Читать интересную книгу Зов Колдовского ущелья - Диана Марселлас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 121

— Возможно, ты по-настоящему влюблен в нее, — заметила Ровена, но в ее голосе не было упрека или недовольства.

Мелфаллан пожал плечами.

— Не знаю. Как отличить восхищение чудесным человеком от любви к женщине? Раньше я вступал в связи с простыми девушками. Наверное, ты догадываешься об этом. Но это было давно. Все в прошлом. Ни одна из них не вызвала во мне чего-то серьезного. Потом я решил, что не должен так вести себя. Не хотел доставлять Сари боль. Да и вообще эти романчики не приводят ни к чему хорошему. К тому же весьма опасны. А Сари хорошая и добрая и любит меня так, как, по ее мнению, должна любить. — Он беспокойно поднялся со стула. — Если бы я даже осмелился сделать столь отчаянный шаг… Представляю, что сказал бы на это граф Одрик! «Простая девчонка? Ты в своем уме, мой мальчик? Решил разбить отличные альянсы, для заключения которых мне пришлось приложить столько усилий? Да ведь они защищают тебя от Теджара! Идиот! Простофиля!»

— На выражения он бы точно не поскупился! — с грустным весельем заметила Ровена.

— Как хорошо, тетя, что ты понимаешь меня, Сидишь тут со мной и улыбаешься мне и прощаешь любые ошибки, любые слабости, — пробормотал Мелфаллан.

— Естественно! — воскликнула Ровена. — Ты ведь мой любимый племянник. И я возлагаю на тебя большие надежды как на будущего герцога.

— Все так сложно, тетя. Не знаю… — Мелфаллан резко повернул голову и уставился на тетку широко раскрытыми глазами. — Что ты только что сказала?

— Корона герцога не может вечно принадлежать одному человеку, мой дорогой, — ответила Ровена. — Особенно если человек этот не умеет править мудро. А в тебе заложен огромный потенциал, Мелфаллан. У тебя много союзников, которые не могут не видеть твоих достоинств. Не могут не видеть их и твои враги.

— У меня и в мыслях нет ничего подобного! — твердо заявил Мелфаллан.

— А герцог, уверена, считает по-другому, — ответила Ровена. — И его опасения а один прекрасный момент могут заставить тебя действовать решительно. Тогда ты и заполучишь герцогскую корону. В том и состоит ирония нашей политики: мы боимся того, чего нет, и вызываем это своими страхами. Реальность бывает жестокой, особенно если мнишь себя невероятно умным. Неужели ты не догадался, что Теджар воспринял твой приезд в Дархель как первый ход?

Я понимаю, что ты не думал ни о чем подобном. Но герцог мыслит именно в этом направлении. И это может стать для него роковой ошибкой. Наверное, герцог Рахорсум когда-то допустил ту же непростительную оплошность. Решил, что не сможет противостоять альянсу лордов с шари'а. И не потому, что колдуньи насылали мор и убивали скот. Скорей всего ничего такого они не делали. Просто у них был особый талант, их драгоценность. Я убеждена, что началось все именно с этого. Колдуньи опасны, если станут помогать противнику. По крайней мере так рассуждают Верховные лорды.

— Теджар не верит в колдуний.

— Пока. Но когда поверит, в случае если Брилли выжила или если встретит еще одну из них, особенно в компании с тобой, запаникует. Подумай сам, Мелфаллан.

Ровена смотрела на него спокойно и серьезно. Сейчас ничто в поведении тетки не напоминало о присущей ей насмешливости и язвительности. Взгляд был чистым и глубокомысленным. Она не шутила.

«Как давно ей в голову пришли такие мысли? — подумал Мелфаллан. — Почему Ровена пророчит герцогскую корону именно мне?»

— А как же Аксель? Неужели тебе не хочется видеть следующим герцогом своего сына? — полюбопытствовал Мелфаллан.

Ровена покачала головой и улыбнулась.

— Ему всего десять лет, милый мой. Годиков эдак через двадцать Аксель, быть может, и станет достойной заменой Теджару, но к тому времени наш уважаемый Теджар уничтожит Коуртреев. Если ничто не изменится. Лорда выбирает время, а ты — самый подходящий человек для роли нашего лорда, Мелфаллан. Верь в это.

— Ты неподражаемая женщина, Ровена, — восхищенно произнес Мелфаллан.

— Подумай о том, что я сказала тебе! — серьезным тоном велела тетка.

— Хорошо, — пробормотал Мелфаллан, поворачиваясь лицом к ночному лесу. Где-то вдалеке свистел, качая ветки сосен, ветер. — Я непременно об этом подумаю.

Заметно похолодало. Зима вот-вот должна была вступить в свои права.

«Скоро выпадет снег», — подумал Мелфаллан, передергиваясь от одной мысли о надвигающихся морозах и унынии.

Услышав громкий стук копыт приближавшегося всадников он вскинул голову. Буквально через несколько секунд на поляне, где стоял охотничий домик, появился Стефан. Резко натянув поводья, верный слуга Ровены остановил лошадь у самого крыльца.

— Какие новости, Стефан? — взволнованно спросила Ровена.

Стефан быстро осмотрелся по сторонам, проверяя, нет ли поблизости посторонних.

— Она жива, моя леди, — выпалил он, сияя от радости. — Я видел ее.

Мелфаллан, стоявший у деревянных перил, взволнованно шагнул вперед.

— Брилли? Где она? Ты действительно видел ее?

— Да, милорд. — Стефан подался вперед в седле. — Я заметил Брилли, а лорд Роберт и лорд Торал — нет! С ней маленькая девочка и жеребец. Они идут по направлению к Мионну. У них сумки и теплые плащи.

— Маленькая девочка, говоришь? — Мелфаллан недоуменно нахмурил брови. — Кто она такая?

— Не знаю, милорд, — ответил Стефан. — В восточных горах сейчас, должно быть, уже валит снег. Лорд Роберт вернулся в Дархель и собирается на рассвете отплыть домой. Лим — тоже. А я сразу помчался за вами, чтобы быстрее сообщить вам о том, что узнал.

Мелфаллан дернулся к ступеням, но Ровена удержала его, крепко взяв за руку.

— Пусть она уходит, Мелфаллан.

— Брилли не знает, что такое снег. У нас в Ярваннете его практически не бывает, тетя! — Глаза Мелфаллана горели тревогой. — Ей грозит страшная опасность. Стефан видел ее живой. Я обязан что-то предпринять.

Ровена сильнее сдавила его запястье.

— Пусть она уходит, дорогой мой. Прошу тебя, не тревожь ее.

Мелфаллан осторожно разжал пальцы тетки и высвободил руку.

— Не могу, милая моя тетя. Не могу. Только не сейчас. Возможно, позже, если получится…

Ровена тяжело вздохнула и напряглась, но продолжать спор не стала.

— А как же наш разговор? Ты пообещал подумать над моими словами.

— Я подумаю, тетя, обязательно подумаю. — Мелфаллан наклонился и поцеловал Ровену в лоб. — Мне нужен человек, который знает Высокую Тропу и климат тех мест. Мы должны немедленно ехать туда по юго-восточной дороге. Только бы успеть!

— Могу предложить тебе сэра Ниалла, своего мионнского курьера, — ответила Ровена. — Он прекрасно знает эти горы и ездит по ним в любое время года. Человек честный, справедливый и очень надежный. Стефан!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зов Колдовского ущелья - Диана Марселлас.

Оставить комментарий