Читать интересную книгу Что ты несёшь с собой. Часть I - Юлия Борисовна Жукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 104
это сделать, чтобы не выдать себя? Рыбаки наверняка начнут бить демона вёслами, но если он окажется сильнее, разбросает и их, и Вачиравита. Хорошо бы подготовить ловушку или хоть связывающий талисман, но…

Рыбаки догребли до мелководья и попрыгали из лодок, чтобы дотащить добычу на берег. Кулёк оказался намного больше, чем я думала. Похоже, над водой виднелась только голова твари, а теперь стало видать и всё тело, и оно было…

Сеть с треском порвалась, и из смрадной прибрежной воды воздвиглась фигура в три человеческих роста, поросшая длинными, в пару локтей, чёрными волосами. На месте лица сквозь мокрые космы угадывались блюдцеобразные белые глаза и широченный рот с толстыми белыми губами. Существо стояло, набычившись и сжав кулаки, готовое драться насмерть.

– Это не демон, – вырвалось у меня.

Вачиравит тем временем перемахнул через перила и помчался к твари.

– НЕТ!!! – заорала я, но, зараза такая, он же не слышал!

Я кинулась следом, настигнув его только у самой воды, вцепилась в локоть.

– Не нападай! – заорала я мужу в ошеломлённое лицо. – Нельзя!!!

Он скривил губы и рывком стряхнул меня, так что я чуть не упала в зловонную воду.

– Вачиравит, это не демон! – снова закричала я, стараясь попасть в поле его зрения, но он уже разгребал сапогами озеро, занеся меч. Рыбаки похватали вёсла, но не спешили нападать, то ли насторожённые моими криками, то ли предоставляя махарьяту разбираться самому. Вачиравит плевать на меня хотел. Мне ничего не оставалось, как достать меч и встать у него на пути, спиной к твари, которая могла в любой момент меня порвать.

– Рехнулась? – рыкнул махарьят. Рыбаки загомонили по новой.

– Его нельзя убивать! – прокричала я. – Это хозяин озера! Если его убить, всех вокруг постигнет великие несчастья на три цикла перерождений!

– Убирайся, – сплюнул Вачиравит, даже не дослушав.

– Уходи, женщина! – крикнул кто-то из рыбаков. – Не видишь, он махарьят, он лучше знает!

– Вот именно, не лезь со своими суевериями!

– Это не суеверия! – надрывалась я, чуть не плача. – Это правда! Водяных хозяев нельзя убивать!

Мои слова потонули в криках и обвинениях со всех сторон. Вачиравит замахнулся мечом, и я отразила его удар. Он явно не ожидал – отшатнулся и чуть не сел в воду, но тут же кинулся на меня с новой яростью. Я увернулась и пнула его в бок, чтобы его удар не обрушился на водяного. Вачиравит успел перегруппироваться и развернулся ко мне, но теперь мы стояли на равном расстоянии от твари. Пришлось идти в наступление, чтобы его отвлечь. Мы схлестнулись – раз, другой.

– Пранья! – раздался где-то рядом голос Чалерма. Что «пранья»?! Вачиравита бы оттаскивал! – Что вы делаете?!

Мне было не до ответа. Вачиравит – сильный противник, и сейчас он был намного злее, чем когда мы с ним тренировались. Я едва успевала отбивать его удары, а в любую передышку нападала сама, чтобы он не дотянулся до водяного. У меня почти не было возможности схитрить или обмануть его, а он вскоре понял, что моя главная цель – отвести его от чудища, и больше не поддавался на уловки. В какой-то раз он оттолкнул меня сильнее обычного, я еле удержала равновесие, а когда перестала падать, он уже обрушивал удар на водяного. Я кинулась вперёд, кувырнулась в воздухе, оттолкнувшись рукой от дна, и приземлилась пятками Вачиравиту в бок, сбивая его с ног. Он упал в вонючую воду к ногам твари, и я умудрилась встать ему на руку с мечом. Тут водяной наконец очнулся от своего ступора – эти твари вообще небыстро соображают, и замахнулся огромной лапой с когтями-лезвиями.

На краю зрения мелькнула бирюзовая ткань – Чалерм стоял рядом со мной в воде, целясь мечом встретить лапу твари. И где взял-то его?! Но хозяина нельзя ранить! Он же взбесится и нашлёт на всю округу проливные дожди на несколько лет, тут жабы не выживут, не то что люди! Извернувшись, как смогла, я оттолкнула Чалерма, и когтистая лапа рухнула мне на плечо, впиваясь когтями в спину.

– Уйдите!!! – заорала я Чалерму, выставив вперёд меч другой рукой. Вачиравит подо мной пытался встать, и я пнула его в грудь, чтобы не рыпался, но сквозь броню много не напинаешь. Чалерм же развернулся и наставил меч на меня.

– Пранья, – холодно сказал он, и в глазах его не осталось и тени доверия или приязни. Узоры у него на лице не светились: в серьёзных ситуациях Чалерм не злился и не нервничал. – Отойдите от Вачиравита.

– Не могу, – выдавила я сквозь боль в подранном плече. – Он убьёт водяного.

Вачиравит рванулся и чуть не опрокинул меня. Я поневоле вцепилась в космы твари, чтобы устоять. Теперь оба мужчины наставили на меня мечи. Против Чалерма я бы вряд ли выстояла, ещё и раненая, а против двоих у меня не было шансов. За их спинами стояли наготове рыбаки с вёслами, отрезая мне путь на берег.

– Что ты за тварь? – прорычал Вачиравит, глядя мне в лицо. – Ты заодно с этими паскудами!

– Пранья, – всё так же спокойно сказал Чалерм. – Сложите оружие. Это последнее предупреждение.

Но я понимала, что стоит мне сдаться, Вачиравит кинется на хозяина. К глазам подступили слёзы: вот так втёрлась в доверие. Освободила амардавику и устроила жизнь в великом клане! На кой ляд я вообще пошла на эту охоту?! Но если бы я не пошла, Вачиравит бы убил водяного, и тогда на пару дней пути во все стороны люди погрузились бы в пучину бед и болезней, а сам Вачиравит… Но у меня не было времени об этом думать.

Единственное, что я могла, это бежать. Я всё ещё держалась за густую вонючую шерсть водяного. Сосредоточив махару, я зажгла третий глаз – не так, как обычно, а так, чтобы сиял ярче солнца. Мужчины отпрянули, заслонившись руками, и это выиграло мне мгновение, чтобы бросить меч на воздух, вскочить на него ногами и рвануть прочь, волоча водяного за собой.

Куда бежать – я не знала. Поднять эту тушу в воздух я бы не смогла, а озеро было совсем небольшое. Махарьятам и рыбакам ничего не стоило обежать его по берегу и поймать меня там. Сколько я буду метаться туда-сюда, пока махара кончится или иссякнут силы волочь водяного? Хоть бы тут речка какая впадала…

Это всё, о чём

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Что ты несёшь с собой. Часть I - Юлия Борисовна Жукова.
Книги, аналогичгные Что ты несёшь с собой. Часть I - Юлия Борисовна Жукова

Оставить комментарий