и Финн вытаскивает меня на поверхность.
– Вперед! – кричит он, толкая меня вперед, к порталу – к чудовищу.
Я хватаю ртом воздух и качаю головой:
– С той стороны что-то есть. Нам нужно обойти.
– У нас нет времени.
Он обнимает меня одной рукой и тянет за собой.
– Все хорошо.
Я высвобождаюсь и плыву рядом с ним. Мои ноги и руки онемели, и мне отчаянно хочется плыть прочь от этих глаз, а не к ним, но я заставляю себя продолжать двигаться к тускнеющему свету портала.
– Мы почти пришли, – говорит Финн.
Мое бедро пронзает боль, и меня затягивает под воду.
Глубже, глубже. Пока мои уши не начинают болеть от давления, а легкие не горят от недостатка кислорода.
Глубже.
Я не вижу, кто меня тащит, но, судя по пасти, сжимающей мою ногу, оно просто огромное. Оно огибает скалы и плывет по течению, пока мы не оказываемся в подводной пещере. Я шарю руками, нахожу камень с острыми краями и швыряю его прямо в один из этих жутких белых глаз.
Существо отпускает меня, и я, не теряя времени, плыву из пещеры. Финн встречает меня на полпути, обнимает за плечи и тащит к поверхности.
Воздух обжигает, когда я втягиваю его в легкие, – обжигает, как яд, настолько сильно, что я не могу заставить себя сделать еще один вдох.
– Я держу тебя! – Финн тянет меня на скалистый выступ над бурлящей водой. Он укладывает меня на спину и смотрит мне в глаза.
– Дыши, черт побери! – кричит он. Его серебристые глаза полны боли.
И я дышу. Дышу.
Но это самая настоящая агония. Я хочу снова погрузиться в воду и заснуть. Как же это больно.
– Давай! – командует Финн.
Я подчиняюсь. Вдох, два, три. Еще раз, и еще. И каждым вдохом боль понемногу отступает.
Только тогда он отрывает от меня взгляд и оглядывается.
У меня кружится голова, но я стараюсь следовать его примеру, видеть то, что видит он. Небо над нами не темное. Я могу видеть в темноте. Эта чернота – ничто. Пустота.
Вода плещется о скалистый выступ, и светящийся портал вдалеке…
– Где он?
Мой голос срывается, в словах больше придушенных звуков, чем слов, но он понимает меня и так.
– Его нет, – шепчет он. – Портал закрылся.
Его взгляд опускается на мое бедро, и выражение его лица становится мрачным.
Только сейчас я вижу глубокую рану на бедре и чувствую боль. Я ничего не чувствовала из-за всплеска адреналина и онемения, но теперь моя нога болит, горит и пульсирует. Вокруг столько крови.
Я умру здесь.
Глава 27
«Когда поднимется вода, тебе понадобится белоглазое чудовище. Не прячься от него. И не сдавайся».
То существо, которое чуть не утопило меня, – и есть то, что предвидела Ларк?
«Не сдавайся, пока чудовище не утащит тебя глубже, принцесса».
– Думаю, есть еще один путь, – шепчу я, слепо тянусь к руке Финна. – У белоглазого чудовища есть выход – глубоко под поверхностью должен быть еще один портал, еще один способ выбраться отсюда.
Глаза Финна светятся в темноте.
– Это Мэб тебе сказала?
– Ларк, – тихо говорю я. – В моем сне.
Он делает вдох и снова смотрит на мою ногу.
– Мы сможем плыть?
Я качаю головой:
– Уходи без меня.
– И не подумаю, – рычит он.
– Я буду тебе только мешать. Я не знаю, насколько глубока пещера и как далеко тебе придется плыть. Ты не сможешь этого сделать, если будешь тащить меня за собой.
Он срывает с себя куртку и рвет ее на части, образуя одну длинную полосу.
– У тебя есть выбор: ты или плывешь, или я тебя потащу, – говорит он, обвязывая мое бедро. Повязка тугая до боли, но кровь останавливается.
Скалы вокруг нас дрожат и трескаются, как будто этот мир разваливается на части.
– Уходи! – кричу я. – И плыви, даже если я плыть не смогу.
Я подталкиваю его к воде.
Он смотрит мне в глаза и обхватывает мое лицо обеими руками.
– Не смей умирать у меня на руках, принцесса. Мы вместе найдем портал и выберемся из этого мира. Ты поняла?
Скалы под нами снова содрогаются, и из трещин хлещет еще больше воды.
– Финн…
– Ты поняла?
Он никуда не уйдет, пока я не соглашусь, поэтому я киваю:
– Хорошо. Пошли.
Он встает сам и поднимает на ноги меня. Затем он делает глубокий вдох и ныряет. Я следую за ним, и мне кажется, что я ныряю в ледяную толщу. Меня сковывает резкий холод, каждый дюйм моей кожи словно пронзают крошечные ледяные иглы, и мне больше всего на свете хочется всплыть на поверхность.
Финн тащит меня вперед, и мы плывем обратно к темному входу в пещеру, к этим мертвенно-белым глазам и огромной пасти. Я обхватываю онемевшими пальцами свой кинжал и плыву из последних сил.
Финн тоже плывет с ножом в руке, а я следую за ним, высматривая эти глаза. Впереди нет ничего, кроме черноты – не темноты, а пустоты, такой же, как небо у нас над головой. Финн хватает меня за руку, указывает, куда плыть, и поворачивает налево. Я стараюсь не отставать и вижу его – еще один гребень и поверхность воды – пещеру внутри пещеры.
Вынырнув на поверхность, мы одновременно ахаем.
Финн вытирает воду с глаз, прежде чем осмотреть место, в котором мы оказались.
– Я не могу понять, куда нам нужно, – бормочет он.
– Глубже. Ларк сказала, что надо плыть глубже. – У меня стучат зубы. Я все свои силы прикладываю, чтобы держаться на воде. Подступает тошнота, и мой пульс становится неустойчивым. – Если я не смогу плыть дальше, обещай, что попытаешься отсюда выбраться.
Финн свирепо смотрит на меня – угрюмый принц теней во всей красе.
– Я притворюсь, что ты не сказала этого сразу же после того, как пообещала, что не умрешь.
Я пытаюсь рассмеяться, но это больше похоже на всхлип.
– Готова? – спрашивает он. У него голос тоже хриплый. Вокруг нас плещется вода.
– Что-то приближается, – говорю я.
– Плыви – изо всех сил.
Это приказ, и я не осмеливаюсь его ослушаться.
Мы вместе ныряем под воду. Я позволяю Финну вести нас, всецело полагаясь на его интуицию. Потому что он прав: это место сбивает с толку.
Мои ноги кажутся глыбами льда, руки перестали слушаться, легкие сжаты так, что, кажется, вот-вот лопнут. Если я допущу хоть малейшее сомнение в нем, если я подумаю, что есть хоть один шанс, что мы плывем не туда,