Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выводы
Еврейские обряды и практики, связанные с пищей, естественно, изменялись, но сегодня эти ритуалы и практики оказались созвучны современным интересам, повышенному вниманию к тому, «что делает тело».
С одной стороны, еврейские пищевые практики обозначают границы32, с другой стороны, они дают ориентиры во временном континууме, находящемся в состоянии кризиса. В этих двух измерениях они способствуют «упорядочению» времени и разделению на чистое и нечистое, внутреннее и внешнее, нормальное и аномальное. С этими практиками связано множество смыслов, которые проявлялись в истории, и эта многозначность обеспечивает им способность к приспособлению. Так же как и собственно обрядовые действия, пищевые практики наделены смыслом, они воссоздают порядок, заново определяя разделение на чистое и нечистое, на внешнее и внутреннее (тела, группы), на личную и коллективную память.
Фрагментация социального времени, о которой говорил М. Хальбвакс, происходит в трапезах «секулярных» евреев через сопоставление пищи, вызывающей «еврейскую память», и пищи, воспринимаемой в качестве «нормальной», которая приравнивает их ко всем остальным33.
Вернемся к вопросу, который я задавала в начале: «Пища должна наводить на размышления, но на размышления о чем?» Я бы ответила, что пища должна помочь «вписаться» в настоящее; ведь тело воссоздается через поглощение пищи и попутное заговаривание страхов, связанных с новыми концепциями чистого и нечистого. Далее, пища должна «наводить на размышления» о «вписывании» и в краткосрочный, и в долговременный временной континуум (легендарный, исторический, семейный), т. е. в конечном счете включить человека в Традицию. Наконец, пища должна «наводить на размышления» об идентичности, (вос)создаваемой посредством иногда достаточно сильного нормативного напряжения.
Приложение
основные библейские предписания, связанные с пищей
До потопа были разрешены для принятия в пищу все растения, человек, кажется, был вегетарианцем.
Начиная с Ноя, разрешено есть всех животных, но запрещено есть животных, в которых еще есть жизнь (Быт 9: 2–4).
Запрет на жир и кровь появляется в книге Левит; похоже, что он неразрывно связан с жертвоприношениями (Лев 7: 23–27).
Связь между кровью и душой объясняет запрет на употребление крови, ибо «душа тела в крови» (Лев 17: и, 12,14).
Запрет на употребление седалищного нерва исходит из мифа о борьбе Иакова с Ангелом (Быт 23: 25–33).
«Не вари козленка в молоке матери его»: запрет смешивать молоко и мясо (Исх 23,19,34,26; Втор 14: 21).
Разделение на чистых и нечистых животных (Лев 11):
– «из всего скота на земле: всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте»;
– «из всех животных, которые в воде, ешьте сих: у которых есть перья и чешуя»;
– исчерпывающий список нечистых птиц, исключая хищников и стервятников.
Обязательно обескровить животных, употребляемых в пищу, как жертвенных, так и всех остальных (Втор 12).
Предписание на Пасху: пасхальный ягненок и маца, пресный хлеб (Исх 12), запрет на квасное.
Примечания
1 Morin Е. Temoignage // Traces. № 9-10: Juda'isme, juda'icite, actes de langage (1984).
2 В настоящей статье я одновременно рассматриваю обряды и практики, а также различия этих понятий между собой, несмотря на то что в реальности их чаще всего объединяют. Так, практика кашрута предполагает определенные предшествующие ей обряды, включая обряд убоя скота, соление и промывку мяса. Но эти обряды носят «предварительный» характер и выполняются другими, а не самим «едоком». По сути, практика кашрута есть в этом смысле практика выбора того, что можно есть, а что нельзя, практика различения разрешенного и запрещенного и исключения определенных сочетаний… Практики следуют рекомендациям книги Левит и Пятикнижия в целом, а также Талмуда: разрешенные и запрещенные животные, запрет на смешивание молочных и мясных продуктов, разделение посуды, используемой для мяса и молока… Однако, если термин «еврейские пищевые практики» изначально привязан к религиозным обрядам, соответствующим библейским и талмудическим нормам, я использую этот термин в более широком смысле – для описания пищевых практик евреев, которые не привязывают их к религиозным нормам, а скорее воспринимают их как социальные практики. Именно в этом последнем смысле я использую словосочетание «еврейская кухня». Обряд (в смысле церемонии) может быть определен как предписанный набор действий. Дюркгейм определяет обряды как «правила поведения, которые предписывают, как человек должен вести себя в отношении сакральных объектов». Обряд – это позитивная и осознанная практика, наполненная смыслом в тот момент, когда ее совершают. Поэтому все, что подразумевается в еврейских пищевых практиках, может быть внесено в список и разделено на «обряды до акта еды» и «сопутствующие обряды». К первой категории относятся ритуальное убийство животных (кроме рыбы), соление и промывка добытого таким образом мяса (кошеризация), выбор халы, сопровождающийся благословением во время приготовления хлеба… Ко второй категории (сопутствующие ритуалы) относятся: омовение рук перед каждой едой, молитвы и благословения до и после каждой еды, благословения, произносимые над пищей, расположение пищи на праздничном столе, ритуальный обмен едой, предписанное употребление мацы во время Пасхи, символическое и семантическое расположение еды во время Песаха (Пасхи) и Рош-хашана (Нового года), описанные Дж. Хаддадом как «ритуалы, когда сообща съедают Книгу» (rituels ой le Livre est mange en commun) (Haddad G. Manger le Livre: rites alimentaires et fonction paternelle. Paris: Grasset, 1984).
3 Schmidt F. La pensee du Temple: De Jerusalem a Qoumran – Identite et lien social dans le juda'isme ancien. Paris: Edition du Seuil, 1994.
4 Goffman E. La mise en scene de la vie quoti-dienne. Paris: Edition de Minuit, 1973. Т. II. P. 101.
5 Ibid. P. 110.
6 В. Тэрнер цитирует Моргана: «Религия поддерживает такие близкие отношения с воображением и эмоциями, то есть с настолько ненадежными элементами познания, что все примитивные религии нелепы и до некоторой степени неинтеллигибельны» (Turner V.W. Le phenomene ritual: Structure et contre-structure. Paris: PUF, 1990. P. 11).
7 Интервью, используемые в настоящей статье, проводились с женщинами, которые в небольшой степени соблюдают обряды иудаизма; однако те, кто не соблюдает этих обрядов вообще, не опрашивались.
8 Bahloul J. Le culte de la table dressee: Rites et traditions de la table juive algerienne. Paris: Metaile, 1983.
9 Мэри Дуглас, как и положено настоящему структуралисту (даже если она утверждает, что не претендует на то, чтобы разрешить эту «старую и достопочтенную тайну, которая и сегодня приводит в замешательство специалистов по Библии»), рассматривает «загрязнение», как оно описано в книге Левит, как понятие, позволяющее упорядочить мир через напоминание о порядке его сотворения, где каждый вид принадлежит земле, воде, или воздуху; правила кашрута исключают смешения, гибриды; следование этим правилам позволяет достичь святости, образа Бога: «Будьте святыми, потому что Я свят» – эта фраза проходит через все библейские тексты, содержащие заповеди о разрешенных и запрещенных животных (Douglas М. De la souillure: Essai sur les notions de pollution et de tabou. Paris: Maspero, 1981).
10 Ж.-П. Варнье подчеркивает, как трудно в социологии воспринимать объект в его материальном воплощении (Warmer J.-P. Construire la culture materielle: L’homme qui pensait avec ses doigts. Paris: PUF, 1999).
11 Levinas E. Du sacre au saint. Paris: Les editions de Minuit, 1977. P. 110.
12 Kaufmann J.-C. Ego: Pour une sociologie de l’individu. Paris: Nathan, 2001. P. 174.
13 Halbwachs M. Les cadres sociaux de la memoire [1925].Paris: AlbinMichel, 1994.
14 Balandier G. Le desordre: Eloge du mouve-ment. Paris: Fayard, 1988. P. 29.
15 Le Breton D. L’Adieu au corps. Paris: Metailie, 2000. P. 16.
16 Ibid. P. 23.
17 Ibid. P. 27.
18 «Пища и сексуальность должны быть связаны с действиями произведения и воспроизведения, которые занимают центральное место в жизни человека» (Goody J. Cuisine, cuisines et classes. Paris: Centre Georges Pompidou; CCI, 1984).
19 Fishier C. L’homnivore: le goiit, la cuisine, le corps. Paris, 1990.
20 Здесь тоже можно увидеть параллель с сексуальностью: страх СПИДа и других венерических заболеваний, из-за которого изменилось сексуальное поведение, дискурс о браке и сексуальном партнерстве.
21 Nizard-Benchimol S. L’economie du croire – Une anthropologie des pratiques alimentaires juives en modernite / These de doctorat diri-gёe par Daniele Hervieu-Leger, Ёсо1е des Hau-tes Etudes en Sciences Sociales, Paris, 1997.
22 Ср. анализ так называемой «commerce de la solidarite»: Rochefort R. La societe des con-sommateurs. Paris: Editions Odile lacob, 1995.
23 Haddad G. Op. cit.
24 Doluve-Gandelman Т., Gandelman C. Corps-Texte/Texte-Corps: des rites juifs comme rites textuels // L’Homme. №°i29 (janvier-mars 1994). P. 93–108.
25 Malaise dans la temporalite / Dir. par P. Zawadzki. Paris: Publications de la Sorbonne, 2002.
26 TaguieffP.A. Faillite du progres, eclipse de l’avenir // Ibid.
- Роль музеев в информационном обеспечении исторической науки - Сборник статей - Культурология
- Язык в языке. Художественный дискурс и основания лингвоэстетики - Владимир Валентинович Фещенко - Культурология / Языкознание
- В мире эстетики Статьи 1969-1981 гг. - Михаил Лифшиц - Культурология
- Культура как стратегический ресурс. Предпринимательство в культуре. Том 1 - Сборник статей - Культурология
- Исихазм и империя: такие разные спутники - Сергей Хоружий - Культурология