Читать интересную книгу Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 181
верхнем этаже высунулась чья-то голова.

– Эй! – завопил Уэс. – Кто-нибудь, помогите! Вызовите «скорую», у нас здесь раненый!

Человек в окне помедлил пару секунд, а затем скрылся.

– Машина может взорваться! – крикнул Уэс Соланж. – Нужно вытащить его!

– Нет, оставь его там, где лежит, – ответила она. – Не трогай его. У тебя голова в крови.

– А? Черт!

Он провел рукой по волосам и уставился на красные пятна на кончиках пальцев. И вдруг пошатнулся, но Соланж подхватила его под локоть.

– Со мной все в порядке, – заявил он. – А ты как?

Она кивнула. Обойдя покореженный «кэдди», Уэс подошел к тому, что осталось от «мазерати». Бурлящее в двигателе масло шипело, соприкасаясь с металлом. Уэс не видел, что творится в салоне машины, он шагнул прямо через лужу и заглянул в разбитое стекло со стороны водительского кресла.

Внезапно на него надвинулась кровавая маска. Он отпрянул, но чьи-то пальцы вцепились в его руку. Водителем «мазерати» оказался мужчина с серебристыми волосами, слипшимися от крови. Его лицо исказила болезненная гримаса, губы с усилием выдавливали слова:

– Ох-х-х-х… они идут сюда! – с отчаянием в голосе проскулил он. – Они схватили Денни, а теперь идут за мной, и не дадут никому из нас… ох-х-х-х… никому из нас… убежать…

– Что он там говорит? – спросила Соланж.

– Не знаю. Пьяный, наверное, или сумасшедший.

Послышался рев сирены, он быстро приближался. «Скорая». Слава богу, должно быть, этот парень в окне все-таки ее вызвал. Уэс попытался вырваться, но пальцы мужчины только глубже впились в его руку.

– НЕТ! – закричал водитель. – Нет! Не бросайте меня! Пожалуйста… пожалуйста, не бросайте меня!

– С вами все будет хорошо, – сказал Уэс. – «Скорая» уже подъезжает.

– Не бросайте меня… не бросайте…

Крик стих до слабого стона, водитель сполз обратно на сиденье, и только пальцы свисали с края дверцы.

Уэс отошел от «мазерати» и заглянул в «кэдди», туда, где скорчился под рулем Джимми.

– Все будет хорошо, Джимми! Помощь уже рядом. Ты только держись, дружище!

– Ладно… держусь… – прошептал Джимми.

Мигая оранжевыми огнями, «скорая» взревела на развороте и с визгом остановилась у другого борта «мазерати». Два санитара в форменных куртках – чикано и долговязый рыжеволосый парень – быстро подошли к месту аварии.

– Джимми тяжело ранен! – объяснил им Уэс. – Его совсем вмяло в сиденье.

– Да, сэр, – тихо ответил чикано.

Но другой парень в это время дернул дверцу «мазерати» и протянул руки к пострадавшему водителю. Тот открыл глаза и в ужасе что-то залепетал.

– Эй! – окликнул его Уэс – Что… здесь… происходит?

Седой водитель закричал. В рябящих оранжевых огнях Уэс разглядел, как из челюсти санитара выскользнули сверкающие клыки. Соланж охнула от потрясения и схватила Уэса за руку. Рация в машине «скорой помощи» затараторила:

– …столкновение двух машин, угол Уилшир и Детройт, двое завернуты… наезд, угол Пикфорд и Ориндж, сбитый остался на месте происшествия… автомобиль врезался в телефонный столб, Олимпик и Каталина, две жертвы зажаты внутри… отличная охота…

В голосе пробивалось холодное шипение.

Соланж потянула Уэса за собой.

– Бежим! – требовательно сказала она. – Нам нужно бежать!

Чикано жадно сверкнул на нее глазами, потом рванул на себя переднюю дверцу «кэдди» и стал вытаскивать из-под рулевого колеса Джимми. Тот вскрикнул от боли.

– С ума сошел? – крикнул Уэс. – Ты же так убьешь его, идиот!

Он бросился вперед, чтобы вырвать Джимми из рук этого маньяка, но Соланж удержала его, мгновенно схватив за руку.

– Нет, – сказала она.

Он остановился и посмотрел на нее так, как будто она тоже сошла с ума. Лицо Соланж превратилось в маску африканской богини с жесткой линией губ и странным блеском в глазах. Провыла еще одна сирена. Седой водитель уже лежал на земле, дрыгая ногами, а санитар нагнулся к нему.

– Джимми! – закричал Уэс. – Джим… ми…

Чикано склонился над Джимми. Оранжевый свет отразился от клыков санитара, впивающихся ему в горло. Чикано пил жадными глотками, а его голодные черные глаза безотрывно следили за Уэсом и Соланж.

И тут словно что-то обрушилось в самой глубине рациональной души Уэса, и он понял, что это за твари. В этот момент вторая «скорая» подрулила к тротуару, мигая оранжевыми огнями.

– УЭС! – крикнула Соланж и снова дернула его за руку.

На бегу Уэс оглянулся и увидел распростертое на бетоне тело Джимми. Оно дергалось, словно в него всадили высоковольтный заряд. Больше Уэс не оборачивался, боясь встретиться с горячими горгоньими взглядами тварей. Через мгновение у него за спиной вспыхнули автомобильные фары, и вторая «скорая» с ревом въехала на тротуар.

Уэс и Соланж бежали вдоль высокой кованой ограды, за которой виднелись покатая лужайка и темный особняк в тюдоровском стиле, окруженный пальмами. Всего в нескольких ярдах впереди была подъездная дорожка, подход к которой преграждали запертые ворота. Уэс заметил, что прутья решетки словно бы раздвинуты ломом. Может быть, получится пролезть между ними… Эх, только бы добраться до особняка и телефона!.. Но «скорая» уже догоняла их, огибая стволы пальм вашингтония и разбрасывая куски дерна из-под колес. Уэс протолкнул Соланж сквозь прутья решетки, но она запнулась за что-то и упала по ту сторону ворот. Уэс пролез следом, помог ей подняться, и они побежали к дому. «Скорая» с разгону снесла ворота, разбив обе фары с треском, похожим на выстрел из двустволки. Часть окон в особняке тоже была разбита, да и весь он выглядел заброшенным, мертвым, и Уэса захлестнула внезапная волна паники при мысли о том, что твари уже могли забраться внутрь. Он оглянулся и увидел бледное, ухмыляющееся лицо водителя в мелькающих полосах оранжевого света. «Скорая» опять почти догнала их. Уэс рывком подтянул Соланж к себе, и машина прогрохотала мимо вверх по склону, отрезав дорогу к особняку. Она заскользила юзом по траве, описала крутую дугу и врезалась в пальму.

Они побежали дальше, через лужайку и мимо дома. По другую сторону холма стояла бетонная постройка, похожая на ангар. Каменная дорожка вела через ухоженный цветник вниз к бассейну с крытой кабинкой для переодевания. Завываний «скорой» больше не было слышно, но Уэс понимал, что твари скоро объявятся. Он подергал дверь ангара. Она была заперта, но Уэс выбил ее ногой. Он стоял среди мешков с цементной смесью и посадочным грунтом, каких-то инструментов, кучки керамических горшков и банок с краской. Еще до того, как закричала Соланж, Уэс услышал рев несущейся через лужайку «скорой». Он поднял одну из банок с краской и сковырнул крышку.

– Стой здесь! – крикнул он Соланж и бросился к цветнику, где вампиры могли заметить его.

«Скорая» мчалась прямо на него, решетка радиатора ухмылялась, словно голодный огр.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Они жаждут - Роберт Рик МакКаммон.

Оставить комментарий