Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что? — не поняла гномка. Все-таки эти человеки такие загадочные существа. Ну, заключил кто-то пари, так что же… — А! — дошло до Напы. — И Ниона тут же поспорила с Фриоларом!
— Поспорили и Ниона, и Диона, и Пиона, и их дочери, и половина Университетского квартала, и десяток рыцарей королевской гвардии, и королевский шут, и королевский повар, и хранительница платьев королевы Везувии, и казначеи из Министерства Золота, и старые хрычи из Министерства Чудес, и еще немного добропорядочных подданных королевств Иберра, Ллойярд, Брабанс, Буренавия… — Далия достала из кармана список ставок за и против похудания Элоизы Росинант, передала Напе, чтоб она оценила масштаб волнения за судьбу пухленькой графской дочери. — Ты, кстати, ошиблась, когда предполагала, что никто из потерпевших неудачу специалистов не рассказывал о своем фиаско. Судя по географии ставок, рассказывали все, и даже очень.
Напа мигом подсчитала пущенные в оборот деньги, с испугом вытаращилась на мэтрессу. Айра просто присвистнул, изумленный прыткостью мэтрессы — вполне сопоставимой с размахом финансовых махинаций Золотых герцогов Пелаверино (5).
— Я поставила на самую сложную и невероятную, с точки зрения обывательской логики, комбинацию, — продолжала довольная собой мэтресса Далия. — Что Элоиза все-таки похудеет, получит предложение руки и сердца, но отвергнет жениха.
— Отвергнет? — изумились Напа и Айра. — С чего бы это?
— Ну… — мэтресса счастливо улыбнулась. С удовольствием надкусила зеленое яблочко. — Есть такая вероятность…
Признание, пусть и сбивчивое, состоялось. От волнения Элоиза разве что не вспорхнула, трепеща крылышками… Молодой человек рискнул было подхватить свою богиню-королеву на руки, чтобы счастливо закружить от полноты чувств.
Жалобно застонал, не справившись с весом. Добрая девушка принялась обмахивать платочком пылкого поклонника. Донесла до ближайшей лавочки, усадила, похлопала по щекам.
Когда объект достаточно пришел в себя, Элоиза, верная данному мэтрессе Далии слову, достала из рукава сложенную в несколько раз шпаргалку и, смущаясь до клубничной степени, попросила ответить на несколько вопросов.
— Люблю ли я кошек? — удивился молодой человек из семьи с хорошими связями. — Конечно! У меня их три штуки дома. Жду не дождусь того часа, когда ты увидишь их собственными глазами. Они тебе обязательно понравятся. Старшую кошку зовут Маргарита, она просто пусечка, ест у меня из рук, а кота — Томас, он ловит кусочки на лету, в воздухе, а потом так забавно переворачивается, машет хвостиком, а младшая киса потрясающе мурлычет… А как она любит взбитые сливки!..
Элоиза поджала губы. Собственно, и без остальных девятисот девяноста девяти вопросов ей стала ясна перспектива будущей супружеской несовместимости.
— Далия, — строго начала Напа, с твердым намерением отчитать экспериментирующую мэтрессу за неподобающее обращение с чувствами юной девушки. Потом гномка немного подумала, попробовала рассуждать о ситуации с точки зрения самой Элоизы… В результате чего ограничилась грустным вздохом. — Далия, — продолжила Напа уже гораздо миролюбивей и дипломатичнее. — Ты когда-нибудь простишь меня за мое штрейкбрехерство? Я просто не могла спокойно смотреть, как бедную девочку морят голодом.
— Ну, что уж теперь об этом говорить. Помню, ты и мэтру Никанту, когда после инцидента на экспериментальной площадке Университета он попал в лечебницу, каждый день еду носила… Куриные бульоны, бараньи отбивные, мясные рулетики, тефтельки…
Черно-Белый Кот заурчал, и Далия пододвинула ему поближе еще один кусочек. Подумала и отдала весь пирожок. Заслужил.
Айра прищелкнул вожжами, и фургончик покатил в Талерин чуть быстрее. Далия тотчас же стукнулась о бортик, но ничто не могло испортить ей настроения:
— А почему никто из вас не спрашивает, какую сумму я получила за то, что не рассказала Элоизе о родительском тайнике с пищевыми запасами на случай дочкиной диеты? Хватит как минимум на десяток новых мантий. К тому же, — и тут Далия обменялась понимающими взглядами с Черно-Белым Котом. — Ключ-то я им так и не отдала…
Черно-Белый Кот посмотрел на сияющую, радостную, посвежевшую и похорошевшую после двухнедельного отдыха в провинции алхимичку, и подумал, что, возможно, ему стоит вернуться к своему прежнему хозяину.
Не то, чтобы с алхимичкой было не весело (в конце концов, Фриолар только и делал, что выкидывал Кота из окон Башни, а Далия организовала супермарафон по сложной пересеченной местности, с невменяемой преследовательницей, — но и с острым топором, в конце концов!). Не то, чтобы женщина не сдержала своего слова (зонт действительно поймал бросившегося со стены Кота именно так, как было обещано), но все-таки…
Все-таки мэтр Виг, в отличие от мэтрессы Далии, никогда никого не держал на диете.
Святой человек, если хорошенько подумать.
* * *Комментарии:
1. Триггер — компонент условной реакции, а именно — специальный раздражитель, который при повторном предъявлении замыкает рефлекторную цепь. Может быть и вербальным, и невербальным. А проще — это именно то слово, услышав которое, ваш волкодав хватает врага за шею, или тот жест, который позволяет вашей жене услышать, наконец, честный ответ, где ж вы были вчера с девяти до полуночи.
2. КонЬцепция — см. Бестиарий
3. Если кто забыл или не знал: мэтр Никант, проживающий в Университетском Квартале и преподающий в соответствующем вузе, — идейный вегетарианец.
4. Услышав об успехе миссии мэтрессы Далии в замке Росинант, Фриоларова тетушка Ниона покусала свою золотистую шан-тяйскую болонку. Лучшие ветеринары столицы стараются спасти бедное животное от тяжелого приступа зависти.
5. Выигрыш от пари составил достаточную сумму, так что ресторация «Алая роза» возобновила практику обедов для голодающих Университетского Квартала (приходите во вторник, с полудня до полуночи), а мэтресса Далия решила позволить себе небольшой отпуск для написания цикла научных статей.
6. Ключ от сейфа Далия так и не отдала.
Рассказ 8. ВОЙНА И ВИГ
Г-ну Жорезу Ле Пле, министру Спокойствия Королевства Кавладор
Совершенно секретно
ДоносО, министр серьезный, покой Кавладора хранящий бессменно! Ты, кто сон потерял от шпионов двудомных, людям порядочным жизнь заподляющих злобно, знай же: не всё у нас в королевстве Кавладорском спокойно!
Есть подозрительных типов два, вернее, один с половиною: во второй половине же я полноценно уверена, что подозрительность ей абсолютно не свойственна, да уж.
Главный смутьян прозывается Вигом, возраста старого, мозгом же зело проворен. Получив прошлым летом жгучих обид целых ворох от цинцев таинственных, что в горах ему ловлю грифона суропили, Виг сей взъярился и ответную месть измышлять бойко начал.
Знай же, министр: возмездия вигова час уже близок!
Строит он планы и Лес наводняет войсками!
Жертвую собственной шеей, в разведку отправившись лично. Не пожалею и бороду, если вдруг вырастет! Знайте! Невинных спасу!
В.П.О. (вырублено после обеда) Секретарь мэтра Вига мэтр Фри-Фри ни в чем не виноват.
Д.П.У. (добавлено после ужина) Если вдруг, проходя мимо «Алой розы» вы услышите подозрительные звуки из подвала, не торопитесь откапывать: я специально заперла там Айру из клана Моргенштерн и своего маленького сторожевого леопарда, чтобы они не пострадали во время будущих боевых действий.
И.О.Н.И. (извините, обстоятельства немного изменились) Оказывается, мой славный котик уже вырвался на волю. А Айру из подвала не выпускайте, ладно?
Искренне ваша — Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл (анонимно).
Чудурский лес, Башня
Первым делом Далия свалила на руки Фриолару целый ворох картонных тубусов и свернутых в тугие рулоны бумаг, потом добавила туда же мокрую мантию и бросилась к ярко горящему камину, протягивая замерзшие ладошки.
— Дождь заладил — аж жуть! Совершенно внезапно, мы уже почти у Башни были — как зарядит! И такой холодный! Бр-р!
— А градинки были? — деловито поинтересовался Виг, приглашая даму садиться во второе кресло. Первое занимал он сам, две ящерицы, Корвин (ворон довольствовался изогнутым изголовьем мебельного шедевра), пестрая змея, дремавшая на коленях у пожилого волшебника, и (хотя этого Виг не знал) целое семейство древоточцев.
Мэтресса Далия кивнула: да, градинки были. Напа Леоне, лелеющая вмятину на шлеме и шишечку под ним, передала принимающему гостей Фриолару топор, и добавила, что не градинки то были, а настоящие лошади. Уж лучше бы драконы летали, право слово, от них хотя бы не холодно…
- Короли и Звездочеты - Лана Туулли - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Дракон с изъяном в Академии Четырех Стихий (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика