Читать интересную книгу Зов Колдовского ущелья - Диана Марселлас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 121

«Наверное, это Колдовское Ущелье», — с замиранием сердца подумала Брилли.

— А ты заметила в нем свет? — спросила Брилли, вспоминая о Немеркнущем Лучике.

— Нет — не задумываясь ответила Меган.

— Хоть что-нибудь ты запомнила?

— Нет, — повторила девочка, и ее глаза наполнились слезами. — Я просто видела это, и оно видело нас. Я не обманываю.

— Знаю, знаю. — Брилли погладила Меган по руке. — Смотри внимательно по сторонам. Если опять заметишь его, сразу скажи мне, договорились?

Меган безмолвно кивнула.

Брилли потянула за узду и пошла вперед, прокладывая путь. Через час она уже еле передвигала ноги.

— Мама… — взволнованно окликнула ее Меган.

— Веди коня, детка, — с трудом шевеля замороженными губами, ответила Брилли.

Меган замолчала.

Дорога становилась более ровной. Брилли подняла голову и посмотрела вдаль. Впереди простирался широкий луг, окруженный деревьями. А за ним на расстоянии каких-нибудь нескольких миль виднелась зеленая долина, покрытая блестящей коркой льда. Приободренная Брилли двинулась вперед. Друг послушно последовал за ней.

Через сотню ярдов слой снега на земле стал увеличиваться. Брилли пошатнулась и упала, а когда поднялась, увидела кровь на краях ледяной корки, пробитой ее руками. Трясясь от обжигающей боли и холода, она поднялась на ноги. По изрезанным ладоням потекли алые струйки.

Собравшись с последними силами, Брилли опять шагнула вперед, вновь упала, тихо застонала, но все же смогла встать с покрытой снегом земли. Ничего не понимая, ни о чем не думая, одержимая единственным желанием — пересечь луг, — она опять двинулась вперед.

Было ужасно холодно.

— Мама! — крикнула Меган, но Брилли лишь покачала в ответ головой.

Сдаться — значит замерзнуть насмерть. Пройдя еще несколько шагов, Брилли затормозила, чувствуя, что ноги подкашиваются, медленно осела и оглянулась назад. Перед глазами все плыло, голова шла кругом, тем не менее она смогла разглядеть возникшие на горизонте темные фигуры на белоснежном фоне. Люди были достаточно далеко, на оставшемся позади склоне, но они ехали за ними. Брилли прищурилась, пытаясь лучше разглядеть всадников.

Меган, перехватив ее взгляд, тоже повернула голову и вскрикнула от страха:

— Люди! Там люди!

Брилли уставилась на девочку:

— Какие люди, Меган?

— Люди! Люди! — истерично заверещала Меган и принялась отчаянно колотить ногами по бокам Друга. — Вперед! Вперед! Там люди! Они едут за нами!

Не выдержав напряжения, она расплакалась. Постепенно ее плач перешел в дикие вопли.

Ужасающие, душераздирающие вопли. То говорил не ее страх. В ней кричала память. Память шари'а, возможно, переданная ей по наследству матерью, нашедшая отзвук в этих скалах. Откуда бы ни взялась в ней эта память, она была наследием Меган и сейчас овладела ею, превратившись в агонию, в истошные вопли.

— Тише, Меган, успокойся! — закричала что было сил Брилли. — Иди на берег! Немедленно отправляйся к реке, к своему замку!

Все еще всхлипывая и трясясь, Меган посмотрела на Брилли обезумевшим взглядом, ее глаза медленно закатились, и она упала на луку седла.

А темные фигуры, стремительно спускаясь со склона, неумолимо приближались.

— Нет! — закричала Брилли, которой передалась пани-

Меган. За ними гнались. Случилось то, чего она опасалась более всего. Ей представилась сырая темница и погребальный костер. Свет померк, в глазах почернело. — Нет!

Судорожно схватив поводья, Брилли повела коня дальше. Но идти по огромным сугробам было почти невозможно. Она принялась разгребать снег руками и ногами, чтобы расчистить дорогу. Таким образом они продвинулись еще на три ярда. Потом еще на два. Сугробы достигали пояса. Обессилев, Брилли забарабанила кулаками по корке льда, покрывавший снег. На руках у нее, казалось, не осталось живого места — они все были изрезаны.

Друг, по-видимому, тоже испытывал боль. Он ступал осторожно, глаза его затуманились. Все превратилось в настоящий кошмар, в изматывающую, безнадежную борьбу со снегом. Каждый шаг, каждое движение представляли собой адскую муку, но Брилли уже ничего не замечала.

Вот позади уже послышался топот копыт, и Друг встревожено фыркнул. Брилли, ослепленная парализующим страхом, упала в снег и резко повернула голову.

Три всадника были уже совсем близко. Один из них, самый высокий, рванул вперед. Его лицо закрывал широкий шарф. Он скакал прямо к ней.

— Нет! — закричала Брилли, прижимая к лицу ладони, перепачканные заледенелой кровью.

Через мгновение раздалось тихое ржание и скрип седла. А спустя еще несколько секунд кто-то подскочил к ней, обхватил сильными руками и поднял на ноги.

— Брилли! — радостно воскликнул он, и Брилли мгновенно узнала голос Мелфаллана. — Святой Океан! Ты жива!

Мелфаллан! Почувствовав невероятное облегчение, Брилли обмякла в его руках.

Он повернул ее лицом к себе и сдвинул вниз свой шарф. Глаза графа радостно горели. Без слов было понятно, что ему очень хотелось отыскать ее.

— Маленькая негодница! — Мелфаллан пригрозил ей пальцем. — Как ты могла пойти именно по этой дороге, Брилли? Она страшно опасна. Смотри, что здесь творится после единственного снегопада! О Океан, Брилли! Ты выросла на море, что ты можешь знать о снеге?

— То же, что и вы, Ярваннет, — едва слышно ответила она. — Вы тоже с моря.

Мелфаллан рассмеялся и обнял ее. Брилли была счастлива этой поддержке, ее собственные ноги отказывались двигаться. Он с легкостью подхватил ее на руки и понес к своему скакуну.

— Как же я боялся, что не найду тебя! Как я счастлив!

— Это Стефан рассказал вам, что видел меня? — с трудом шевеля губами, спросила Брилли.

— Да, он. Сказал, где ты, и мы поехали по дороге из Аирли в надежде перехватить тебя. Тот путь не так опасен, а здесь зимой вообще никто не ходит, Брилли!

— Я знаю. Слышала, как лорд Роберт говорил об этом лорду Торалу.

— И все равно пошла по этой дороге? — Мелфаллан строго взглянул на нее. — Глупышка!

Брилли окинула его дружелюбно-непокорным взглядом.

— Посмотри на себя! Ты вся в снегу. Трясешься от холода!

Не спрашивая ее разрешения, Мелфаллан посадил ее на своего скакуна и сел в седло позади нее.

Брилли посмотрела на Стефана и еще одного человека, оставшихся на тропе на некотором удалении. Ее сознание уловило обрывок мысли Стефана: оказывается, он страшно переживал за нее и теперь был счастлив.

Мелфаллан приостановил коня возле Друга, посмотрел на спящую Меган и дотронулся до ее ноги. Девочка не реагировала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зов Колдовского ущелья - Диана Марселлас.

Оставить комментарий