Читать интересную книгу Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
в себя, пыль уже немного осела.

Голова болит сильнее, чем всё, что я когда-либо чувствовала раньше. Судя по боли в лёгких, я полагаю, что как минимум одно из моих рёбер должно быть сломано, либо это, либо подушка безопасности ударила меня достаточно сильно, чтобы привести в беспорядок мои внутренние органы. Моё плечо горит в месте, где пуля Ральфа задела меня, и его предыдущий удар в скулу бледнеет по сравнению с резким всплеском боли, который пронзает мой висок, как только я открываю глаза.

Я потираю грудь, надеясь, что это успокоит боль. Подушка безопасности уже сдувается, и поверх неё я вижу, что передняя часть моей машины смята, как алюминиевая банка из-под содовой. Двигатель сильно трясётся раз, другой, а затем, с последним хрипом, замолкает. Я вижу дым, поднимающийся из-под капота, и молюсь богу, чтобы за ним не последовал огонь.

Во внезапной тишине я слышу мяукающий стон боли.

Крисси.

— Крисси! — кричу я, поворачиваясь к ней лицом, пока мои руки ищут кнопку отстегивания ремня безопасности. — Крисси, ты в порядке?

Моё сердце бешено колотится в груди, когда мой взгляд скользит по заднему сиденью.

Она там, глаза приоткрыты, её рука на крошечной, размахивающей руке Винни.

Он жив.

Она жива.

— Крисси, поговори со мной, — мой голос срывается. — Скажи, что с тобой всё в порядке.

— Просто, — она хрипит. — Замечательно.

Я пытаюсь усмехнуться, но слишком больно.

— Рада это слышать. Винни в порядке?

— Я думаю, он просто потрясён, — говорит она, проводя пальцами по его волосам. — Всё будет хорошо.

— Хорошо. Марк убьёт меня.

— Абсолютно, — её улыбка кривая, но она есть. — Послушай.

— Что?

— Послушай, — она садится немного прямее. — Сирены.

Я напрягаю слух, прислушиваясь, и когда я это делаю, я слышу их, неоспоримый звук полицейских машин, мчащихся к нам.

— Слава богу, — я делаю глубокий вдох, и боль пронзает мою грудь. — Теперь ты можешь поехать в больницу и родить этого чёртового ребёнка.

— Будем надеяться, что я успею доехать, — её улыбка немного увядает. — Я очень не хочу, чтобы какой-то полицейский штата смотрел на мою ого-го.

— Серьёзно, Крисси, нам нужно обсудить твои приоритеты.

Я слышу её смех, но звук заглушается, когда дверь моей машины открывается с резким скрежетом металла. Я поворачиваюсь, полностью ожидая увидеть полицейского, пожарного, фельдшера, на самом деле, в этот момент подошёл бы любой вид службы быстрого реагирования.

Вместо этого я нахожу Халка.

* * *

Я так ошеломлена его внешностью, что даже не сопротивляюсь, когда он протягивает руку, обхватывает мои бицепсы и без единого слова выдёргивает меня из машины.

— Эй! — кричу я, когда он перебрасывает меня через плечо. — Отпусти меня!

— Верни её сюда! — я слышу, как кричит Крисси. — Или, клянусь богом, я убью тебя!

— Крисси!

— Джемма!

— Ты, должно быть, шутишь! — я кричу, кулаками колотя по его спине, переполненная неверием в то, что меня снова похитили.

Похищена у моих похитителей!

Это было бы почти смешно, если бы не полный отстой.

Я почти ничего не вижу, учитывая, что я висела вверх ногами и всё такое, но могу сказать, что "Мерседес" давно исчез. Это не так уж удивительно, Ванесса и Ральф, возможно, были худшими похитителями в мире, но, очевидно, даже у них хватило ума сбежать, когда они увидели, что моя машина вышла из-под контроля.

Похищение — это одно. Убийство — это другое.

Халк не сбивается с шага и не утруждает себя ответом ни на одно из моих проклятий. Он просто идёт по грязному склону к своему внедорожнику, который, да будет вам известно, не получил ни одной царапины, открывает пассажирскую дверь и бросает меня внутрь. К моему удивлению, он не закрывает за мной дверь, он продолжает приближаться, втискивая своё массивное тело на сиденье, пока я не вынуждена вскарабкаться на водительскую сторону, чтобы отстраниться от него.

— Что ты делаешь? — вскрикиваю я.

Он не отвечает, устраиваясь на пассажирском сиденье, закрывает дверь и щёлкает замками.

— Поезжай, — решительно говорит он.

— Я никуда не поеду! — я смотрю на него, как на сумасшедшего. — И я не оставлю свою подругу! Она беременна! Ей нужна медицинская помощь!

— Копы будут здесь с минуты на минуту.

— Вот именно! И я полностью намерена их дождаться!

Он сжимает челюсти и долго смотрит на меня своими жуткими пустыми глазами, затем суёт руку в карман куртки и выхватывает гладкий чёрный пистолет из кобуры. Он не похож на Ральфа, он определённо знает, как пользоваться этой штукой.

— Поехали.

Я с трудом сглатываю, бросаю последний взгляд на свою машину, всё ещё слабо дымящуюся у стены, и молюсь всем богам наверху, чтобы Крисси, Винни и пока ещё неназванный плод были в порядке.

А потом уезжаю.

ГЛАВА 32

ОТПУСТИ

Мы молчим почти час.

Я слушаю каждый раз, когда он говорит мне повернуть, сменить полосу движения, слиться с другой дорогой. Каждая косточка в моём теле болит до безумия. Мой разум ищет возможные планы побега, но всё, что я придумываю, заканчивается тем, что я встречаю очень ужасный конец, либо смотрю в дуло пистолета Халка, либо истекаю кровью в перевернутом внедорожнике.

Ни то, ни другое в данный момент не звучит очень привлекательно.

Мне остаётся лишь надеяться, что Крисси сейчас с полицией, что она в безопасности в больнице.

В конце концов, мы съезжаем с шоссе и сливаемся с извилистой проселочной дорогой, деревья становятся всё гуще по мере нашего продвижения на восток. Побережье уже, наверное, близко, и я чувствую, как страх пробуждается к жизни в моём животе, когда мысли щекочут в глубине моего сознания. Мысли о другой поездке на машине, не так давно, когда Чейз рассказал мне историю о доме, в котором он вырос.

Когда мы проезжаем мимо богато украшенной деревянной вывески с надписью "МАНЧЕСТЕР-У-МОРЯ ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС", я чувствую, как яма в моём животе превращается в бездонную пещеру тревоги.

Я точно знаю, куда мы едем.

Я слышу голос Чейза, эхом отдающийся в моей голове…

Однажды вечером они поехали домой, в наш летний домик в Манчестере… На улице шёл дождь, очень скверный. Дороги были скользкими…

Я крепче сжимаю руль.

— Зачем мы здесь?

Халк смотрит на меня, удивлённый тем, что я нарушила своё решительное молчание, и поправляет пистолет, лежащий у его колена.

— Бретт хотел, чтобы ты привёз меня сюда, верно? — я стараюсь, чтобы мой голос звучал спокойно, но он начинает срываться, когда подкрадывается истерика. — Так и есть, да?

Он смотрит в окно, как будто ему наскучили мои вопросы.

— Почему? — спрашиваю я. —

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон.
Книги, аналогичгные Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон

Оставить комментарий