Читать интересную книгу Прыжок пумы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 121
большее. Пока что мы пытаемся сохранить нашу дружбу.

– Я же сказал, что готов ждать. Но это не значит, что я не собираюсь использовать каждую доступную мне возможность, чтобы вернуть тебя. Я тут подумал, что мне никогда раньше не приходилось на тебя работать. А это может стать интересным опытом.

– Я пришла не для этого. – Лил решительно выдернула руки. – Я заехала сообщить, что Брэд думает, что к концу дня система безопасности будет готова.

– Это хорошо.

– Я собираюсь сообщить всем сотрудникам, включая тебя, что ночные дежурства и патрули больше не понадобятся.

– Я останусь у вас, пока полиция не задержит Итана Хау.

– Это твое право. Не буду притворяться, мне не хотелось бы оставаться там одной ночью. Можешь пользоваться тем ящиком, что ты уже занял, и частью шкафа. Я буду спать с тобой. Что касается остального – я не знаю. – Она было направилась прочь, но остановилась. – Я хочу знать обо всем, чем Вилли делился с тобой, ведь он держал тебя в курсе расследования. Я хочу посмотреть документы, которые ты так тщательно скрываешь от меня. Ты хочешь получить новый шанс, Куп? Тогда тебе лучше понять, что мне нужно доверие и уважение. На всех уровнях. Хорошего секса и желтых тюльпанов недостаточно.

* * *

Когда Лил наконец прибыла на место, Фарли нервно расхаживал по тротуару перед ювелирным магазином.

– Я не хотел заходить без тебя.

– Извини, я опоздала. Меня задержали.

– Да ничего. – В его карманах зазвенела мелочь. – Ты вовремя. Я приехал раньше.

– Нервничаешь?

– Немного. Я просто хочу убедиться, что это именно то, что нужно.

– Пойдем и посмотрим.

В магазине была толпа покупателей. Блеск витрин слепил глаза.

Лил помахала знакомой продавщице, а затем взяла Фарли за руку.

– Какое кольцо ты хотел купить?

– Я хотел посоветоваться с тобой…

– Расскажи, каким ты себе его представляешь.

– Я… думаю, что кольцо для Тэнси должно быть особенным. Не таким, как другие. Не броским, не эффектным, а…

– Уникальным.

– Да, уникальным. Как она.

– Как ее лучшая подруга, подтверждаю, что ты прав. – Она подвела его к витрине с обручальными кольцами. – Белое или желтое золото?

– Вот блин… – Вопрос вызвал у него ступор, будто бы она спросила, что он предпочитает к кофе – цианид или мышьяк.

– Ладно, это был вопрос с подвохом. Учитывая ее цвет кожи и характер, а также то, что она ценит все уникальное, я думаю, тебе стоит выбрать розовое золото.

– Розовое золото – это вообще как?

– Вот кольцо из него. – Она жестом показала на кольцо. – У него приятный теплый оттенок. Такое не блестит, а будто мягко светится изнутри.

– Но это же золото, да? Я имею в виду, оно не хуже, чем обычное?

– Да, это золото. Если тебе не нравится, можем присмотреться к желтому.

– Мне нравится. Оно выглядит иначе… и да, от него тепло. Словно по коже разливается румянец. Недаром оно розовое.

– Расслабься, Фарли. Все в порядке.

– Ох… Да, точно.

– Просто осмотрись и выбери то, что первым бросится тебе в глаза.

– А… Вот это? В нем такой красивый круглый бриллиант.

– Красивый, но проблема в том, что этот бриллиант выступает над кольцом. – Лил жестом показала ему, что имеет в виду. – Тэнси много работает руками, возится с животными. Кольцо будет ей мешать.

– Звучит разумно. Значит, ей нужно что-то более удобное. – Он нахлобучил шляпу, почесал лоб. – Колец из розового золота не так много, но все равно есть из чего выбрать. Вот неплохое с узором, но бриллиант какой-то мелкий. Не хочу продешевить.

Когда Лил наклонилась вперед, чтобы рассмотреть получше, к ним подошла продавщица.

– А вы двое не хотите мне ничего рассказать?

– Мы не можем больше держать в секрете нашу огромную любовь друг к другу, – сказала Лил и заставила Фарли покраснеть. – Как дела, Элла?

– Просто отлично. Так ты притащила сюда Фарли для прикрытия? Если тебе что-то понравилось, я с удовольствием подскажу Куперу, когда он заглянет.

– Что? Нет, это совсем не то, что ты подумала.

– А мы ждем, когда вы двое уже объявите о помолвке.

– Этого не будет. Все просто… все не так поняли. – Она почувствовала, как смущенно краснеет. – Я всего лишь помогаю Фарли выбрать кольцо.

– Правда? – Элла почти завизжала. – Подумать только, в тихом омуте… Кто же счастливица?

– Я еще не сделал ей предложение, так что…

– Не та ли это экзотическая красотка, с которой я видела тебя танцующим пару раз? Она живет в паре кварталов отсюда. Там в последние недели регулярно паркуется твой грузовик.

– Ну… – На этот раз покраснел Фарли.

– О боже, так и есть! Потрясающие новости. Подожди, я пойду расскажу…

– Нет, Элла. Пока что это секрет и от нее самой. Я еще не сделал предложение.

Элла положила руку на сердце:

– Клянусь, никому ни слова. Мы здесь умеем хранить секреты. Но ты поторопись, а то я не выдержу. А теперь к делу. Расскажи мне, чего бы тебе хотелось.

– Лил думает, что нужно кольцо из розового золота.

– Прекрасный выбор, оно очень пойдет Тэнси! – Элла открыла футляр и начала выкладывать подходящие кольца на бархатную подушечку.

Они обсуждали варианты, а Лил с удовольствием примеряла одно кольцо за другим. Спустя какое-то время Фарли бросил на Лил страдальческий взгляд.

– Поправь меня, если я ошибаюсь. Но мне нравится вот это. Мне нравится его широкий ободок, выглядит основательно. А еще то, как маленькие бриллиантики прижимаются к большому круглому камню в центре. Это кольцо для нее. Кольцо, которое я надену ей на палец…

Лил поднялась на цыпочки и поцеловала Фарли в щеку, а Элла вздохнула за прилавком.

– Я надеялась, что ты выберешь именно его. Она будет в восторге, Фарли. Оно просто идеально.

– Слава богу, а то я уже начал нервничать.

– Замечательное кольцо, Фарли. Необычное, современное и при этом романтичное, – говорила Лил, пока Элла убирала остальные кольца.

– Какой у нее размер?

– Черт возьми, я…

– Где-то шестнадцать с половиной, – подсказала Лил. – У меня шестнадцатый. Мы как-то уже обменивались кольцами, у нее размер немного побольше. Я ношу ее кольцо на среднем пальце. Думаю… – она взяла кольцо и надела его на средний палец, – это как раз тот размер, который нужен.

– Пожалуй, это судьба. Если кольцо нужно будет подогнать по размеру, приноси к нам, мы подправим. Еще она сможет обменять его, если найдет то, что ей больше понравится. Пойду оформлять покупку.

Элла сделала жест, чтобы он наклонился к ней.

– Однажды я позволила тебе поцеловать меня, поэтому даю тебе скидку пятнадцать процентов. И не забудь вернуться к нам за обручальными кольцами!

– Конечно, а как иначе. – Он ошарашенно смотрел на Лил, словно не веря самому себе. – Я покупаю кольцо для Тэнси. Ну-ну, не надо, – сказал он, когда глаза Лил увлажнились. – Боюсь, как бы я сам не прослезился.

Она обняла его и положила голову ему на грудь, а он похлопал ее по спине. «Что ж, – подумала Лил. – Некоторые люди умеют делать правильный выбор и использовать данные им возможности наилучшим способом».

23

Лил и Фарли приехали на ферму к родителям вместе. Наблюдать реакцию Джо и Дженны, когда Фарли продемонстрировал им кольцо, было сплошным удовольствием. Сколько раз Фарли дружески похлопали

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 121
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прыжок пумы - Нора Робертс.

Оставить комментарий