Читать интересную книгу Опасные игры - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

– Зачем?

– Чтобы спросить, куда он спрятал труп.

– Чей труп?..

– Девушки, которую убил, пока вы тут задавали бесконечные вопросы. – Он повернулся к Джули и велел: – Отключись. Пусть осмыслят то, что услышали. Посмотрим, не изменит ли Кимбалл свое решение.

– Домашний телефон Кэрол тоже не отвечает, – сказала Эриэл с заднего сиденья. – Я звонила пять раз. Все время включается автоответчик. Вы серьезно сказали про ее труп? – голос девушки задрожал.

– Да нет же, Эриэл! Я только хотел встряхнуть полицейских, чтобы они зашевелились.

Дерек скосил взгляд на Джули, и она поняла, что он разделяет ее беспокойство по поводу того, как бы им всем не опоздать.

У Митчелла зазвонил телефон, и он посмотрел на номер.

– Додж, – удовлетворенно кивнул адвокат.

Пока они бежали к машине от дома Эриэл, Дерек позвонил Хэнли, велел ему все бросать и пулей лететь в Атенс. Имеющуюся информацию пусть сообщает по дороге.

Дерек поднес трубку к уху:

– Где ты?

– Где-где… В дороге. Ехать еще минут двадцать.

– Молодец! Как ты сумел так быстро добраться?

– Да все законы нарушал. Гнал со скоростью больше девяноста, а когда несся по Лоренсвиллю, плевал на красный свет. Куда мне двигать в Атенсе?

– В «Красную собаку». Это бар…

– Знаю. Бывал там, когда наши играли.

– Тебе нужна Кэрол Махони. Кэ-рол Ма-хо-ни. Официантка. Подожди секунду, – Дерек попросил Эриэл описать подругу и громко повторял за ней все сказанное.

– Невысокая. Хорошенькая. Темные волосы. Карие глаза. Большая грудь.

– Понял. Большая грудь.

– Она может тебя испугаться, так что постарайся быть милым.

– Да я всегда милый.

– Скажи ей, что тебя прислала Эриэл Уильямс. Не своди с Кэрол глаз. Если она захочет поговорить с Эриэл, звони мне.

– Может быть, объяснишь, в чем все-таки дело?

– Мы думаем, что Крейгтон Уиллер попытается ее убить. Но Кэрол ты этого не говори!

– Сами-то вы где?

– Едем за тобой, но все светофоры в Лоренсвилле уже проехали.

– Позвоню, – сказал Додж и отключился.

Джули снова достала свой телефон:

– Я сама позвоню в полицию Атенса.

– Решила сдаться? – спросил Дерек.

– Пусть Эриэл с ними поговорит. Она может сказать, что беспокоится за подругу, потому что никак до нее не дозвонится, и попросит, чтобы послали кого-нибудь проверить, все ли в порядке.

– Подружки разговаривали всего несколько часов назад. О чем беспокоиться? Вот что они скажут.

– Но проверить будут должны, верно?

– Попробовать стоит, – кивнул Дерек, и Джули стала набирать номер. – Ты говоришь по телефону уже почти сутки. Полиция Атенса может нас засечь.

– Все равно рискнем, – Джули передала телефон назад, Эриэл, и сказала: – Упомяните, что Кэрол была подругой Билли Дьюка. Они сделают из этого кое-какие выводы.

Эриэл, очень напуганная, время от времени начинала плакать. Сейчас все это было некстати. Через пять минут девушка вернула Джули телефон.

– Они сказали, что у них там аврал – город готовится к празднованию, я не поняла чего. Сегодня в Атенсе все вверх ногами. Но дежурный полицейский пообещал послать кого-нибудь в бар узнать про Кэрол, когда этот «кто-нибудь» освободится.

Джули взглянула на Дерека.

– Что еще мы можем сделать?

– Ничего. Остается ждать, когда нам хоть кто-то позвонит.

– Ехать еще далеко?

Он вжал педаль газа в пол.

Роберта Кимбалл положила телефонную трубку и повернулась к Сэнфорду:

– Шэрон Уиллер сказала, что Крейгтон обедал с ними, а потом уехал на свидание. Она не знает, с кем. После этого ни она, ни ее муж с сыном не разговаривали. Миссис Уиллер допытывалась, почему мы звоним, спрашивала, чем может помочь. Что я говорила, ты слышал.

– Просто нужно кое-что уточнить, и все.

– Какое у тебя сложилось впечатление?

– Шэрон вообще взволнована, – пожала плечами Кимбалл. – Им сегодня сообщили о том, что Пол изменил завещание. Миссис Уиллер стала плакать, сказала, что боится рассказать Крейгтону о «предательстве Пола». Это цитата.

– Крейгтон еще не знает?

Кимбалл снова пожала плечами и взяла служебную рацию.

– Давай попросим, чтобы кто-нибудь проехал мимо его пентхауса. Пусть глянет, дома ли он и стоит ли машина на парковке, – Роберта поговорила с диспетчером и попросила сообщить ей, что удалось сделать, как можно быстрее.

Сэнфорд сменил тему:

– Мне не дает покоя упоминание Джули Рутледж о каком-то фильме. И Митчелл что-то говорил.

– Помню. Ну и что?

– Да сам не знаю. Помнишь, как мы первый раз допрашивали Крейгтона Уиллера?

– Да. Нам тогда подали чай и миндальное печенье.

– Это все, что ты запомнила?

– На следующий день мне пришлось попотеть в спортзале, чтобы убрать эти калории. А что помнишь ты?

– Я спросил этого молодчика, чем он занимается в «Уиллер Энтерпрайсиз», и он ответил: «Я король мира!»

– Помню. Он раскинул руки в стороны и чуть ли не проорал эту фразу.

– Угу. Как Леонардо Ди Каприо в «Титанике»{ Эпическая драма Джеймса Кэмерона (1997). Три приза Американской киноакадемии «Оскар» (1998).}. Мои дети смотрели этот фильм десять раз, а может, и больше. Они его обожают. Я над ними подтруниваю, говорю, что конец все равно не изменится. Пароход утонет.

– Я тогда подумала, что этот Уиллер просто придурок, – сказала Кимбалл. – Хвастается перед двумя полицейскими, что ему даже в семейном бизнесе не надо ни хрена делать.

– Я тоже тогда так подумал. Но, согласись, способ самовыражаться довольно странный. Это ведь цитата из фильма.

– И что сие, по-твоему, значит?

– Не знаю, чтоб меня украли.

Разговор прервал диспетчер. Он перевел Кимбалл и Сэнфорда на патрульного офицера, находящегося у дома Крейгтона. Тот доложил:

– «Порше» в гараже.

– Вот как, – разочарованно сказала Кимбалл, как будто ее обманули.

– И «Лендровер» тоже.

– У него есть еще и «Лендровер»?

– Имеется и другой джип, попроще. Мне сказал это один из жильцов дома. Он был в гараже, когда я туда заходил. Что это за машина, он ответить не смог, потому что ему все джипы кажутся одинаковыми. Ну так вот. Именно этого автомобиля нет.

Кимбалл поблагодарила, попросила еще немного подежурить у дома Крейгтона и доложить, если он вернется. Затем она повернулась к Сэнфорду и спросила:

– Дерек Митчелл умный, правильно?

– Умнее некуда. Поэтому мы его так и не любим. Он никогда ничего не говорит, не подумав.

– Значит, Митчелл не станет высказывать беспочвенные обвинения только потому, что кто-то наступил ему не на ту ногу?

– Нет. Это повредит репутации.

– Митчелл полезет в петлю, только если…

– …он абсолютно уверен в том, что это вовсе не петля и такой трюк ему ничем не грозит, – закончил за Роберту Сэнфорд. – Но все же он может полезть в петлю ради нее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опасные игры - Сандра Браун.
Книги, аналогичгные Опасные игры - Сандра Браун

Оставить комментарий