Читать интересную книгу Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21

Дракон прыгнул на Первого Похитителя, тот с испуганным криком выронил Рыбьенога.

— Стой! — крикнул Тощий Префект на драконьем языке, хоть и очень плохом, но все-таки отчасти понятном. Громмель схватил Первого Похитителя за ногу: тот болтался в могучих челюстях и без толку молотил кулаками широкую бородавчатую спину чудовища. Эта игра Громмелю, видимо, нравилась: он с наслаждением грыз Похитителево колено, весело помахивая широким хвостом, но по приказу Тощего Префекта с неохотой остановился.

— Спаси бряк. — Тощий Префект говорил с ужасающим акцентом и вдобавок неправильно подбирал слова. — Теперь можешь держаться за Похитителя.

Громмель не двинулся с места.

— Я сказал — держаться за него! — сердито закричал Тощий Префект.

Громмель поморгал, но по-прежнему не шелохнулся.

— Разрази тебя Тор, глупый аллигатор! — выругался Тощий Префект по-древненорвежски, достал из кармана половинку книги «Как разговаривать по-драконьи» и принялся лихорадочно перелистывать страницы, бормоча себе под нос:

— Отпустить, отпустить — как же это будет по-драконьи?

— Я думаю, вы ищете слово «отпустить», сэр? — вежливо подсказал ему Иккинг.

— Спасибо. — Тощий Префект снова повернулся к Громмелю: — Отпусти. — Дракон разжал челюсти. Похититель вывалился у него изо рта и беспомощной каракатицей шмякнулся на пол.

— Как видишь, Иккинг, — протянул Тощий Префект, — мне нужна вторая половина твоей книги.

Иккинг постарался не выказать страха.

— Откуда вы знаете, как меня зовут? — спросил он. — И почему мы говорим по-норвежски, а не на латыни?

Тощий Префект улыбнулся.

— Мы уже встречались, Иккинг, много-много раз. Присмотрись-ка внимательнее…

Иккинг присмотрелся и ахнул. Он наконец понял, кто стоит перед ним.

Префект был совершенно лыс, без единого волоска на голове. Даже ресниц и тех не было. Но хоть и с лысиной, хоть и в тоге, Иккинг сразу же узнал своего заклятого врага. Это был Элвин Вероломный, Вождь Племени Отбросов Общества, самый распоследний гад на всех Внутренних Островах.

— Вот мы и снова встретились, Иккинг Кровожадный Карасик III, — прошипел Элвин.

Иккинг и Рыбьеног изумленно переглянулись. В последний раз они видели Элвина в желудке Зверского Удушителя, в недрах глубокой подводной пещеры[5]. Как же Элвину удалось выбраться из ТАКОГО положения? И зачем он строит из себя Римлянина?

— Вижу, вы удивлены, — самодовольно ухмыльнулся Элвин. И теперь спрашиваете себя: как же мне удалось выбраться из ТАКОГО положения?

Рыбьеног и Иккинг кивнули.

— История весьма поучительная и интересная, — прошипел Элвин. Его глаза метали молнии. — Вам понравится. Я мечом разрезал живот мертвого Удушителя, и, поскольку вы ЛЮБЕЗНО бросили меня на произвол судьбы и не удосужились оставить мне ни одного дракона, я не смог выбраться из пещеры морским путем…

— Мы вас не бросали! — пискнул Рыбьеног. — Мы не знали, что вы живы! Откуда нам было…

Однако Элвин не обратил на его слова ни малейшего внимания.

— Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как выбираться через Пещеры Калибана, Это отняло у меня ТРИ ДОЛГИХ МЕСЯЦА. Я пробирался по темным коридорам, ел — заметьте, сырыми! — маленьких пещерных дракончиков, слизывал воду со стен… А когда наконец выбрался на белый свет на вашем паршивом острове и на украденной лодчонке вернулся на родину, что же тогда произошло? Мой собственный народ изгнал меня — им, видите ли, не нужен лысый вождь! Потому что в темноте, в ядовитом брюхе Удушителя, со мной что-то случилось…

Голос Элвина дрожал от ярости:

— Желудочный сок этого гадкого чудовища вытравил у меня ВСЕ волосы! А какой же Викинг без волос?! Меня изгнало собственное племя! К счастью, во мне с бабушкиной стороны по отцу есть немного Римской крови. К тому же Империя нуждается в Умных Людях вроде меня. Я сказал им, что придумал, как покорить Викингов. Надо только стравить между собой их племена, чтобы они сами поубивали друг друга.

— ПРЕДАТЕЛЬ! — взвыл Рыбьеног.

— Совершенно верно, — улыбнулся Элвин. — И, кроме того, я придумал, как создать… ДРАКОНЬЮ АРМИЮ! — Элвин выпростал из-под тоги правую руку. Вместо кисти на ней блестел огромный крюк из ЧИСТОГО золота.

— Я сделал этот крюк, — пояснил Элвин, — из одного-единственного кубка. Больше я ничего не сумел вынести через Калибановы Пещеры. Но я хочу заполучить всё, что там осталось!

— ДРАКОНЬЯ АРМИЯ поможет мне добыть это сокровище, — увлеченно продолжал он. — Драконы спустятся под воду и принесут его мне. Но знаешь, Иккинг, что мне нужно в первую очередь?

Концом крюка он ткнул Иккинга в грудь.

— Мне нужна вторая половина твоей книги. Она поможет мне командовать Драконьей Армией. Иккинг, где вторая половина? Если скажешь, я отпущу тебя и твоего рыбьеногого приятеля живыми. А если не скажешь, прикончу вас ПРЯМО СЕЙЧАС.

— Сначала скажите, что вы сделали с Беззубиком, — потребовал Иккинг.

— О, с ним я ничего не сделал, — ухмыльнулся Элвин. — Он сидит под замком в моей темнице.

Иккинг облегченно вздохнул. Хорошо хоть, дракончик цел и невредим…

— Отдай книгу, — потребовал Элвин.

— А если отдам, вы даете слово, что не убьете нас? — спросил Иккинг.

— Даю, — улыбнулся Элвин. Иккинг достал из кармана потрепанную половинку «Как разговаривать по-драконьи» и протянул ее Элвину. Он понимал, что Вероломный всё равно рано или поздно найдет ее.

— Спасибо, — осклабился Элвин, отвинтил от руки крюк и прикрепил на его место свой знаменитый меч Штормосаблю.

— Эй, вы что? — заволновался Иккинг.

Тем временем Толстый Консул прикончил щедрую порцию жареных детенышей Одуванчиков в соусе из Соннозмеев с чесноком и начал проявлять интерес к происходящему.

— Ну-с, Префект, и кого это вы к нам привели? — прошамкал он, вытирая крем с третьего подбородка. Иккинг отметил, что вид у него неважный. Толстый Консул был с ног до головы усеян красными волдырями и то и дело почесывал громадную вздутую задницу.

— Это, — мрачно отозвался Элвин, — Наследный Принц Лохматых Хулиганов.

— Тот самый необычайно могущественный воин, о котором вы мне говорили? — спросил Толстый Консул и смерил Иккинга изумленным взглядом. — Какой же он махонький!

— Размер не имеет значения, — возразил Элвин Вероломный.

— И что же вы хотите с ним сделать, Префект? — осведомился Толстый Консул.

— Убить, — ответил Элвин и со свистом рассек воздух Штормосаблей.

— Но вы же дали слово! — возмутился Иккинг

— Ай-яй-яй, — покачал головой Элвин. — Неужели ты до сих пор не понял, что нельзя верить ни единому слову Вероломного?

— Погодите-ка, мой дорогой Префект, — прочавкал Толстый Консул. — Не надо его сейчас убивать, это будет ненужной тратой материала. Подождем до Сатурновой Субботы и посмотрим, как этот могущественный воин поведет себя на гладиаторской арене…

— Не стоит, Консул, — возразил Элвин, — Пусть на вид этот мальчишка и неказист, я видел его в действии и знаю, что он способен разрушить ВСЕ наши планы. Надо разделаться с ним НЕМЕДЛЕННО, пока еще есть такая возможность…

— Кто здесь отдает приказы? — поинтересовался Толстый Консул.

— Я… — начал было Элвин, но вовремя прикусил язык. — Я хотел сказать, конечно же, вы, дорогой Консул. — Он заискивающе поклонился, — Но…

— Никаких «но», Префект, — оборвал его Консул.

— Тогда разрешите мне убить хотя бы второго, вот этого, хлипкого, как селедка, — взмолился Элвин Вероломный.

— Имейте в виду, Консул. Рыбьеног у нас — Берсерк[6], — торопливо предупредил Иккинг, — На гладиаторской арене он покажет невиданную удаль…

— Да неужели?! — воскликнул Толстый Консул. — Утро выдалось весьма занятное. Никогда еще не видел живого Берсерка. Надо непременно выставить его на Игры. Этого, с рыбьим лицом, тоже оставить в живых.

— Ho, сэр…

Толстый Консул взмахом жирной рукой отмел. возражения Элвина.

— Посадите пленников в темницу вместе с Наследной Принцессой Бой-баб!

Элвин криво улыбнулся Консулу.

— Вам, конечно, виднее, сэр, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Но если что-нибудь случится, я не виноват…

Элвин обернулся к Громмелю.

— Сядь на меня! — скомандовал он на очень плохом драконьем. — И посади меня в горшок с другими наследниками!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл.
Книги, аналогичгные Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

Оставить комментарий