Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 151

истинной любовью, и не только я один, но и все те, кто узнал истину, 

потому что истина живет в нас и будет с нами вовеки.

 Любовь, милость и мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отца, всегда

будут с нами, если будем жить в истине и любви.

 Я очень обрадовался, когда обнаружил, что среди твоих де­тей есть такие, кто живет в верности истине, соблюдая за­поведь, которую мы получили от

Отца.  И теперь я прошу тебя, госпожа моя — то, что я пишу, это не новая

заповедь, а та, что мы получили изначально, — будем любить друг дру­га! 

А любовь значит вот что: жить по Его заповедям. Это и есть та заповедь, которую вы услышали изначально и по которой должны жить.  Потому что в

мир ушло уже много обманщиков. Они не признают, что Иисус Христос пришел

облеченным в плоть. Такой человек — обманщик и анти­христ.  Смотрите за

собой, не погубите того, ради чего мы трудились, но стремитесь получить

свою плату сполна.  Всякий, кто настолько «продвинут», что уже не

держит­ся учения Христа, тот без Бога. А кто держится учения, у того есть

и Отец, и Сын.  Если к вам кто-то придет, кто не приносит этого учения, не принимайте его к себе в дом и

i. Старейшина - греческое слово значит также «старый человек, старик».

Госпо­же, что избрана Богом - скорее всего, имеется в виду церковь, хотя

это может быть и какая-то христианка. Ее детям - вероятно, членам этой

церкви.

1. Иисуса - в некоторых рукописях: «Господа Иисуса».

1. не погубите того, ради чего мы трудились - в некоторых рукописях: «чтобы мы (или вы) не погубили того, ради чего трудились».

1. кто настолько «продвинут» - вероятно, противники считали себя

достиг­шими духовных высот и хвалились этим. Учения Христа - возможен

дру­гой перевод: «учения о Христе». А кто держится учения - в некоторых

ру­кописях: «А кто держится учения Христа (или о Христе)».

1.  Ин .3 1. Ин .; ., i. Ин .,-;  Ин . 1.  Ин

.; .- 1. Ин .-; .

Hebr-Rev.p6554307.02.2005, 13:16

544.–.Евангелист Иоанн

даже не здоровайтесь с ним.  Кто с ним здоровается, тот ста­новится

причастен к его злым делам.

 У меня есть много чего написать вам, но мне не хотелось бы прибегать к

бумаге и чернилам. Я надеюсь прийти к вам и поговорить лично. Тогда наша

радость станет полной.

 Тебе посылают привет дети твоей сестры, тоже избранницы Божьей.

Евангелист Иоанн ПИСЬМО ТРЕТЬЕ

 От Старейшины — моему любимому Гаю, которого я люб­лю истинной любовью.

 Любимый мой, я молюсь о том, чтобы все у тебя шло успешно и чтобы ты был

здоров телом, как и духом, а с ним у тебя все обстоит успешно.  Я очень

обрадовался, когда при­шли братья и сообщили, что ты верен истине. Это

видно по твоей жизни: она верна истине.  Для меня нет большей ра­дости, чем слышать, что мои дети живут в верности истине.

 Мой любимый, все дела, которые ты делаешь для братьев, в том числе и для

нездешних, говорят о твоей верности.  Бра­тья рассказали о твоей любви

перед всей церковью. Ты сде­лаешь доброе дело, если соберешь их в

дальнейший путь до­стойным Бога образом.  Ведь они отправились в путь

ради Христа и ничего с собой не взяли от язычников.  Так вот, . наша радость - другое чтение: «ваша радость».

. дети твоей сестры - вероятно, члены другой церкви. Некоторые рукописи

завершают письмо словом «Аминь».

i. Старейшина - см. прим. к  Ин ..

i. соберешь их… - в древней Церкви христиане принимали у себя

странствую­щих миссионеров, а затем снабжали их всем необходимым для того, чтобы они могли продолжать путь (Деян .;  Кор .,;  Кор .; Тит

.; Рим .). Гостеприимство*. i. ради Христа - дословно: «ради

Имени». Имя*.

I.  Ин .- . Деян .; Рим .;  Кор . 1.  Ин .

Hebr-Rev.p6554407.02.2005, 13:16

Письмо третье545

наш долг — поддерживать таких людей, чтобы стать сотруд­никами истины.

9 Я кое-что написал церкви, но Диотреф, который любит у них

главенствовать, не принимает нас. ю Поэтому, если мне случится прийти, я

припомню дела, которые он творит, рас­пространяя о нас злую нелепицу.

Причем он не довольству­ется этим: он сам не принимает братьев и

препятствует тем, кто хочет это делать, он даже изгоняет их из церкви.

и Мой любимый, не следуй дурному примеру, следуй добро­му. Кто творит

добро, тот от Бога. А кто творит зло, тот не видел Бога.

12 О Деметрии все, включая саму истину, говорят только доб­рое. То же

говорим и мы, а наше свидетельство, как ты зна­ешь, истинно.

i3 У меня много есть, о чем тебе написать, но не хочу прибе­гать к

чернилам и перу. ц Надеюсь скоро увидеться с тобой лицом к лицу, и тогда

мы поговорим. 15 Мир тебе. Посыла­ют тебе привет друзья. И ты передавай

привет друзьям — каждому поименно.

Hebr-Rev.p6554507.02.2005, 13:16

545

ПИСЬМО ИУДЫ

 Иуда, служитель Иисуса Христа, брат Иакова, приветствует тех, кто

призван Богом Отцом жить в Его любви и под за­щитой Иисуса Христа.

 Милость, мир и любовь да будут с вами во всей полноте!

 Любимые мои, хотя я очень хотел написать вам о нашем общем с вами

спасении, я все же счел необходимым напи-

i. кое-что написал - в некоторых рукописях: «написал».

I. Некоторые рукописи завершают письмо словом «Аминь».

i. Иуда - вероятно, брат Господа Иисуса. Служитель - см. прим. к Рим ..

Тех, кто

призван Богом Отцом жить в Его любви - в некоторых рукописях: «тем, кто

освящен Богом Отцом».

L  Ин .; .,- i.-  Ин . 1. Мф .; Мк . 1.  Петр

.

Hebr-Rev.p6554507.02.2005, 13:16

5* .–. Письмо Иуды

сать вам письмо, которое бы побуждало вас сражаться за ве­ру, что была раз

и навсегда передана святому народу Божье­му.  Дело в том, что к вам

незаметно вкрались некие люди, издавна предназначенные для Суда. Они, эти

безбожники, искажают Весть о милости нашего Бога, толкуя ее как

все­дозволенность, и тем самым отказываются от Иисуса Хри­ста, нашего

единственного Владыки и Господа.

 Я хочу вам напомнить, хотя вы и так всё знаете, что Гос­подь, некогда

спасший Свой народ, выведя его из египет­ской земли, потом погубил тех из

них, кто не поверил.  И ангелов, не сохранивших данной им власти и

оставивших собственное жилище, Он стережет в вечном мраке в цепях ада для

суда великого Дня.  Как и эти ангелы, Содом, Го-морра и окрестные города, такие же распутники и извра­щенцы, тоже являют собой пример тех, кто

получил в воз­мездие вечный огонь.

 Однако и эти люди подобным образом, на основании сво­их сновидений, оскверняют свои тела, а власть Господа от­вергают и бранят небесные силы.

 Даже архангел Миха­ил, споря о теле Моисея с дьяволом, не осмелился

осудить его бранными словами и только сказал: «Пусть Господь те­бя

укорит!»  Эти же люди бранят то, чего не понимают. А то, что они, как

неразумные животные, понимают благо­даря инстинкту, их губит.  Горе им!

Они пошли путем Каи-

1. святому народу Божьему - см. прим. к Деян .. . Владыки - в

некоторых руко­писях: «Владыки Бога». ь См. прим. к  Петр ..

i. окрестные города - Адма, Цевоим и Цоар, который был пощажен Богом (Быт

.-). Извращенцы - дословно: «пошедшие за чуждой плотью»; вероятно, имеется в виду их желание вступить в сексуальные отношения с ангелами.

1. на основании своих сновидений - вероятно, лжеучителя утверждали, что

по­лучили свое учение, оправдывавшее разврат, в пророческих сновидениях.

Власть - в некоторых рукописях: «власти». Власть Господа - см. прим. к 

Петр .. Небесные силы - в отличие от  Петр ., это, вероятно, верные

Богу ангелы, стоящие на страже установленного Им миропорядка.

i. Вероятно, здесь отражена одна из еврейских легенд о смерти и

погребении Моисея, изложенная в так называемом «Завещании Моисея».

I. Каин - первый убийца на земле. Валаам - см. прим. к  Петр ..

Корей -человек, восставший против власти Моисея и Аарона.

1. Исх .; Числ .29-;  Петр .;  Кор .5 1.  Петр ., 

1.7Быт 9.-; Втор .;  Петр .,  1.  Петр . 1.  Дан .

 , ; .; Зах .; Откр .;  Петр . l.  Петр . 1. Быт

.-; Числ .-; 2-7- .;  Ин .; Откр .

Hebr-Rev.p6554607.02.2005, 13:16

Письмо Иуды .–. 547

на; из-за денег они погрязли в заблуждениях Валаама; вос­став, как Корей, они так же погибли.  Эти люди — как под­водные рифы на ваших трапезах

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий