Читать интересную книгу Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Вопрос лишь, хочешь ли ты этого, — Эли постаралась говорить чуть быстрее, чем обычно, видя явное раздражение Киры.

— Тогда, пикси подери, конечно да… — Ами нервно усмехнулась.

Она уже долго обдумывала, можно ли честным путем добиться власти и величия. Начала анализировать, реально ли получить силу, не связываясь с сомнительной компанией. И вот, стоило поверить в себя, она оказалась в Совете, а верховная хранительница предлагала ей самый желанный титул для любой феи. Сложно было поверить, что это действительно произошло. Что тут стояла именно она.

— Супер, поздравляю, вот тебе полномочия и обязанности, — Кира коснулась лба новой хранительницы, делясь с ней необходимой магией. — Всё, давайте завязывать с церемониями.

— А что случилось, к чему спешка? — первой осмелилась возмутиться Наоми. Если бы не её вопрос, казалось, Кира бы уже исчезла из зала, но теперь пришлось задержаться.

— Тёмный огонь, о котором говорила Ринтия. Он пробуждался, она предупреждала. Он набрался сил и первой его целью стал Ихеатромор.

***

— Уже уходите? — Мерих рассчитывал, что у него будет хоть минута времени, но Эвита подскочила лишь на секунду.

Пожав ему руку, она успела лишь произнести: «Найди меня», — и после поспешила вернуться на свою сторону поля битвы.

У неё не было времени и возможности прощаться. Чёрный огонь, что предрекала Ринтия, пронесся по небу, и опасность грозила теперь всему миру. А ещё предстояло разобраться с последствиями войны. Слишком много ответственности на её плечах. Слишком мало информации. Впереди огромный путь.

***

— Что будешь делать теперь? — Мерих сидел на постели Элизиан и смотрел, как она собирала вещи.

— Хочу вернуться в Дэмленд. Тут меня уже ничему не научат, а там… — девушка села рядом с ним, прижав к груди тёплый свитер. — Я хранительница, а они совсем беззащитны. Сейчас мне нужно быть там и заботиться о своих людях. Об отце… Пора перестать бегать от него.

Мерих погладил её по спине.

— Отличный план.

— А что будешь делать ты? Ты же тоже собрал вещи. Наверно, не останешься восстанавливать это место?

— Нет. — Мерих опустил глаза и тяжело вздохнул. Без Рейдена и Йена Гамма была для него чужой. Он больше ничем не был связан с этой школой и хотел поскорее её покинуть. Кроме того, у него была миссия.

Парень покрутил в кармане маленький чёрный прямоугольник с кнопкой. Эвита вложила в его руку универсальный ключ, способный открыть любую дверь на пути. И он отыщет её, где бы она ни оказалась.

— Я должен идти, — тихо заключил Мерих.

— Куда? — Эли повернулась к нему, ещё не понимая, как реагировать. Столько всего случилось, столько всего она не успела обдумать и прочувствовать… Внутри скопилась пухнущая саднящая пустота, которую стоило заполнить отношением ко всем новым воспоминаниям и обстоятельствам.

— Пока не знаю. Но остаться на месте я не смогу.

— Мы не будем видеться, — тихо заключила девушка, не понимая, какие чувства это вызывало. Её эмоциональный резерв был слишком истощен.

— И что это значит? — Мерих продолжал гладить её по спине, игнорируя упаднические настроения.

— Расстанемся?

— Зачем?

— Мы не будем видеться, — чуть более настойчиво повторила Элизиан.

— Хочешь видеться с кем-то другим?

— Пока нет.

— Я тоже. Тогда зачем расставаться?

В комнате повисла тишина. Напряженная, гнетущая. Словно они уже были в разлуке.

— Тогда не будем? — Эли подняла на Мериха полные слёз глаза. Увидев, как он кивнул, она уронила голову ему на плечо и, наконец, позволила себе разрыдаться. — Я так устала…

— Я тоже, — прошептал он, поглаживая её волосы. — Я тоже.

***

— Значит, уходишь? Точно решено? — Нико прищурился от ударившего в глаза солнца. Он смотрел на уходящий поезд, куда они несколько минут назад усадили Эли и Гелиоса.

Оба захотели вернуться домой. Элизиан звал долг, а Гелиос решил выйти на пенсию и стать художником. От всего остального он слишком устал.

— Да. Мне нужно побыть со своими мыслями какое-то время, — Мерих тяжело вздохнул и отвернулся от поезда. Он устал от проводов, но оставалось ещё немало прощаний.

— Мерих! — малышка Джун с разбегу врезалась в него, чуть не повалив с платформы на рельсы.

— Привет, — он присел, тепло улыбаясь. Давалось непросто. С ней тоже снова нужно будет прощаться. — Как поживает моя сестрёнка?

— Хорошо, — девочка широко заулыбалась, демонстрируя первый выпавший зуб. — Смотри, что!

— А ты чего не удивилась? — Мериху было не до зубов. Он так долго не мог решиться признаться сестре в родстве, что её реакция даже обижала.

— Я догадалась! — гордо призналась Джун, кружась в своем новом платьице.

— Она вообще знает много всего, о чём ты и не догадываешься, — Иззи рассмеялась и потрепала Мериха по волосам.

— Привет, — Нико обнял мачеху и пожал руку пришедшему следом отцу. — Думал, сойду с ума, если вы не придёте.

— Как можно было? Отправляю сына жениться на моей любимой девушке в стране, после жены, конечно. Такое нельзя пропустить, — мужчина похлопал сына по спине с нескрываемой гордостью.

— Как Аури? Он лёг в больницу долечиваться? — Нико смущённо перевёл тему, нервно крутя в кармане коробочку с кольцом. Теперь оно у него было, оставалось только дождаться поезда.

— Да. Вроде, даже не буянит больше. Не знаю, каким волшебством, но Аметист заставила его, — Иззи рассмеялась.

— А вот она мне, кстати, не нравится, — возмутился старший Дуарте, прекрасно понимая, что это ничего не изменит. Его сыновья были слишком самостоятельными. И упрямыми. А он повозмущаться любил, путь даже безрезультатно.

— Ладно, мне пора, — Нико нервно улыбнулся, глядя на подходящий поезд, который должен был увезти его в совершенно иную жизнь.

— Пиши письма, — пошутил его отец.

— А мне не надо, прочитаю в газете, — Мерих похлопал друга по плечу, заставив себя оторваться от объятий с сестренкой.

— Постараюсь, чтобы это попало во все новости, и ты не пропустил, — Нико рассмеялся и заскочил в вагон. — ¡Adios, mis amores!

***

Мерих накинул на плечи рюкзак и достал из кармана старый плеер. Он посмотрел на бесконечную равнину перед собой. Куда-нибудь он придёт.

— Далеко собрался совсем один?

Воин даже вздрогнул, когда кто-то хлопнул его по плечу. Что он точно не ожидал увидеть перед походом, так это довольную морду Мэтта.

— Скучно же будет, — с другой стороны подскочил Эки, снаряжённый рюкзаком, едва ли не превосходящим его по размерам.

— Да вы, нахрен, издеваетесь…

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн.
Книги, аналогичгные Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн

Оставить комментарий