Читать интересную книгу Гостья из другого мира. Наследница - Натали Палей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 124
часов, мы задержали их, насколько смогли, но вывели из строя всего лишь четырнадцать уродцев, — и потерял сознание.

Элия в панике подалась навстречу магу, но лорд Бэрвиг, такой же измученный и грязный, как и маг жизни, уже подхватил тело друга.

— Николас полностью истощён, — еле смог выговорить маг, — как и все мы.

— Но он не ранен, не волнуйся, — подошла уставшая и бледная сестра. — Твоя магия быстро поможет ему прийти в себя.

— Как ты? — Элия слабо улыбнулась, с трудом отводя взгляд от мужчины, который за короткое время успел стать для неё самым нужным и дорогим.

— Цела и слава богу, — криво улыбнулась сестра, пожав плечами.

Подошел лорд Кестевиг, вдвоём с лордом Бэрвигом они подхватили тяжелое тело Николаса и понесли во дворец. К счастью уставших мужчин быстро сменили здоровые гвардейцы.

Элия медленно пошла за ними, краем сознания отмечая, как тепло встретились владыка Русфии с сыном, как последний произнёс:

— Отец, мы на месте, слава предкам, но корабли Вилгела совсем недалеко, стихийники уже должны приниматься за дело, чтобы помешать их продвижению.

Ещё девушка заметила, как наследник Русфии не сводит взгляда со своей жены, не выпуская ту из поля зрения.

Элия обернулась на сестру. Та обнималась со своим ужасным рогатым диклетом, что-то мурлыкая тому на ухо, не замечая пристального взгляда мужа, а может быть просто делала вид, что не замечает.

***

Через полчаса над столицей поднялся ураган, ветер завывал так, что стёкла в окнах дворца дребезжали, а посуда и огромные люстры подрагивали на полках и потолках соответственно.

Позже Элия узнала, что корабли Вилгела Завоевателя, медленно и угрожающе подлетающие полукругом к столице, вынуждены были остановиться. Вилгел побоялся, что из-за сильного неконтролируемого ветра корабли снова начнут сталкиваться и падать, и приказал выжидать.

Благодаря искусственному урагану эллийцы выиграли ещё двое суток.

Эффект внезапности нападения чужеземцев совсем сошёл на нет, но, похоже, Вилгела это обстоятельство не очень смущало.

Когда и на третий день эллийцы собрались провернуть тот же фокус с ураганом, стихийники Вилгела устроили своё безобразие в погоде, от которого в столице летали крыши и кареты, выбивало стёкла в окнах, а люди забивались по углам в домах и боялись высунуть нос.

А потом тяжёлые крепости-корабли Вилгела стали грузно отделяться от огромной группы таких же кораблей и на большом расстоянии друг от друга медленно и внушительно продвигаться к столице, на которую все-таки обрушился магический огонь врага, а затем и сами солдаты Вилгела стали спускаться на длинных толстых канатах на скалы острова.

Ополчение к тому времени худо-бедно было собрано, и боевые маги уже были готовы к нападению, встретив врага во всеоружии. Элия потом очень многих вернула к жизни.

Через некоторое время разведчики донесли подозрительную новость:

— Сорок кораблей отделились и направились на северо-запад.

— Там остров деда! — встрепенулась Оливия, подскочив и забегав по комнате, в которой собрались те, от чьего решения зависело теперь то, что сейчас происходило в Эллии. — Элия, когда он должен прийти в себя?! — она требовательно уставилась на сестру.

— Уже сегодня к вечеру.

— Там власть всё ещё в руках лорда Рэдвига, — резко ответила девушка. — Надо что-то предпринять, — и требовательно уставилась на присутствующих мужчин.

Вот как она так может разговаривать с ними, у Элии в голове не укладывалось. Она могла быть смелой и отчаянной, но такой вот резкой и категоричной, как сестра, — нет.

— Уверен, что лорд Роксвиг с леди Дэвелинг сбежали именно туда, больше некуда, — задумчиво проговорил лорд Бэрвиг. — И уже опутали интригами жителей острова.

— Мы не можем оставлять столицу, — твёрдо проговорил лорд Мирук. — Не уверен, что без тёмных нернессов солдаты справятся.

Гневный взгляд жены стал ему ответом.

— Ещё это дурацкое предсказание, — вдруг проворчала Оливия. — Сделали из меня Жанну д‘Арк, а из тебя мать Терезу, — хмуро посмотрела она на Элию.

— Ты веришь в предсказание? — осторожно поинтересовалась Элия, не став заострять внимание на необычных незнакомых именах. Сестра с кем-то сравнила их и ладно.

— Верю. Почему нет? — странно усмехнулась сестра, в чёрных глазах которой мелькнули тоска и отчаяние. — Пока часть совпадает. Спасём с тобой мир и разбежимся по своим делам, — произнесла странную фразу раздраженным голосом. — Если живы останемся.

Элия заметила, как посмотрели на сестру сразу двое мужчин. Муж и лорд Бэрвиг.

Первый — настороженно и цепко, второй — задумчиво. А потом ещё и взглядами нехорошими между собой сцепились. К чему бы это?

— Нужно отправить к острову Дарвигов людей, корабли, предупредить! — снова заволновалась сестра. — Там Лукас и Рэм, и Лимия, и Грев! И ещё столько невинных людей!

Пока они волновались и переживали, пришёл лорд Ландри и рассказал совершенно ужасные новости.

— Разведчики донесли обстановку на острове, — мрачно произнёс лорд-главный гвардеец. — Вся власть сосредоточилась у лорда Рэдвига. В домене введено чрезвычайное положение, объявлено, что русфийцы захватили дворец и императора, герцога Дарвига с внучками. Мирук Оринский якобы заставил одну из девушек выйти за него замуж. Ещё Рэдвиг заявил, что Русфия в сговоре с Вилгелом Жестоким и помогает ему.

— Сволочи, — ругнулась сестра, а остальные мужчины произнесли слова покрепче.

Элия только прикрыла глаза. Если всё так, то противостояние затянется, а жертв будет намного больше, чем она предполагала.

— Леди Мелита Дэвелинг и лорд Роксвиг недавно прибыли на остров Дарвигов, якобы как раз с этими известиями из столицы, — закончил рассказ лорд Ландри.

— Вот собаки драные, — процедила Оливия странное ругательство.

Элия не знала его, но была полностью согласна с сестрой.

Эти двое точно драные собаки. Девушка не знала, кто были такие эти собаки, но судя по выражению лица Оливии, совершенно неприятные существа.***

Мирук Оринский оказался прав. Главный остров земли пока нельзя было оставлять без тёмных нернессов.

Настоящее столкновение с кораблями завоевателя всё же произошло. Армада, теперь шедшая разрозненными группами, состоящая уже из ста двадцати кораблей, встретилась с пятьюдесятью эллийскими небольшими маневренными кораблями.

Но эллийцы, не считая себя настолько сильными, чтобы вступить с неприятельским флотом в открытую битву, решили пока только беспокоить его, постоянно осыпая ядрами на ходу. Это приносило малый урон чужеземному флоту, но не давало тому произвести новую высадку солдат на скалистый берег острова.

А потом лорд Мирук Оринский высказал одновременно ужасное и

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гостья из другого мира. Наследница - Натали Палей.
Книги, аналогичгные Гостья из другого мира. Наследница - Натали Палей

Оставить комментарий