Читать интересную книгу Притворись, что ты моя - Люси Скоур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 107
сумку на пассажирском сиденье, с которой ходила в спортзал. Она может попрыгать на беговой дорожке, пока не будет готова все обернуть в шутку.

Глава 51

Полчаса она без остановки бегала на дорожке, а потом быстро приняла душ. К тому времени, когда Харпер подъехала к дому Джони, уже стемнело, и она чувствовала себя измученной. Сквозь замерзшие окна падал свет, манящий ее усталое тело.

Стоя в проеме входной двери, Харпер принюхалась и повела носом в сторону кухни.

– Что за удивительный аромат?

Джони подняла голову, оторвавшись от кастрюли, которую она ставила на плиту, и усмехнулась.

– О, просто куриный суп с кукурузой и свежими гренками по рецепту моей бабушки. Возьми тарелку, – сказала она, показывая на кухонный стол, где, в ожидании, пока их наполнят, стояли две суповые тарелки.

– Если на вкус он так же хорош, как на запах, то я могу просто расплакаться.

– Ну, договорились, а потом ты расскажешь мне, как случилось, что Люк привез сюда твои продукты, а потом слонялся, как потерянный, узнав, что тебя здесь нет.

– О боже, продукты! – Харпер хлопнула себя ладонью по лбу. – Я же ушла без них!

– Не волнуйся. Люк лично доставил их, а также завез твое пальто и свитера. Он все ворчал насчет того, что наступила зима, а ты бегаешь раздетой.

Харпер вздохнула.

– Я просто не понимаю его. Как он может говорить, что не любит меня и не хочет видеть рядом с собой, а потом вести себя таким образом?

– Он боится, Харпер. Я думаю, ты вызвала у него такие сильные чувства, с которыми он не может справиться.

– Не знаю, лучше мне от этого или хуже.

– Можешь представить себе, сколько вариантов вашей истории я уже выслушала, поэтому с нетерпением жду, когда ты расскажешь мне свой. Люк щеголял довольно милым синяком на челюсти.

Харпер закрыла лицо ладонями.

– Я пошла в спортзал и хотела бегать до тех пор, пока все это не покажется мне смешным, но я слишком устала. То есть я по-прежнему раздражена и сконфужена.

– Ладно, почему бы тебе не взять бутылочку вина в холодильнике, и мы выпьем, чтобы развеселиться.

Харпер повиновалась и достала из шкафа два бокала для вина. Наполнив их, она протянула один Джони, а потом обняла ее.

– Вы молодец, Джони. Я очень, очень, очень ценю все, что вы сделали для меня.

Джони крепко обняла ее в ответ.

– Ох, милая, и я тоже. А теперь давай будем пить, есть и веселиться.

Они отнесли тарелки с супом в столовую, где в камине потрескивал огонь, и Харпер рассказала Джони о том, что случилось в магазине. О звонке Мелиссы она умолчала.

– Они размахивали кулаками и колотили друг друга, гоняя по всей холодильной камере. Все кругом было усыпано осколками стекла и залито пивом, а они все продолжали. Слава богу, приехал Тай. Он быстро разнял их. Линк тут же остановился, а Люк все никак не мог утихомириться, тогда Тай врезал ему прямо по морде. А потом всем нам, сгорая со стыда, пришлось выйти из камеры на глазах у половины города.

Подобрав под себя ноги, Харпер зачерпнула очередную ложку супа.

– Я впервые видела его таким с тех пор, как… с тех пор.

– И он увидел тебя улыбающейся в объятиях Линка. О, это великолепно, – усмехнулась Джони.

– Он подумал, что мы целуемся!

– Милая, пусть лучше он видит тебя в объятиях сногсшибательного красавца-пожарного, чем хнычет над пропахшей твоим потом одеждой, весь всклокоченный, словно неделю не мылся.

– Отличная мысль.

– Он должен понять, к чему тебя подталкивает. Понять, как ты живешь без него.

– Было так тяжело видеть его. Я просто не могу смотреть на него, не любя. Почему я не могу просто смириться с этим и жить дальше? Понимаете, как настоящая взрослая женщина?

Джони засмеялась, прихлебывая вино.

– Харпер, думаю, сегодня ты доказала, что гораздо взрослее, чем он. Ты не закатила истерику, что привлекло бы внимание полиции.

– Это верно. Как вы думаете, они с Таем помирятся? Мне кажется, сегодня я стала причиной больших неприятностей в их семье.

Джони похлопала ее по ноге.

– Они – мужчины. Я уверена, что они уже помирились, выпив пивка и закусив.

– Вы рассуждаете так мудро, когда речь идет о мужчинах. Как вы думаете, cможете ли вы когда-нибудь снова попробовать завязать отношения?

– Так уж случилось, что завтра вечером у меня свидание.

– Что? – Харпер так резко выпрямилась, что чуть не расплескала суп. – С кем?

– С одним джентльменом по имени Фрэнк Барри. Полагаю, ты встречалась с ним. – Джони вскинула брови.

– Вы и Злюка Фрэнк? Как это случилось?

– Ну, это было очень давно. Когда мы учились в школе, Фрэнк был влюблен в меня. Мы встречались недолго, но я об этом не забыла.

– Это из-за вас он так и не женился? – открыв рот от удивления, спросила Харпер.

Джони отмахнулась.

– Очень сомневаюсь в этом. Но я с нетерпением жду ужина с ним. Между прочим, это я его пригласила. Я столкнулась с ним сегодня в закусочной, когда заезжала туда за ланчем.

– Рада за вас! Что вы собираетесь надеть?

– Вероятно, что-нибудь теплое, поскольку на улице чертовски холодно.

– Отличная мысль. Знаете, здесь, в Биневеленсе, все только и делают, что сталкиваются со своими прежними возлюбленными. Я не могу оставаться здесь. Люк не в состоянии даже посмотреть на меня без того, чтобы не разгромить все вокруг на глазах у Джорджии Рэй и всего честного народа. А мне, лишь только я взгляну на него, хочется поцеловать, и влепить ему пощечину, и продолжать так до тех пор, пока он не поймет, что ведет себя как идиот.

– Харпер, не стоит поддаваться страху и уезжать из Биневеленса из-за одной неудачной поездки за продуктами.

Взяв бокал, Харпер отпила глоток.

– Я все думаю, если он так реагирует, увидев меня с другим мужчиной, то что почувствую я, когда увижу его с другой женщиной. Мне кажется, я не выдержу. Все к лучшему. Расстояние излечит нас обоих. – Она надеялась на это.

– Я очень хочу, чтобы ты осталась.

– Я тоже. Как вы думаете, сможете ли вы навестить меня, когда я обустроюсь?

– Мне бы очень хотелось. Обещаю, что приеду. Тем более если ты переедешь куда-нибудь в теплые края.

– Я подумаю об этом. Я уезжаю в субботу.

Джони со вздохом положила руку ей на плечо.

– Мне тебя будет очень не хватать, Харпер.

– Мне тоже будет вас не хватать. И не из-за вашей стряпни и

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Притворись, что ты моя - Люси Скоур.
Книги, аналогичгные Притворись, что ты моя - Люси Скоур

Оставить комментарий