Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл. Жанр: Детская фантастика. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл:
Иккинг Кровожадный Карасик III, знаменитый боец на мечах и заклинатель драконов, был величайшим Героем во всей Викинговской истории. Однако мемуары Иккинга относятся к тем давним временам, когда он был еще совсем маленьким и только-только узнал, как нелегко стать Героем. В третьем томе своих мемуаров Иккинг вспоминает о том, как он попал в плен к Римлянам и вышел на гладиаторскую арену…
Читать интересную книгу Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21

Крессида Коуэлл

КАК РАЗГОВАРИВАТЬ ПО-ДРАКОНЬИ

Посвящаю эту книгу Мейзи и Клементине.

Имейте в виду:

В Темные Века на земле было так темно, что не сразу удавалось отличить правду от вымысла…

ОБ АВТОРЕ

Иккинг Кровожадный Карасик III, знаменитый боец на мечах и заклинатель драконов, был величайшим Героем во всей Викинговской истории. Однако мемуары Иккинга относятся к тем давним временам, когда он был еще совсем маленьким и только-только узнал, как нелегко стать Героем. В третьем томе своих мемуаров Иккинг вспоминает о том, как он попал в плен к Римлянам и вышел на гладиаторскую арену…

О ПЕРЕВОДЧИКЕ

Крессида Коуэлл обитает в Лондоне. Вместе с ней живут муж Саймон и дети — Мэйзи, Клементина и Александр. Она не только переводит мемуары Иккинга, но также пишет и иллюстрирует книги, среди которых — «Иккинг и морская болезнь», «Клейдон — прилипчивый ребенок», «Библиотека маленькой Бо Пип» и «Не делай этого, Китти Килрой!».

КОГДА-ТО, ДАВНЫМ-ДАВНО…

…на свете жили ДРАКОНЫ. Попробуйте их себе представить. Одни, величиной с целую гору, вперевалку ползали по днy океана. Другие, поменьше вашего мизинчика, весело прыгали в травке.

Еще в те времена на свете жили ГЕРОИ-ВИКИНГИ. В этом Достославном племени мужчины были Мужчинами, а женщины — тоже почти что Мужчинами, и даже у некоторых младенцев на груди росли волосы.

А теперь вообразите себя маленьким мальчиком по имени Иккинг Кровожадный Карасик III. Вам еще нет двенадцати, и у вас никак не получается стать Героем, каким вас хочет видеть отец. Этот мальчик и есть я. Но этот мальчик так далек от меня теперешнего, что я рассказываю эту историю словно бы и не о себе, а о ком-то совсем другом.

Итак, представьте ceбe, что этот мальчик, этот будущий Герой, и есть ВЫ.

Вы небольшого роста, у вас рыжие волосы. Вы, сами тою не зная, стоите на пороге самого захватывающего приключения в вашей жизни… Когда вы станете древним старцем вроде меня, вы назовете это приключение «Своим Первым Знакомством с Римской Империей» — и даже сквозь вековую даль эти воспоминания заставят вас содрогаться от ужаса. И ваши дряхлые старческие руки покроются мурашками…

1. УРОК АБОРДАЖА В ОТКРЫТОМ МОРЕ

В один прекрасный туманный день, в одной холодной-прехолодной стране много-премного лет назад по Морю под названием Ванна Óдина пробирались семь маленьких Викинговских лодчонок. Туман окутывал и Миролюбивую Страну, лежащую к северу, и остров Олух, лежащий к западу, и вообще окутывал так много, что казалось, будто лодчонки навсегда покинули Землю и теперь плывут среди облаков, высоко-превысоко в небе.

В первой лодчонке, прозываемой «Толстый боров», восседал Брехун Крикливый — косматый идиот шести с половиной футов ростом в малюсеньких мохнатых шортиках. Мускулы у него на ногах были словно мячи для бей-бола, а борода топорщилась во все стороны будто ежик, в которого ударила молния. Брехун был главным наставником молодежи по Программе Подготовки Пиратов на острове Олух, а это плавание сквозь туман представляло собой Урок Абордажа в Открытом Море. В шести лодчонках помельче, послушно следовавших за «Толстым боровом», сидели по двое мальчишек, и были они учениками Брехуна, подрастающим поколением Племени Лохматых Хулиганов.

— СЛУШАЙТЕ СЮДА, ЖАЛКИЕ СГУСТКИ ДЕВЧАЧЬИХ СОПЛЕЙ! — громогласно возопил Брехун, стараясь, чтобы его было слышно как минимум на несколько миль вокруг. — СЕГОДНЯ МЫ БУДЕМ ОТРАБАТЫВАТЬ ПРИЕМЫ АБОРДАЖА НА ПРИМЕРЕ САМОЙ ЛЕГКОЙ МИШЕНИ — МИРОЛЮБИВОЙ РЫБАЦКОЙ ЛАДЬИ. КТО НАЗОВЕТ МНЕ ПЕРВОЕ ПРАВИЛО ЗАСАДЫ?

— ЗАХВАТИТЬ ВРАГА ВРАСПЛОХ, СЭР! — мгновенно отозвался Сопляк Мордоворот, рослый, до тошноты самодовольный парень с широченными ноздрями и неприятно пробивающимися усиками.

— Отлично, Сопляк, — пророкотал Брехун и продолжил на прежних оборотах: — В ТАКОМ ГУСТОМ ТУМАНЕ ВРАЖЕСКИЙ КОРАБЛЬ НЕ ЗАМЕТИТ НАШЕГО ПРИБЛИЖЕНИЯ!

«Зато он нас прекрасно услышит, — грустно подумал Иккинг Кровожадный Карасик III, Надежда и Опора и Наследный Принц Племени Лохматых Хулиганов, вглядываясь в туман. — Разве что нам очень повезет и мы наткнемся на совершенно глухих рыбаков из Миролюбивой Страны…»

Как это ни удивительно, Иккинг Кровожадный Карасик III и будет героем нашего Правдивого Повествования. Я говорю «удивительно», потому что при взгляде на Иккинга первым делом замечаешь, что он самый что ни на есть обыкновенный мальчишка. Ростом невелик, слегка веснушчат, лицо совершенно неприметное — в толпе мимо такого пройдешь и не заметишь.

Его дракон Беззубик, в эту минуту мирно посапывающий у Иккинга за пазухой, тоже был самым что ни на есть обыкновенным Обыкновенным Коричным драконом. Пожалуй, единственной примечательной чертой Беззубика являлся его примечательно малый рост. Иначе говоря, он был в добрую половину мельче, чем драконы прочих мальчишек.

А тут, как вы сами понимаете, особо гордиться нечем.

Вопли Брехуна разбудили маленького дракончика. Он высунул нос из-за хозяйской пазухи.

— Ч-ч-что стряс-с-слось? — недовольно спросил он по-драконьи[1].

— Дa так, ничего особенного, — шепнул в ответ Иккинц почесывая Беззубика между рожками (дракончику это очень нравилось). — Просто Брехун разорался, Сопляк выпендривается, а мы все плывем невесть куда в тумане и холоде, вместо того чтобы сидеть у теплого очага… Так что можешь спать дальше, если хочешь.Беззубик закашлялся.

— Ч-ч-чокнутые вы все, в-в-викинги, — проворчал он. — Р-р-разбуди Б-б-беззубика, когда б-б-будет пора о-о-обедать… — И он снова юркнул в уютную теплую ямку у Иккинга под мышкой.

В лодчонке рядом с Иккингом сидел его лучший друг Рыбьеног. Он был еще худее Иккинга и походил на кузнечика, одновременно страдающею астмой и косоглазием. Рыбьеног поднял руку.

— Хорошо, сэр допустим, в тумане они не увидят нашего приближения, — робко предположил он, — Но тогда каким образом мы увидим их?

— Да проще пареной репы, болван ты планктоноголовый, — прогудел Брехун, весьма довольный собой. — За Миролюбивыми Рыбацкими Ладьями всегда следуют стаи Малых Черноспинных Моредраконов — надеются поживиться рыбешкой. Вам просто надо идти на плеск их плавников, и вы найдете себе ладью. Тогда просто берете ее на абордаж, и все дела. Только не забудьте про Хулиганский Боевой Клич. А ну-ка, повторяйте за мной: ИЙАААААААААААААААА! — завопил Брехун Крикливый.

— ИЙАААААААААААААААА! — завопили десятеро мальчишек, увлеченно размахивал мечами.

— Ийа, — повторили Иккинг и Рыбьеног без особого энтузиазма.

— Миролюбивцы боятся нас, Хулиганов. Почему — Óдин их знает… Итак, парни, в доказательство того, что вы выполнили упражнение, вы должны стащить и принести мне шлем Миролюбивца. ЭТО ПРОЩЕ, ЧЕМ ОТОБРАТЬ У МЛАДЕНЦА СОСКУ! — взревел Брехун Крикливый.

— Да, чуть не забыл, голова садовая, — продолжил он беззаботно. — Помните: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЫХОДИТЕ ИЗ ЭТОЙ БУХТЫ. ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО, потому что к югу отсюда проходит теплое Летнее Течение, а в Летнем Течении сами знаете кто водится…

— Акулогады, — испуганно пробормотал Рыбьеног.

— Правильно, Рыбьеног, Акулогады, — прогудел Брехун. — Думаю, Иккинг, наш специалист по естественной истории, сможет нам о них рассказать…

— Конечно, сэр, — отозвался Иккинг, радуясь, что его спросили по любимой теме — о драконах, и раскрыл потрепанную тетрадку, вдоль и поперек исписанную корявым почерком. Тетрадка называлась «Как разговаривать по-драконьи»; в нее Иккинг записывал всё, что ему удавалось узнать о драконьем языке, а также о характере и привычках этих тварей.

— Гм, — начал Иккинг, с трудом разбирая собственный почерк. — Акулогады — это драконы, внешне похожие на акул. Взрослые особи вырастают до шести метров в длину, у них по пять рядов зубов и…

— КОРОЧЕ! — рявкнул Брехун Крикливый.

— Они очень кровожадны и не только подбирают объедки, падающие с кораблей, но частенько забираются на сам корабль и охотятся на людей прямо на палубе… По суше они передвигаются быстрее человека… Я бы сказал, сэр, что если у нас есть хоть малейший шанс столкнуться с Акулогадами, нам следует как можно скорее покинуть эти воды…

— Клянусь Тором, малыш, — ухмыльнулся Брехун Крикливый. — С таким отношением к делу ты бы лучше не выходил из дому. Я учу вас быть Пиратами, а не слабаками.

— А если мы заблудимся, сэр? — робко поинтересовался Рыбьеног.

— ЗАБЛУДИТЕСЬ?! — фыркнул Брехун. — Как это — ЗАБЛУДИТЕСЬ?! Пираты не ЗАБЛУЖДАЮТСЯ!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл.
Книги, аналогичгные Как разговаривать по-драконьи - Крессида Коуэлл

Оставить комментарий