Читать интересную книгу Хроника Великой войны - Дмитрий Крюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

Парзийское солнце постепенно набирало силу, до яркой голубизны накаляя небо. Халхидорог объезжал котлован, в котором копошились строители. Комендант смотрел на их черные, блестящие от пота согнутые спины и на груды камней, которые на ярком свету словно покрылись мелом и сделались из серых белыми; а перед его мысленным взором уже обрисовывался величественный фасад готового храма: резные ряды колонн, вздымающиеся вверх арки и витражи, сделанные из необычного ало-лилового стекла, которое блестит на солнце всеми цветами радуги и разбрасывает далеко вокруг сказочное сияние. Кровля будет золотой с декоративными зубцами, а наверху, над куполом, будет воздвигнут символ Единого Бога.

В шуме стучащих о твердый грунт кирок и в скрежете лопат, Халхидорог не расслышал, как сзади подъехал всадник. Он осторожно поравнялся с начальником и произнес:

– Ваша светлость, к вам гонец.

– Где? – Халхидорог вздрогнул и обернулся.

– Да вот. Говорит, что ездил в крепость, а там ему сказали, что вы здесь.

– Правильно сказали, – серьезно кивнул Халхидорог, внимательно разглядывая появившегося из-за спин солдат гонца.

Он был средних лет. Его добрая кожаная куртка, служившая в бою панцирем, а в ненастье плащом, покоилась привязанная к седлу. На нем была легкая, по погоде рубашка, и золотой змейкой блестела на груди цепочка. Она бросилась Халхидорогу в глаза и резанула память. Где он видел ее?

– Приветствую вас, комендант Осерда, Халхидорог Гарэльд Эмберг, – произнес гонец, и Халхидорог ещё больше уверился, что где-то они уже встречались.

– Откуда ты?

– От его величества короля гхалхалтаров Хамрака Великого.

– Какие вести?

– Произошло сражение. Враг не стал отступать в горы, но остановился у подножья. Это случилось восемнадцатого числа прошлого месяца.

– И?

– Бой был тяжелым, но победа осталась за нами.

Халхидорог хотел было обрадоваться, но вдруг спросил:

– А потери?

Гонец несколько удивился реакции коменданта, но с готовностью ответил:

– Только приблизительные. Среди тварей около восьми тысяч, среди гхалхалтаров порядка трех, а у людей неизвестно, но по числу павших, видно, что больше. Две тысячи пленных. Нескольким вражеским сотням все же удалось прорваться и укрыться в горах.

– Думаю, это внушительная победа.

– Да. Я сам участвовал в сражении. Подо мной дважды убили коня, – похвастался гонец.

Халхидорог прищурился, пристально изучая лицо посланца.

– Мы где-то встречались, – наконец произнес он.

Гонец нахмурился, потом вдруг морщина сползла с его лба:

– Да. У вас хорошая память, Халхидорог Гарэльд Эмберг. Это было в Альте, четыре года назад. Тогда вы прикрывали дорогу к Форт-Брейдену, а я доложил вам о наступлении Иоанна.

– Конечно! – воскликнул Халхидорог. – А теперь ты доложил о разгроме армии Иоанна.

Гонец усмехнулся, как видно, довольный поворотом судьбы.

– Хорошо. – Комендант обратился к сопровождавшим его солдатам. – В крепость.

Всадники послушно тронулись.

Халхидорог иногда поглядывал на ехавшего рядом гонца. Как долго они не виделись. Альт был словно в прошлой жизни. Тогда война только начиналась, а сейчас она заканчивается. Во всяком случае, Халхидорог надеялся на это.

***

Крутые ступени винтовой лестницы уходили вверх. Дрожащие голубым пламенем магические светильники освещали гладкие бока пригнанных друг к другу камней.

Халхидорог вступил на площадку второго этажа и толкнул дверь. Она подалась внутрь, открыв длинный коридор. С левой стороны тянулся ряд бойниц. Солнечный свет бросался в них и неровными полосками падал на противоположную стену. Халхидорог вступил в коридор и медленно прошествовал к двери в дальнем конце. Там он остановился, опустив голову, и минуту постоял прежде, чем постучаться.

За время, которое они провели вместе, Осерта многому его научила. Он все переосмыслил, и теперь жизнь казалась ему гораздо сложнее. Раньше он был простым воителем, не лучше и не хуже десятков других; воинский успех был для него счастьем, но теперь все переменилось. За победой Халхидорог видел горькое поражение погибших. "Жалко гхалхалтаров. Да и люди… Причем тут люди? Следуя священному долгу, они защищали свою землю". Халхидорог наконец постучался и, услышав голос Осерты, открыл дверь.

Девушка сидела на маленьком стуле и вышивала. Рядом, напевая, работали три молодые темнокожие служанки-парзийки. Когда комендант переступил порог, пение смолкло. Осерта подняла глаза. Халхидорог резко вскрикнул:

– Выйдите.

Парзийки поспешно удалились, прикрыв за собой дверь. Взволнованная Осерта отложила вышивание. Халхидорог прошелся по комнате, думая, с чего бы начать.

– Сегодня прибыл гонец от Хамрака, – как будто невзначай выронил он.

Девушка побледнела. Халхидорог метнул на неё затравленный взгляд.

– Да, произошло то, чего ты боялась.

Глаза Осерты расширились.

– Люди не стали отступать, но приняли бой, как и подобает настоящим воинам.

Халхидорог уставился в угол. Пытаясь побыстрее кончить, он скороговоркой договорил:

– Однако их мужества оказалось недостаточно. Гхалхалтары пересилили.

– Что ты говоришь?

– Пересилили…

– Пересилили?

– Да. А ты бы хотела, чтобы было наоборот? – поинтересовался Халхидорог, чувствуя, что в нем просыпается воитель.

– Я ничего не хотела, – тихо произнесла девушка и склонила голову.

Волосы упали ей на лицо и рассыпались по дрогнувшим плечам.

– Ты что? – испугался Халхидорог.

Он подскочил к Осерте, порывисто опустился на колени и заглянул в её опущенное лицо – она плакала. От воителя не осталось и следа.

– Не надо. Перестань. Это должно было случиться. Рано или поздно… Это даже хорошо, что произошло так. Теперь зато уже не больно. Неизвестность позади… Гхалхалтары победили, и скоро мы переедем в Вертор. Там, говорят, очень красиво… Или хочешь увидеть родных? Мы побываем в Виландоре… – Халхидорог замирал, досадовал, проклинал себя за глупость собственных слов.

Как он мог утешить её, когда она до последнего надеялась, что все кончится миром? Это было выше его сил. И тогда Халхидорог смолк и просто прижал девушку к себе, чувствуя, как её боль переходит в него и ей становится легче.

Так в глубоком молчании сидели они несколько минут, пока снизу вдруг не донесся шум и кто-то диким голосом не прокричал:

– Пей! Веселись! Людей порезали!

ЭПИЛОГ

Глава первая

После отступления Гостомысла Ужасного и Анисима Вольфрадовича в Вахспандии воцарился мир. Празднования по случаю победы длились более месяца. Улицы опустевшего за войну Хафродуга вновь наполнились народом, но новый король Удгерф остался верен своему слову – столицей сделался Морфин. Там проходили главные торжества. Удгерф распорядился вытащить со складов все съестные припасы. После четырех лет войны еды оказалось мало, зато вина и эля было хоть отбавляй. Захмелевшие паскаяки пели залихватские песни, бегали по городу, размахивая факелами и, беззастенчиво вваливаясь гурьбой в каждый дом, просили накормить и напоить их ещё в честь радостного события.

***

Торжества ещё не закончились, и со двора доносилось нестройное пение. Удгерф сидел за столом, подперев голову руками и задумчиво глядя на окно. Теперь он стал настоящим королем всей Вахспандии. Ульриг был рядом. Он, хоть и отрекся от престола, но все равно чувствовал, что может принести родине пользу, помогая сыну советом. Ульриг прохаживался по комнате, листая попавшуюся ему под руку книгу.

– Не надо, отец, не шелести, – попросил король.

– Почему это я не должен шелестеть, а? Трон у меня уже отобрал, а теперь и почитать нельзя. Вот оно как!

– Да ты ж не читаешь! – воскликнул Удгерф.

– Как это не читаю. Все я читаю. Вот, например: "И степь ляжет под копытами наших скакунов беззащитная, как ребенок", – бойко процитировал Ульриг.

– Хватит, хватит.

– Тебе как правителю Вахспандии надо знать подобные работы, сынок. Какая мудрость! Какой слог! Подобных писателей ещё поискать. Их надо знать.

– А кто это написал?

– Кто? Э-э… – Ульриг смутился и стал быстро листать книгу. – Вот! – он открыл последний лист, где стояло имя автора. – Вот. Во-от… – Голос бывшего монарха из восторженного сделался задумчивым, а потом плавно сошел на нет.

– В чем дело? Кто это написал?

– Нет, сынок, тебе не надо знать подобных писателей. Мысли у них слабые, да и язык так себе. Ну в самом деле, что тут такого? "И степь ляжет под копытами наших скакунов беззащитная, как ребенок". Так любой может сказать. Эка невидаль!

– Кто это написал? – повторил Ульриг вопрос.

Отец раззадорил его.

– Это написал, это написал… – Ульриг снова открыл последнюю страницу, будто бы успел забыть имя автора. – Перевел на вахспандийский некий Фрасидул, – бойко закончил он.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хроника Великой войны - Дмитрий Крюков.
Книги, аналогичгные Хроника Великой войны - Дмитрий Крюков

Оставить комментарий