Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приперев несчастного парнишку к мокрой стене, Джайра прошипела ему в лицо:
— Что ты передал ему?
— Я ничего не знаю! Клянусь!
— Кому ты служишь?
— Пожалуйста, не убивайте!
— Ты не умрешь, это мы можем обещать тебе, — прикрывая от посторонних глаз допрос, ее обступили ассасины. — Ответь на вопросы и можешь быть свободен.
— Хорошо, я отвечу.
Джайра выпустила его из захвата. Паренек, переведя дух, обернулся к ней.
— Я всего лишь слуга, не более. Я служу…
Внезапно в его горло вонзился нож со стальным набалдашником, рекой полилась кровь, слуга с выражением ужаса на лице осел на землю. Джайра устремила взгляд на крышу и едва ли успела увидеть вора, скрывшегося из виду.
— За ним!
Сама же, выхватив из сжатого кулака посыльного записку, наскоро пробежала ее глазами и, сунув ее обратно в руку мертвеца, бросилась вслед за убийцей, за которым уже гнались ученики.
Торговая площадь была еще недалеко, когда ее остановил бежавший наперерез посыльный Хакима.
— Мой аль-мусиальд! В общине беда! Нужна ваша помощь!
Выругавшись, Джайра последовала за посыльным Хакима, предполагая только одну причину, по которой могло что-либо произойти.
— Догнать его и отобрать записку! В случае опасности не вздумайте геройствовать. Зайн, ты за старшего!
Бросив беглый взгляд на Мааруфа и кивнув в ответ на его кивок, она ринулась к логову.
Не зря Джайра торопилась — даже на крышах были слышны крики со двора. Самыми страшными опасениями были всевозможные варианты стычек Фарена и Патрица, причем причина любой из них только одна, и эта причина сейчас дразнила мечом некроманта так, будто игриво щекотала. Понять, что на самом деле вытворяет Страж, мог только кто-то из его же ордена. И сама Джайра. Оставалось надеяться только на выдержку некроманта, но и у него терпение не бесконечное.
— Ну же, давай! Покажи, что ты такое на самом деле! — яростные выкрики стагата казались Джайре чудовищным ревом, тогда как хецины и остальные стагаты больше опасались грозного рычания, вырывавшегося из глотки некроманта, упавшего на колени и словно державшегося за землю, будто в любой момент он мог невольно взлететь. — Может, теперь все увидят, какое зло они гостеприимно впустили в свой дом!
Бывший Страж коршуном кружил вокруг сопротивляющегося что есть сил Фарена, и все же тот поразил всех своей способностью все еще говорить человеческим голосом, хоть и сдавленным.
— Чего ты этим добиваешься? Если я потеряю контроль, ты будешь первым…
Недоговорив, он схватился за сердце, весь сжавшись и задыхаясь, но не отрывая глаз, полных паники, от Патрица. Его трясло как от лихорадки. Расширенные радужки, полностью скрывшие белки глаз, затопила густо-алая кровь, зрачки увеличились раз в пять и превратились в бездонные дыры, зияющие пустотой и не отвечающие бликом на свет.
— Первым — кем? — не унимался Патриц. Шрамы добавляли всему его виду еще большей чудовищности.
— Жертвой, — договорила Джайра, спрыгнув с крыши прямо между ними и грозно глядя на стагата. — Только это произойдет раньше и от моей руки, если ты сейчас же не уберешься отсюда.
Снова едва удерживаемый рокот тьмы, уже громче и сильнее. Фарен склонился к земле, волосы скрыли его лицо. Совершенно не думая об опасности, Джайра присела рядом с ним, положив руку на плечо и заглядывая в лицо.
— Не сдавайся. Ты можешь это побороть, ведь уже получалось, — тяжело дыша, он поднял голову. Она ободряюще кивнула. — Ты же сильнее этого.
Он пораженно, почти с восторгом смотрел ей в глаза, собираясь что-то сказать, но неожиданно вздрогнул, и вместо слов изо рта снова вырвался оглушающий рев, исказив его лицо, и все же закончившийся криком боли. Не понимая, в чем дело, Джайра подхватила падающего некроманта, растерянно озираясь вокруг. Клинок стагата, до этого сверкавший на солнце металлом, влажно блестел алым. Ее обуяла злоба.
— Ты все еще веришь в то, что его можно спасти? — ярился Патриц. — Взгляни на него: он ничтожество, чудовище! Предоставляя ему убежище, вы сами себя обрекаете на смерть…
Джайра метнулась стрелой к Стражу. В полном изумлении он смотрел ей в глаза, подставившей ему к горлу Шип. По ее лицу можно было прочесть неистовую ярость и гнев, каким она еще никого не одаривала.
— Вон отсюда.
Шепот добавлял еще больше жестокости. Если бы она закричала, было бы меньше угрозы в ее голосе, чем сейчас.
— Почему ты защищаешь его?
Мольба Патрица была воспринята всеми как чуть ли не плач. Воцарилась полная тишина, не считая частого надрывного дыхания Фарена.
— Потому что его еще можно спасти, а тебя уже ничто не спасет.
Патриц издал вздох отчаяния.
— Убирайся.
Оторвав от него испепеляющий взгляд, Джайра снова опустилась на колени рядом с Фареном, взяв его за плечи.
Такой горькой утраты Патриц не испытывал даже в день отречения от ордена. За мгновение он стал выглядеть больным, плечи ссутулились, ноги нетвердо стояли на земле.
— Хаким, и ты допустишь это? Она пользуется правами хозяина?
— Она старше меня по рангу и может распоряжаться логовом как аль-мусиальд.
Патриц пошатнулся. Если бы никто не боялся, каждый, кто был свидетелем этой сцены, поспешил бы на помощь Фарену, но не Патрицу.
— А вы? — надорванным голосом обратился Страж к стагатам. — Вы тоже считаете монстром меня, а не его?
Стагаты молчали, сурово глядя на собрата.
— Лучше ты ответь, — промолвил Волгрен, — из благих намерений Стража ты поступил так жестоко с этим человеком или из личных побуждений ты подверг всех риску?
Патриц не отрывал взгляд, полный боли, от Джайры, пытавшейся дозваться Фарена. Пятясь к одному из выходов из логова, он все ждал, что она обернется к нему, и это будет для него знаком того, что все же он ей не безразличен. Но все внимание Джайры было поглощено Фареном.
— Ну, взгляни же на меня!
Она с силой подняла его лицо к себе.
— Нет! Отойди!
Зажмурившийся, он пытался убрать ее руки, но тут же ощутил облегчение от прикосновения. Как тогда, в Убежище чародеев. Как будто беспощадную зимнюю вьюгу мгновенно сменило ласковое весеннее тепло. Приходя в себя, Фарен медленно вдохнул, с жадностью вбирая в себя от прикосновения это сладкое чувство жизненной теплоты.
Когда Фарен открыл глаза, Джайра успокоилась: кровавая дымка с глаз спала и к ним возвращался человеческий осмысленный взгляд.
— С ним все в порядке, — не без радости сказала она наблюдавшим.
Отняв руки от лица некроманта, наемница хотела подняться с земли и подать руку, но Фарен порывисто схватил ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Практика для некроманта - Дарья Михайловна Сорокина - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Изгой: Замерзающие надежды - Руслан Михайлов - Фэнтези
- Изгой 2: Замерзающие надежды - Руслан Михайлов - Фэнтези