Читать интересную книгу Новый уровень - Юрий Станиславович Климонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 154
— СИЛА!

— И за это надо ещё выпить! — гаркнула Валя. — Народ! К нам генералы пожаловали, а мы им не наливаем!

— Энд амэрикэн хайд оффисерс[55]! — заорал кто-то из американских тинейджеров.

Буквально через минуту откуда-то приволокли полную пятилитровую бутыль с вином, тарелки с закуской и даже переносной столик.

Кто лучше стоял на ногах, быстро разлили вино по одноразовым стаканчикам, и руководству ничего не оставалось, как поднять «бокалы» за боевое братство русских и союзников, а также успешное проведение общевойсковой операции.

— А вино очень даже ничего! — удивился Пасечников. — Мочалов! Где достал? Или там уже нет?

— У меня, тарщ генерал… ик!.. извините… всегда что-то да найдётся, — гордо ответил Вовка, самодовольно ухмыльнувшись. — Записывайте адрес… только… — он с трудом поднял указательный палец — … нам назавтра чуть-чуть оставьте. Итак… — медленно, по слогам он продиктовал улицу и номер дома. — Там в подвале аж две бочки вина… одну мы уже того, — невнятное па рукой и лёгкий свист.

— Боже мой… — снова покачала головой мать.

— Мама! То есть, тарщ генерал! — картинно козырнул он, находясь в какой-то панамке вместо кепи. — Всё нормально! И не падаю!

— Я понял, старлей, — усмехнулся глава КГБ. — И вам оставим, а то завтра медпункты будут полны непохмелёнными подростками.

Он повернулся к Суслину.

— Евгений! Дай команду прислать сюда двоих-троих спецназовцев и столько же медсестёр. Вот чую я, что без блевания они, — мотнул он головой в сторону молодёжи, — не обойдутся.

— Понял, тарщ генерал, — кивнул тот. — Сейчас дам команду.

— Денис, мы так это и оставим? — удивлённо посмотрела на него Алёна.

— А что ты предлагаешь? — в свою очередь удивился он. — Может, арестовать их? Алён! Ты пойми, этот праздник для них как День Победы. В воду они не лезут, порядок особо не нарушают… Ну, чего тебе ещё надо? Да половина из них вообще семейные люди…

— Да ну вас, — Мочалова подошла к столику, налила полный стакан вина и залпом выпила, закусив подвернувшимся куском арбуза. — Пошли отсюда, не могу смотреть на это…

— Господин генерал, что это было? — Моника терялась в догадках, о диалоге трофейщика и генерала медицинской службы, поэтому и поинтересовалась у Пасечникова. Нет, она, конечно, выпила за боевое братство, но вот остальное…

— Госпожа контр-адмирал! Это обычная семейная проблема родителей и детей.

— Госпожа генерал — мать кого-то из них? — Свифт кивнула на стоящих невдалеке к ним спиной и что-то орущих остальной толпе Вовку и Валю.

— Первый лейтенант Мочалов — её сын, — усмехнулся Денис Александрович. — А девушка рядом с ним — невестка.

— Оу, май год! Джеймс! — она повернулась к мужу. — А где Рич? Ты не заметил?

— Да разве его найдёшь в этой толпе? — развёл тот руками. — К утру, думаю, вернётся домой…

— Я бы так не надеялся, — усмехнулся Пасечников. — Скорее к обеду — так вернее.

Глава 19

2 августа 2028 года. г. Херсон. Дом контр-адмирала Свифт. Ближе к обеду

Дарья очнулась ото сна, сразу ощутив на себе последствия похмелья — голова была чугунной, и в ней периодически ухали маленькие молоточки. Девушка попыталась встать и сразу обратила внимание, что лежит под одеялом обнажённой. Сон мгновенно улетучился. Зюзина панически перегнулась через лежащего рядом с ней парня и облегчённо вздохнула — им оказался Рич, ещё спавший и причмокивавший во сне губами.

Откинув одеяло, девушка встала и подобрала валявшееся рядом с кроватью бельё. Окинув взглядом комнату, она стала энергично одеваться, несмотря на покалывание в голове. Да, мутило, да, хотелось принять душ, но прежде всего нужно понять, куда их с Ричем занесло. Более-менее приведя себя в порядок, решила не будить парня, а провести небольшую разведку. Сразу за дверью комнаты обнаружилась лестница, ведущая на первый этаж. Дарья спустилась вниз и обомлела — внизу находилась столовая, в которой мирно пили кофе сама контр-адмирал и её муж.

— Доброе утро! — вежливо поздоровалась она с хозяевами дома.

— Доброе утро, — спокойно ответила Свифт, явно разглядывая гостью. — Может, желаете принять душ?

— Благодарю, но мне очень неудобно…

— Ну, после того, что вы с Ричем устроили ночью на втором этаже, я бы сказала, что это совсем пустяк, — усмехнулась хозяйка дома.

— Извините, а что было ночью? — холодея в душе, осторожно спросила Дарья.

— А вы ничего не помните? — улыбнулся Сток.

— Извините, сэр, но ничего, — забывшись, она мотнула головой и сразу охнула.

— Вы с Ричем пришли домой около трёх утра. Ворвались, как торнадо в Аризоне, и сразу помчались на второй этаж к нему в комнату.

— А потом, часов до шести, мы только и слышали стоны и вопли из вашей комнаты, — добавила Моника. — Так чего теперь стесняться? Ванна в вашем распоряжении, мисс. Или миссис? — уточнила она.

— Скорее второе, мэм, — краснея, ответила Зюзина. — И прошу прощения за доставленные неудобства… я просто давно не употребляла алкоголь — вот и развезло так.

— А у вас был опыт? — нахмурилась контр-адмирал.

— Кратковременный и не очень обильный, мэм. Сразу после Чумы… — Зюзина начала было объяснять, но глава семьи остановил её.

— Моника! Дай девочке привести себя в порядок, а потом напоим её кофе и узнаем про её нелёгкую жизнь после Чумы.

— Да я и не настаиваю, — неожиданно улыбнулась та. — Эта чудовищная болезнь принесла столько страданий людям, что мало кто готов снова вспоминать те времена. Полотенце и халат в ванной, — известила она Дарью. — Вчера к вечеру полноценно дали воду, так что стиральная машина тоже в твоём распоряжении, — подмигнула она.

Снова раздевшись и встав под струю тёплой воды, Зюзина не столько мылась, сколько раздумывала над случившимся. Конечно, вчерашняя пьянка на пляже уничтожила робость между ней и Ричем. Вообще, он оказался не просто компанейским парнем. Ричард признался, что готов был отдать ей мотоцикл, чтобы она спаслась. А потом было всеобщее веселье, купание в Днепре и масса положительных эмоций. Только перед самой дорогой к дому Рича — парень хотел представить свою будущую жену, они с Дашей выпили на посошок, прямо из

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый уровень - Юрий Станиславович Климонов.
Книги, аналогичгные Новый уровень - Юрий Станиславович Климонов

Оставить комментарий