Альтер-эго - Яна Белова

Дорогие читатели!
Здесь доступно чтение Альтер-эго - Яна Белова. Жанр: Русская современная проза. Вы имеете возможность бесплатно ознакомиться с полной версией книги на веб-сайте coollib.biz (КулЛиБ) без необходимости регистрации или отправки SMS. Там вы также найдете краткое описание книги, предисловие от автора и отзывы читателей.
0/0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Информация о содержании книги, доступная в интернете. Альтер-эго - Яна Белова:
Роман уже известной читателям талантливой самарской писательницы Яны Беловой посвящен теме семейных взаимоотношений. Герои романа женаты много лет, у них двое детей, хорошая работа, большой, уютный дом, они достигли всего, о чем мечтали. Или нет?.. Красивая картинка успешности рассыпается, едва они пытаются честно ответить на простой вопрос о счастье. В реальности их брак трещит по швам, несмотря на обоюдные любовь и искреннее желание быть вместе, их дети не видят родителей, а родители, как оказалось, мечтали совсем не о том, что имеют. Как разобраться в себе, как наладить собственную жизнь и наконец-то почувствовать себя счастливыми? Выход есть…Книга будет интересна широкому кругу читателей.
Читать интересную книгу Альтер-эго - Яна Белова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

Яна Белова

Альтер-эго

Все персонажи книги вымышлены, любое сходство и совпадения случайны.

Меж твердой верой в Бога и безбожием – одно мгновенье.Меж правильным путем и бездорожьем – одно мгновенье.Цени же это краткое мгновенье, как драгоценность:В итоге жизни что мы вспомнить сможем? Одно мгновенье.

Омар Хайям

Глава 1

«Наша жизнь соткана мирозданием задолго до нашего рождения. Мы думаем, это мы создаем свою реальность, мы выбираем. Увы, мы способны лишь ошибаться, тогда в узоре нашей жизни появляются дыры, затяжки и либо приходится всё начинать сначала, либо остается примириться с потерей красоты и смысла своего существования…».

Записав текст, я выключила микрофон и обернулась к мужу.

Он стоял у окна, задумчиво глядя в белую мутную мглу тумана, с утра утопившую в себе Лондон.

– Пойдет? – спросила я.

– Тиснем этот кусок в отснятый на Фарерских островах материал, – кивнул он, – в комплекте с видеорядом, где молочные туманы, овцы, горы и безлюдные природные красоты, этот текст не вызовет громких споров… Ну всё, мы всё сделали, можем отдыхать.

– Целая неделя наша, – улыбнулась я, – только ты и я, ну, детей на выходные заберем. Тихая, блаженно скучная неделя…

Нашу жизнь нельзя назвать скучной и однообразной, больше всего она подпадает под определение «странная». Мы оба журналисты, работаем на одном канале над циклами познавательно-развлекательных передач о путешествиях в разные страны. Сами снимаем, сами пишем сценарии, озвучиваем, монтируем, разве что в кадре не светимся. На нас работает съемочная группа из десяти человек. Мы мало от кого зависим в том, как и что нам делать. Мы успешны в своей профессии, много путешествуем, молоды (и мне, и Нику двадцать девять лет), активны и вполне состоятельны. А еще мы женаты почти восемь лет, нашим двойняшкам Веронике и Майклу восемь лет исполнилось в прошедшем ноябре. У нас классический брак по залету, наших детей фактически воспитывают мои родители, мы видим их редко. Конечно, нас периодически беспокоит тот факт, что в жизни наших детей мы занимаем слишком мало места, чтобы считать себя хорошими родителями, но, откровенно говоря, менять что-либо мы не готовы. Всё так, как есть.

– Ты помнишь, когда у нас в последний раз была скучная неделя? – вдруг спросил Ник.

Моего мужа зовут Никита, но для Туманного Альбиона больше подходит сокращенное Ник, по крайней мере, ему так кажется. Нашу дочь зовут Вероника только потому, что в то время, когда родились она и ее брат, «вера в Ника» мне была необходима как воздух.

– Рождество? – ахнула я, несказанно удивившись сему факту.

Неужели мы провели в разъездах целых два месяца? Время неумолимо. Мы стараемся возвращаться домой по выходным, хоть это утомительно, ведь если не делать этого, то дети забудут, как мы выглядим.

Иногда в выходные мы устаем сильнее, чем в течение рабочей недели.

Ник кивнул, посмотрев на часы.

– Сходим куда-нибудь?

– Идем, – тут же согласилась я, убирая с рабочего стола все бумаги и цифровые носители в ящики или в сумку.

– Кэт, ты в курсе, что я тебя люблю? – усмехнулся он, наблюдая за мной.

На самом деле я Оксана, в быту Кыс-Кыс, то есть кошка, поэтому многие друзья знают меня как Кэт и Ник тоже порой называет меня так. Я вдруг подумала, что эти кодировки имен в нашем семействе почти традиция.

– В курсе, – улыбнулась я в ответ, – а ты в курсе, что это взаимно?

Он снова кивнул и, дождавшись, когда я упакую ноутбук в сумку, выключил свет в рабочем кабинете. Из серой пелены тумана за окном вынырнули угол соседнего здания и вывеска бильярдного клуба.

Наш офис находится в районе ирландских пабов. Пабов здесь великое множество, среди них есть принадлежащий нашему давнему знакомому, такому же, как мы, русскому эмигранту. В его пабе и одновременно бильярдном клубе мы частенько отмечаем наши свободные лондонские вечера. Впрочем, можно ли назвать русским эмигрантом чистокровного поволжского немца, ставшего пивоваром, прославляющим стандарты качества настоящего немецкого пивоварения? У него свои солодовые и ячменные плантации, пивоварня, несколько пабов, награды престижных конкурсов, проводимых ассоциациями пивоваров в Германии и Великобритании. Пятнадцать лет назад он приехал в Лондон вместе с женой, тещей и тремя кошками, он не любит вспоминать о том, «как всё начиналось», давно перестав считать себя эмигрантом.

Мой Ник тоже не совсем эмигрант. Его отец был чистокровным англичанином, Ник гражданин Великобритании по праву рождения, он жил в Манчестере до семи лет – вплоть до внезапной кончины отца, разбившегося во время катания на горных лыжах во Французских Альпах. Его английские бабушка с дедушкой, прохладно встретившие русскую невестку-эмигрантку, после смерти своего сына стали относиться к ней и вовсе враждебно. Ведь в Альпах погиб их сын, а не она. Тогда моя будущая свекровь вернулась на историческую родину, забрав с собой Ника. Кстати, моя свекровь еще и сестра мужа моей родной тетки. Мы с Ником не могли не встретиться. Это судьба.

Впервые мы встретились, когда нам было по тринадцать лет, на даче у той самой тетки в день празднования ее свадьбы с дядей Ника. Тогда Ник был высоким нескладным мальчишкой, повернутым на компьютерных играх, мультах аниме и манге. Я же занималась фигурным катанием, была отличницей и жуткой занудой, интересовалась только коньками и «Секретными материалами». Я знала этот сериал наизусть, мало того, читала книги, написанные по отдельным сериям, и готова была отгрызть голову любому, кто посмел бы сказать плохое слово о Фоксе Малдере или Дане Скали. Ник ничего не знал о «Секретных материалах», я не представляла, что такое манга, и не играла в компьютерные игры, однако это не помешало нам весь вечер обсуждать гостей на свадьбе и смеяться над каждой ерундой. Той нашей встрече никто из нас не придал никакого значения…

– О чем думаешь? – спросил Ник, когда мы вышли с ним на улицу.

– О нас с тобой, – честно призналась я, – я вдруг вспомнила тебя мальчишкой.

Ник засмеялся, приобняв меня за талию.

– Нашла о чем вспоминать…

Сейчас он другой. Высокий, атлетически сложенный, стильный повеса, только глаза остались прежними – большими, сапфирово-голубыми, в обрамлении таких же, как в детстве, длинных, пушистых, как у девчонки, ресниц. Сейчас эти глаза вкупе с южным загаром, тонкими красивыми чертами лица, слегка вьющимися густыми темными волосами и властно-капризным изгибом губ привлекают к себе внимание всех представительниц женского пола, оказавшихся в поле его обаяния. Сейчас он слишком хорошо знает, насколько он привлекателен, если бы мы встретились теперь, я едва ли бы захотела разглядывать сквозь стену его самодовольства какие-либо положительные черты и качества…

Вечер пятницы зажигал огни, у дверей увеселительных заведений уже начали выстраиваться толпы настроенных на веселье, общение и прием алкоголя людей. Туман и слякоть глушили звуки и размывали свет фонарей и фар, цветные световые брызги отражались в витринах и лужах и тут же будто тонули в туманной завесе, сменяясь новыми вспышками.

– Мы сегодня в клуб или в бильярд играть? – спросил Ник, кивнув на призывно сияющую из тумана вывеску бильярдного клуба нашего русского знакомого. – У них сегодня живая музыка, играет какой-то саксофонист.

– Откуда знаешь? – удивилась я.

– Серж просил меня ему группу в соцсетях создать для рекламы, я теперь знаю все новости этого бара-бильярда.

– Тогда идем саксофон слушать, так даже лучше. Если идти переодеваться для клуба домой, велик шанс передумать и никуда не пойти.

– Устала?

– Немного, – я обняла его двумя руками сбоку.

– Может, оставим детей на этот уик-энд у твоих предков?

Я лишь вздохнула. Я бы с удовольствием. Ужасно, но это так. С огромным удовольствием и облегчением я бы провела выходные с ним вдвоем, но так не хочется выслушивать длинные проповеди моей мамы, нытье Вероники и обиды Майкла.

– Ты же знаешь, что невозможно…

Ник фыркнул, шумно вздохнул и слегка отстранился.

– Ладно, проехали…

Я не хотела злиться, повода не было, но мое благодушное умиротворение растворилось в тумане.

Ник открыл передо мной дверь паба. Шум голосов, громкая музыка и смех оглушили с порога. Народа было непривычно много, все столики питейного зала были заняты, мы отправились прямиком к барной стойке. Бармен кивнул в знак приветствия.

– Вам как всегда?

– Конечно, – улыбнулась я. – Хозяин тут?

– Где-то тут.

Бармен налил нам по бокалу пива. Если и можно было в Лондоне где-то выпить настоящего немецкого пива, так только в этом баре. Серж знал свое дело.

В другом конце зала на небольшой помост поднялся сам хозяин в сопровождении бородатого человека с саксофоном, голоса стали тише.

1 2 3 4 5 6
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Альтер-эго - Яна Белова.

Оставить комментарий