Читать интересную книгу Порча. Дилогия - Александр Курников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 115

— Ах ты сука!!! — Велит разозлился и принялся рубить на право и на лево до тех пор пока от куста ничего не осталось. И тут роща по настоящему ожила. Деревья встали дыбом как волосы человека объятого ужасом и раздался звук похожий на многоголосый визг, а потом они принялись искать причину паники. Стволы десятиметровой длинны принялись хлыстать во все стороны оставляя в земле глубокие борозды, ветки поменьше секли воздух как плети. Одна из них рассекла Велиту щёку. Де Бранду оставалось только уворачиваться и рубить. Вот тут-то ему и понадобилось всё умение которое в него вложил его отец рыцарь Эргана и вся легкость и гибкость которым обучила его матушка, дочь вождя далёких кочевых племён. Он уклонялся, отскакивал, рубил, и снова уклонялся, и всё это на пределе скорости на которую был способен. Намотав мешок с матафи на кулак он использовал его как щит и после толи десятого, толи двадцатого попадания по нему, мешок лопнул и камень вывалился залив всё вокруг синим светом, деревья и кусты враз отпрянули. Велит перевёл дух «ещё минута две и я бы рухнул без сил». Де Бранд вскинул голову «бедный мой конь» пронеслось в голове, но тут его мягко дёрнули за рукав в клочья изодранной куртки, «эх наручи». — Ох. — Перед ним стоял живой и здоровый Хитрец и жевал какую-то траву.

— Плюнь эту гадость немедленно! — Конь обиделся фыркнул и скрылся в извивающихся кустах. — Эй, стой! Ко мне Хитрец! — Велит сделал шаг за ним и был тут же атакован деревьями, рубанув крест на крест он отскочил обратно.

— Ладно. Поступим по другому. — Он собирался взять матафи и двинуться в след за конём, но только поднёс к нему руку тут же получил такой разряд, что его выгнуло дугой. Потом раздалось тихое бам и Велит потерял сознание.

— Вв… Вы не поверите госпожа! — Обратилось ушастое существо к тёмной, но от чего-то светящейся сфере.

— Что такое ушастик? — Спросил мелодичный женский голосок.

— Там снова этот эк..к..кземпляр, который чистый кентавр.

— Да ну!? — Обрадовалась девушка в сфере. — Он что снова решил подглядеть?

— Он там порубил кучу стражей и похоже его ударило Ххххуссом.

— А откуда здесь взялся Хусс?

— Не знаю госпожа, он там лежит без сознания и стражи сейчас его разорвут.

— Мне его будет жаль, он такой настойчивый мальчик. Знаешь что ушастик, выкинь-ка ты его из рощи куда-нибудь подальше.

— Госпожа, он желает наших тайн, может пусть его порвут стражи, или задушат.

— Фи ушастик, это пошло, может он не тайн ищет, а меня.

— М…м…может и вас госпожа, но это на мой взгляд ещё более худшее п..п..преступление.

— Не суди его строго ушастик, он так молод…, прекрасно сложен… у него такой длинный меч… — Сфера. Если так можно выразиться, встрепенулась. — Я решила! Если он снова окажется в священной роще в канун праздника, то я пожалуй дам ему то, что он хочет. Что бы он там не хотел.

— Но госпожа…

— Выкинь его ушастик и не нуди. — И Велит в месте конём и матафи был выкинут куда-то за вольные баронства, уж ушастик постарался, а библиотека в Вари снова не дождалась своего читателя.

Глава 9

Рэй, Марк и Быдэй выехали из Арка только когда получили известия о том, что некий дворянин, схожий по описанию с тем кто пытался разрушить Банн-Хусс, пересёк границу Кирены и Арка. В пути их настигло известие, что этого же дворянина пытались задержать власти Келема, но преступник бежал и по незнанию забрёл в Мясницкую рощу, где и погиб лютой смертью. Это известие их застало уже в Кирене.

— Что за роща такая? — Это было первое, что спросил Марк у человека привёзшего письмо от киренского помощника управителя, некоего Стама.

— Не могу знать господа, мен вообще ничего не известно относительно той персоны которую вы разыскиваете. Знаю только, что он покушался на ваш Банн-Хусс.

— Ха! — Бадэй. — Он такой же ваш как и наш!

— Что вы хотите этим сказать? — Вежливо спросил посыльный.

— Да только то, что сказал.

— Позвольте, Банн-Хусс ведь находится в Арке?

— Ну да.

— Значит он ваш. — Сказа как отрезал.

— Неа, мы не из Арка, мы вообще не из империи так что он скорее ваш.

— Не понимаю, о чём мы спорим.

— Не обращайте внимания. — Подошёл Рэй. — Кому мы обязаны такой заботой о нас?

— Господин Стам многим обязан сэру Ферисайду, в свою очередь сэр Ферисайд обязан вам спасением своего города, кто знает, что случилось бы с Арком?

— Передайте сэру Ферисайду через господина Стама, что мы очень ценим его помощь, и ещё, нам бы хотелось проехать до Келема, самим убедиться в том погиб этот человек или нет.

— Я думаю господин Стам выдаст вам подорожную и предупредит власти Келема о вашем приезде.

— Благодарю вас.

— Ну что вы, право слово не стоит. — Посыльный брезгливо огляделся, поклонился и вышел.

— Экий гусь. — Скривился Марк. — Так что господин Рэй, ночуем сегодня здесь?

— Я бы сменил постоялый двор. — Рэй.

— А чем вашеству не нравится «Вереск и Дубинка»? — Бадэй.

— Тем, что это настоящий притон. Могли бы что-нибудь поинтереснее подыскать, в деньгах, спасибо покойному купцу Гарту и предприимчивому Марку, мы не нуждаемся.

— Кстати, у нас есть ещё зубы Хомбрука. — Напомнил Бадэй. — Можно спихнуть часть из них, если вам не жалко.

— Мне не жалко, но спихивать я их не буду. Судя по тому что вы мне о них рассказали, ничего хорошего из не выйдет.

— Жаль. Дорого бы я дал что бы посмотреть как Киренские богатеи сажают ночью эти зубки, а на утро не знают куда от них деваться.

— Так ты что же, собрался их продавать без нужных наставлений?

— Это ты о чём?

— ну как же бадэй? Определённая ночь в которую нужно пахать землю как-то по особенному и при этом произносить древние как мир заклинания.

— А! — Бадэй махнул рукой. — Чушь всё это собачья. Кидай в землю и жди когда вырастут.

— Так ты говорил, что они на тебя потом и нападут! — Марк.

— Ну да. Возможно.

— Так кому тогда они на хрен нужны?! Купишь невесть за сколько и посадишь себе на погибель. Ха! Хорошо что сказал. — Марк извлёк из кармана грюкающий кисет и запихнул его в сумку к остальным зубам. — Эх ты, голова рыжая, а ещё врал тут.

Бадэй поднялся, взял сумку хитро её завязал и кинул в свою бездонную торбу.

— Так вот. Для сельских дурней, которые хапают всё подряд без разбору, поясню. Зуб Хомбрука вырастает за пять минут и как только он вырастет нужно помазать ему голову своей кровью, только тогда он будет тебя слушаться.

— А что нужно говорить? — Марк.

— Да что хочешь, хочешь песни пой, хочешь матом ругайся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Порча. Дилогия - Александр Курников.
Книги, аналогичгные Порча. Дилогия - Александр Курников

Оставить комментарий