Читать интересную книгу Царство сумеречных роз (СИ) - Даша Игоревна Пар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 100
бокал с ледяной кровью и подошёл ко мне. — Выпей крови. Я хочу видеть, как в тебе просыпается дампир. Из мыслей Дардена ясно, что ты уже переступила черту, убив идиота Ярослава. Покажи мне это в своих глазах.

Я попыталась отодвинуться, но он удержал меня на месте и кровь из бокала потекла по моему лицу, затекая в рот. Это всего лишь кровь. Неприятная на вкус от того, что старая. Но Птолемею было нужно иное. Он хотел довести меня до точки, а потому наклонился и впился в мои губы жадным поцелуем, доставая до языка, забирая кровь вместе с моим сопротивлением.

Закончив, он зашептал мне в лицо, обдавая горячим дыханием:

— Я хочу, чтобы ты стала моим убийцей. Я хочу, чтобы ты убила Офортоса. Убила Аверина, Павла и Светела. И остальных Хозяев Шестиугольника. Убила Савелия и Севастьяна. Я хочу, чтобы ты встала на мою сторону, ведь мы и правда семья. Никто не примет тебя. Ведь для всего мира — ты моя дочь. А значит опасна. У тебя нет иного выбора, кроме как примкнуть ко мне. Давай вместе построим новый мир, Дари. Мир, полностью принадлежащий нам.

— Бла-бла-бла… какое же убогое клише, Птолемей! — прозвучал сверху чувственный голос Яна. — Ты оскорбил меня в лучших чувствах! Какое коварство затеять такое и без меня!

* * *

Вампир пружинисто спрыгнул к нам, попадая в световой круг. С широкой улыбкой, он успел поправить галстук и стряхнуть невидимые пылинки со своего красного в клетку пиджака, когда на него набросилась Лея. Девушка только воздуха коснулась, а Ян уже оказался позади Дардена, приставив к его шее длинный кинжал с толстой ручкой.

— Но-но-но, дорогая! Сделаешь хоть шаг, и я убью его! — прикрикнул он, пока Птолемей, как истинный джентльмен, отошёл от меня, чтобы отодвинуть стул для нового гостя.

— Откуда ты взялся? — заорала Роза. Вокруг неё как змеи собрались упыри, готовые защищать свою хозяйку.

— Это мой санаторий, — фыркнул Ян. — На моей земле. Ты забыла, почему Дарден когда-то выбрал это место? Забыла, почему это место забросили?

— Потому что давинцы использовали санаторий, чтобы кормиться, — вставил Птолемей, дружелюбно кивая.

— Именно.

Ян медленно провёл лезвием по шее безмятежного Дардена. Вампира заинтересовала невозмутимость недруга, и он чуть надавил, пуская кровь. Дэн остался безучастным, а вот Лея, крадучись, двинулась к ним, но, под язвительным взглядом Яна, остановилась.

— Тише, дорогая. Он жив, пока ты разумна. А ты разумна, Розочка фиалковоглазая?

Девушка, чьи глаза выцвели до белизны, смутилась.

— Лея, не спеши. Давай сначала выслушаем нашего нового гостя, — встрял Птолемей.

Ян перевёл взгляд на меня. Дождавшись моего кивка, ухмыльнулся, и медленно спрятал кинжал под пиджаком, а потом, не забыв по-свойски чмокнуть меня в макушку, занял последнее свободное место за столом. Он бесстрастно оглядел бессмысленно пялящихся в пустоту Алину, Макса и Грега, а потом невозмутимо взял бокал со стола и пригубил.

— Могло быть и лучше. Не так эстетично, но хотя бы и не так горько. Лучше держать кровь в термосе, — сморщившись, заявил он.

Лея вернулась к своему возлюбленному. Она провела язычком по царапине на его шее, слизывая выступившую кровь. Её глаза закатились от наслаждения, будто Дарден был для неё деликатесом, а не любимым. После она села за стол, всем видом показывая своё недовольство.

— Как поживаешь… Лея? Я же неплохо вспорол тебе горло. Приковал к полу цепями и поджог здание, чтобы ты точно умерла в муках за своё предательство, — вновь заговорил Ян, постукивая длинным ногтем по ножке бокала.

— Твоими молитвами, ублюдок, — процедила она. — Цепи оказались слабыми, я успела выбраться прежде, чем огонь сжёг меня дотла. Но, как видишь, не без последствий. Отец, позволь мне отомстить! Позволь мне сжечь его! — взмолилась она.

— Прости, дорогая, но твой папочка не станет претворять твои мечты, учитывая, в каком положении мы все находимся. Ему нужны союзники.

— Но ты же обещал! — закричала Роза, обращаясь к Птолемею. — Обещал, что я убью его!

— Прости, но он нам нужен, — невозмутимо ответил Птолемей. — В прежние годы его помощь была неоценима. Сама подумай, кто именно поставлял нам диких вампиров для опытов, чтобы сделать тебя такой сильной.

— Если бы я знал, кому именно помогаю, — с холодным нажимом заявил Ян. — Ты скрыл от меня эту маленькую дрянь.

— А почему я должен был рассказывать о ней? Зная о ваших… отношениях, — обезоруживающе улыбнувшись, сказал Птолемей.

Ян не ответил. Всё было понятно и без слов.

— К тому же, в последнее время наше сотрудничество несколько поистрепалось. Ты пытался подставить меня, я — тебя. Шантаж и желание в одиночку распоряжаться результатами исследований, — добавил Птолемей.

— Разными путями мы идём к одной цели, — с намёком ответил Ян.

— Вы ещё признайтесь друг другу в любви, — проворчала я. — Птолемей, я вот всё обдумываю твоё предложение. У меня возник только один вопрос — с чего ты решил, что я такая вундер-вафля, что могу поубивать Хозяев и вечного в придачу? Это бессмысленно.

— Если вы, девочки, подружитесь, вы и не такое сможете сделать вместе. Посмотри на своих друзей, Дари. Чем Хозяева отличаются от них? — ответил он.

— Офортос — дампир, Птолемей, — вместо меня, сказал Ян. — Все вечные — дампиры, хоть и скрывают это. Лея не сможет ими управлять.

— Да? Тогда как Лея управляет Дарьей? — усмехнулся Птолемей. — Покажи, девочка моя.

И Лея присела рядом со мной, обхватывая мою голову. Я крепко зажмурилась, но она больно впилась когтями мне в виски, и я распахнула глаза. И провалилась в чёрный омут. Но… ненадолго. Свет зажегся наверху колодца. Я заворожённо глядела снизу, слыша, как Лея приказывает мне проглотить язык под возмущённый вопль Птолемея. Чувствовала, как язык западает, перекрывая дыхательные пути. Но всё это — как очередная тренировочная ступенька в становлении дампира.

— Хватит! — прохрипела я, и Лея ошеломлённо отпрянула назад, падая на грязный пол. — Больше ты не возьмёшь меня под контроль.

Мне было трудно говорить и ещё труднее дышать, хоть воздух и не был так уж нужен. Скорее лёгкое давление, желание засунуть пальцы в горло и прочистить там всё. Пока я приходила в себя, Ян громко хлопал в ладони.

— Вот вам и результат. Даже Дарья, новообращённый дампир, справилась с влиянием Леи. Что уж говорить о таком древнем дампире, как Офортос! — заключил он, наблюдая, как стушевавшаяся Лея ползёт обратно на своё место. Девушке дорого дался мой обратный удар.

— Подожди, — продышавшись, тихо сказала я. Подняв голову, я уставилась на Птолемея. — Я знаю твой план.

— Да? Любопытно было бы послушать, — ответил

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство сумеречных роз (СИ) - Даша Игоревна Пар.
Книги, аналогичгные Царство сумеречных роз (СИ) - Даша Игоревна Пар

Оставить комментарий