Черт, да он был бы только рад, если б кто-нибудь стырил хоть часть того хлама, что тут складируется!
— Он оставил записку? — продолжила расспросы Джеймисон.
— Если и оставил, то мы ее не нашли, хотя очень многие самоубийцы и без этого обходятся.
— Шейн уже в курсе?
— Я скинул ему эсэмэску. Наверняка скоро ответит.
— Когда кто-нибудь видел Макклеллана в последний раз? — спросил Декер.
— Их с Хью Доусоном видели вчера вечером за ужином в ресторане «У Мэдди». Я просто не мог поверить, когда услышал такое! В смысле, эти двое и поздороваться-то друг с другом не могли по-человечески, не то что сидеть за одним столом.
— Ну что ж, рестораном теперь владеет Макклеллан. Вернее, владел, — заметила Джеймисон.
— Как-как? — изумленно переспросил Келли.
— Можешь ему сказать, — произнес Декер.
— Сказать что? — продолжал недоумевать Келли.
Джеймисон ответила:
— Доусон продал весь свой бизнес Макклеллану, в том