Читать интересную книгу Землеописание - Алла Собур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 244

— Ты… мне… угрожаешь? — удивленно прошептал крылатый, — Да ты должна на коленях благодарить меня за подобную милость! Ввести в Асалин полукровку, рискнуть своей репутацией…

— Вот и не рискуй! Мне и тут хорошо! — зло произнесла вызывающая, поднимаясь и застывая почти такой же надменной статуей. Все же, что ни говори, а они удивительно похожи! Да и как иначе? Отец и дочь.

— Вздорная девчонка! — яростно вскрикнул Корилан, взмахивая головой. Длинный пряди взметнулись в воздух, а, затем, звучно ударили по плечам, — Думаю, придется тебя выпороть.

В руке крылатого появился длинный хлыст, словно сплетенный из солнечных лучей. Но, прежде чем он успел замахнуться, в парке появился ещё один человек. Юноша в сине-зеленой мантии погодника заслонил собой Илу. Зеленые глаза настороженно следили за каждым движением противника. Легкий ветер чуть шевелил его короткие каштановые волосы.

— Привет, Нор, — я радостно улыбнулась ему, осторожно поднимаясь с земли. Лэ! Надеюсь, удастся все решить миром: две драки в один день все же для меня многовато, — Ты как раз вовремя. У тебя есть уникальный шанс познакомиться с будущим тестем, пока твоя невеста его не убила.

Погодник лишь чуть-чуть улыбнулся в ответ, шепча себе под нос заклинания. Воздух вокруг крылатого начал угрожающе потрескивать. Похоже, Нор пытался воспользоваться враждой материи Велира и иносущностей.

— Невеста? — удивленно повторил крылатый, — Этого? — по его губам расползлась презрительная усмешка, — О! Как прав сказавший: «Не становись между влюбленными юношей и девушкой. Просто дай им время прозреть». Когда ты поймешь, что эта мразь недостойна целовать песок у твоих ног, позови меня. Я милосерден к своим детям, Лирана.

За спиной Корилана взметнулись крылья и в следующий миг он рассыпался золотистыми звездами. Нор, погасив заклинание, обернулся к вызывающей, и осторожно коснулся её пясти.

— Ты в порядке? — хриплым от волнения голосом спросил он. Ила робко кивнула и позволила взять себя за руку. Мы со Сьюзи задумчиво смотрели в след удаляющейся паре.

— Везет же людям, — вдруг завистливо вздохнула иллюзионистка, — А они и не понимают своего счастья. Напридумывают себе всяких глупостей и мучаются. Ладно, пойду я, пожалуй.

И, легко вскочив, Си отправилась в глубь парка, куда-то в сторону башни Основ. Ну вот, все разошлись. А мне теперь куда? До обеда ещё пара этинов. Наверное, нужно куртку зашить. Хотя и не много осколков до меня долетело, но ходить в дырявой как-то не очень приятно. Эх, сделать бы так, чтоб одежда не рвалась…. А, может, получится её зачаровать? Не самой, конечно…. Кожа, кость — типичное Эр-аш. Может, Нэрит не откажется помочь? Вот только сперва, все-таки, следует зашить и переодеться.

Приняв решения, я уверенным шагом направилась к башне Рух. Под ногами зашуршал гравий, серебристые листья, словно прощаясь, качнулись на ветру, заставляя солнечные пятна запрыгать по дорожке. Все-таки, уютно здесь. Даже, не смотря на все проблемы, я вовсе не против задержаться тут на век-другой. Как ни странно, МАЛИ казался мне домом даже больше, чем Ашайн-тари.

Дорожка быстро выбежала к невысоком сложенному из золотистых плит крыльцу, ведущему в огромную, мощную башню Рух. Я уже привычно взбежала на третий этаж, не оглядываясь по сторонам. А стоило только войти в комнату как на меня уставилась пара пронзительных синих глаз. Лэ! Кажется, пока я болтала с девчонками, Ачи сидел здесь и волновался. И почему я сразу к нему не зашла?!

— Спасибо, малыш, — осторожно улыбаюсь, садясь на стул напротив того, на котором устроился сильфенок, — Если бы не ты, то Шали убили бы. Спасибо, — осторожно касаюсь ладонью его волос.

— Я рад, что смог угодить Вам, госпожа, — всегда звонкий голос, звучал на удивление хрипло, — Вас ранили?

— Немного, — киваю, признавая его правоту, — Но уже все в порядке.

— Куртка порезана, — словно стесняясь своих слов произносит мальчишка, — Госпожа позволит мне зашить?

— А сумеешь? — уточняю, радуясь возможности свалить работу на другого. Конечно, не хорошо нагружать ребенка, но… он ведь сам вызвался!

— Конечно, госпожа, — радостно улыбаясь откликнулся сильфенок и принялся стаскивать с меня куртку.

Уже через хои, Ачи сидел в кресле у камина, разложив перед собой иголки, нитки, куртку и брюки, которые, как оказалось, тоже пострадали от осколков. А я перебирала оставшиеся от похода на демонолога трофеи, пытаясь найти оружие вместо взорванного меча. Пока, правда без особого успеха. Разве что, взять вот этот полуторник? Силы у меня хватит. Правда, Кенрин натаскивал меня на короткий меч…. Но, все же, лучше так, чем ничего. Я ещё раз внимательно оглядела меч. Узкое длинное лезвие, покрытое вязью незнакомых рун. В шершавой костяной рукояти сверкали бардовые гранаты, напоминая капли крови, брызнувшие из шеи убитого врага и не стертые нерадивым хозяином. Черные прутья гарды не расходились крестом, а стелились вдоль лезвия, давая шанс захватить клинок противника. Интересный меч. Не совсем мой, и, похоже не из этого мира, но интересный. Ладно, пока его потаскаю, а там видно будет.

— Госпожа будет ужинать? — льдинками прозвенел голос Ачи. Лэ! Я так увлеклась изучение оружия, что опять забыла о времени. Все-таки, это сильфенок — настоящее чудо!

— Я уже поужинал, — поспешно добавил мальчишка, должно быть, вспомнив об утреннем споре.

— Честно? — зачем-то уточнила я. Тот лишь энергично кивнул головой и вернулся к починке одежды. Надо же! Уже почти готово. А я бы до утра возилась!

Думая, кого благодарить: судьбу или богов за столь полезный подарок (в смысле, за Ачи) я отправилась ужинать. Как и в обед, на маленьком столике расположились миска похлебки и непонятное пюре. Печенья в этот раз не было, а вместо компота Ачи принес стакан воды. В общем, замечательный сытный ужин, который бы я благополучно бы пропустила, если бы не сильфенок.

Едва я закончила есть, Ачи вернул мне мои «доспехи». Причем, так хорошо заштопанные, что я так и не сумела найти тем места, где были дыры. Ну, раз все готово, пора наведаться к некроманту. Надеюсь, он ещё не спит.

Глава 5. Архитектура и планировка Лиарна

Искорки звезд блистали на небе, ожидая подругу-луну, которая вот-вот должна была появиться. Легкий бриз шуршал травой, покрывшей старые могилы заброшенного кладбища на пустыре в северной части Лиарна. Конечно, пустырь здесь был не просто так: он не позволял незаметно добраться к стенам форта городской стражи. А о том, что здесь когда-то было кладбище все давно забыли. Ну, или почти все.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 244
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землеописание - Алла Собур.

Оставить комментарий