Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 400

Содержание. Пока демоны заняты спасением товарищей, поэты идут далее. Данте опасается погони демонов и, действительно, они гонятся за ними. Тогда Виргилий, схватив Данте и опрокинувшись спиною на склон горы, скатывается в следующий шестой ров. Здесь лицемеры, окутанные в монашеские рясы, снаружи вызолоченные, а внутри свинцовые, с капюшонами, свисшими над глазами, молча и плача ходят тихими шагами как в процессии. Между ними Данте встречает двух монахов из Болоньи, бывших подестами[32] во Флоренции; с одним из них, Катахано, он разговаривает. Здесь же он видит пригвожденного к земле архиерея Каиафу, тестя его, Анну и весь еврейский синедрион, по телам которых ходят лицемеры. Виргилий расспрашивает Катахано о дороге в ад и узнав, что Злой Хвост обманул его (Ад XXI, 109–111), разгневанный, уходит скорыми шагами.

1    Мы молча шли, одни, без адской свиты, —     Вождь впереди с угрюмостью чела,     А я вослед, как ходят минориты. 4    Брань демонов на память привела     Мне баснь Езопову с нравоученьем     О том, как мышь с лягушкою плыла. 7    Теперь и днесь не так сходны́ значеньем,     Как баснь с той дракой, если в них сравнить     Внимательней начало с заключеньем. 10    И как от дум исходит мыслей нить,     Так эта мысль иную городила,     Чтоб больший страх мне в сердце поселить. 13    Я думал так: за нас происходила     У них борьба на хлябях смоляных     И им она конечно досадила; 16    И если гнев сольется с злостью их,     За нами сволочь яростней помчится,     Чем гонит зайца стая псов борзых. 19    Я чувствовал, что уж по мне струится     Холодный пот, и озираясь вспять,     Сказал: «Учитель, если мы укрыться 22    Не поспешим, Злых Лап не миновать!     Уже за нами рой их устремился;     Мне чудится, я слышу их опять». 25    «Будь я стеклом, не так бы отразился, —     Он отвечал, — наружный образ твой,     Как внутренний во мне изобразился. 28    Так мыслями я сходствую с тобой,     Что оба мы теперь одно и тоже     Задумали в опасности такой. 31    Но если здесь направо склон отложе,     Мы убежим от мстительных врагов,     Лишь бы успеть сойти в другое ложе».
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий