Читать интересную книгу Убиение Андрея Киевского. Дело Бейлиса – "смотр сил" - Назаров Михаил Викторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 170

...В еврейском языке пишутся только согласные, а гласные подставляются под согласную букву. Но в ученых книгах, не предназначенных для народа, эти гласные не подставляются, а воображаются. Так вот они приводили на этом диспуте следующий довод... Они взяли место из Шулхан Аруха... «Господу угодно, чтобы евреи выпивали четыре пасхальных бокала красного вина». На древнееврейском "красный" значит – "адом", а если вместо "а" поставить "э", то будет "эдом", что значит – римлянин... Франкисты же на диспуте заявили: "эдом" – это все христиане. Раввины просили тогда председателя собрания, чтобы читали дальше текст о белом вине, но они были настолько малограмотны, настолько не владели языком, что они не могли настоять на своем, и председатель отвечал: зачем же дальше читать, когда это уже доказано [224]...

{431} ... Мазе: Последний вопрос:... {432} ...Разбирая научно слово изуверство, я понимаю так. Изуверство есть упорная нетерпимость к инакомыслящим людям и готовность пострадать за какую-либо навязчивую идею, другими словами, в изуверство входит понятие фанатизма и нетерпимости к чему-нибудь чужому. Когда говорят об убийстве Андрюши Ющинского, я при всем внимании к этому процессу, а также к судьбе замученного мальчика, не могу же отвлеченно рассуждать, не совершено ли изуверство. Но принимая во внимание предъявленное здесь обвинение к данному лицу, обнаруживает ли подсудимый Бейлис признаки изуверства...

Председатель: В данном случае вы говорите с научной точки зрения.

Мазе: Я уже имел честь доложить, что такому изуверству на почве еврейской религии нет места... Я убежденно высказываюсь, что ни из процесса я не усмотрел ничего, ни тем более из самого учения, и так как поставлен вопрос, я в таком виде имею честь доложить суду. Я закончил...

{433} ...Председатель: ...Затем будет при закрытых две­рях допрос экспертов...

Шмаков: Я хотел бы предложить о. Пранайтису вопрос о том, насколько постановление относится к иноплеменникам и что разумеет Талмуд под словом "ближние"?

Пранайтис: "Ближние" называются в Талмуде только евреи, а все остальные вообще никогда не могут быть сравниваемы даже с евреями... Если его [пришельца] убил еврей, еврей остается безнаказанным, а если он убил еврея, то он наказывается смертью.

Теперь я хочу сказать несколько слов относительно того, что было сказано гг. экспертами. Вы, может быть, слышали название "акум". Из слов экспертов видно, что это никоим образом к христианам не относится. Остается вопрос нерешенный, какими именно словами называют нас евреи в своей литературе, в своей обыденной жизни. Теперь цензура разрешает все печатать, и в этих сочинениях указывается, что употребляется слово "гой", "акум" и это именно в обиходной жизни. Остается обратить внимание... что посылаются подарки акуму [то есть властям. – И.Г.] в первое же время, в восьмой день праздника или после праздника Рождества Христова, в Новый Год. Очевидно, что акум в теперешней литературе относится прямо к христианам.

Относительно Маймонида мы слышали много раз, что он был самым ученым, самым веротерпимым по отношению к христианам. Однако, в его разъяснениях открыто сказано, что эти назареи-христиане, они все идолопоклонники, и он, издавши большое сочинение, в котором акум всюду пишется уже "акум", хотя тогда цензура не запрещала, а во время Маймонида никаких идолопоклонников уже быть не могло. Это было господство измаильтян и магометан. Говорят о нем, что он только принял магометанство на некоторое время и {434} потом вернулся к исполнению своей еврейской религии. Это неверно, потому что он, принявши магометанство из-за того, что ему предлагалось выехать из Испании или принять магометанство, он на 25-м году своей жизни в 1160 году предпочел принять магометанство, чем быть изгнанным. Кажущимся магометанином он состоял до того времени, когда он был в Египте врачом у калифа. Его заподозрили... что он притворяется мусульманином, оставаясь в действительности, как был, евреем. Это именно доказывает, что притворно можно принять другую религию, если только быть полезным для своих...

Еще был поднят вопрос, отчего обвинение евреев в употребление христианской крови начинается только с XII века. Это объясняется тем, что до XI–XII века вся торговля [рабами] была в руках евреев и сколько желательно было, они могли иметь невинных детей...

Грузенберг: В вашей экспертизе вы изволите указывать на место из "Зогара" (I книга, стр. 38б–39а). Это точный перевод?

Пранайтис: Точный.

Грузенберг: Вы заимствовали это у Ролинга или сами перевели?

Пранайтис: Сам перевел.

Грузенберг: Так что вы помните, что в раю будут те, которые истребляли [христиан]?

Пранайтис: Да.

Грузенберг: А не те, кого истребляли?

Пранайтис: Нет.

Карабчевский: В вашей экспертизе... вы, кажется, упоминаете о трактате "Хулин". Есть такой? [225]

Пранайтис: Не помню [226].

Карабчевский: Как же, не помните собственной экспертизы?

Пранайтис: Я не могу припомнить, когда читал что-нибудь.

Карабчевский: Но трактат "Хулин" знаете? Как перевести это название, о чем идет здесь речь?

Пранайтис молчит.

Карабчевский: Не можете сказать?

Пранайтис молчит.

Карабчевский: Дальше есть о "Макширим" [правильно: "Макширин". – Ред.]. Что это значит?

Пранайтис: Это жидкость... Вы мне экзамен делаете?

Карабчевский: Нет, чтобы мне самому выяснить, потому что у вас приведены еврейские названия [227].

Шмаков: Защитник экзаменует... Это недопустимо...

{435} ...Председатель: Эксперт сведущее лицо и об экзамене ему не может быть речи...

Зарудный: А я считаю себя вправе спрашивать у эксперта перевод... Вы… ссылаетесь на трактат "Иевотойт"?

Пранайтис: Я не буду отвечать [228].

Председатель: Если эксперт не желает отвечать, то нельзя его спрашивать.

Зарудный: Слушаю-с... Может быть, вы желаете перевести название сочинения "Мидраш"?

Пранайтис молчит [229].

Зарудный: А трактат "Шаалот Утешубот"?

Пранайтис молчит [230].

Зарудный: Я прошу занести в протокол, что на вопрос, что означают названия, на которые эксперт ссылался [? – И.Г.], он ответил, что он не знает.

Председатель: Он заявил, что он не желает отвечать.

Зарудный: Нет, он ответил, что не знает. А если он знает, то пускай переведет.

Председатель: Это не обязательно для него.

Зарудный: ...Прошу занести в протокол, что никакого экзамена я ему не делал, а задал вопрос и получил ответ, что он не знает. А относительно следующих названий: "Иевомойт", "Кесерес Гагойле", "Шалот Утенубот" [так! – И.Г.] я прошу занести в протокол, что он отказался перевести.

Шмаков (к Зарудному): Вы читать даже не умеете.

Зарудный: Потому я и спрашиваю эксперта, что по-еврейски читать не умею.

Грузенберг (к Коковцову): …эксперт Пранайтис счел нужным представить возражение всем экспертам, спрошенным после него. Вот в частности об этих 13 ранах при закрытом рте он говорит, что у Ролинга это переведено верно, а гг. эксперты даже не проверили текст в подлиннике. Будьте добры сказать, вы в подлиннике проверили этот текст?.. [231]

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 170
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убиение Андрея Киевского. Дело Бейлиса – "смотр сил" - Назаров Михаил Викторович.

Оставить комментарий